https://www.dushevoi.ru/products/mebel-dlja-vannoj/tumby-pod-rakovinu/ 

 


Потом Сакрадион взял Садуна за руку и усадил его рядом с собой, и они провели некоторое время, беседуя друг с другом, пока не поспела еда.
Рабы и слуги принесли угощение, все стали есть, пить, наслаждаться и веселиться, и грустные думы оставили их. Затем царь Афрах приказал своим хаджибам отвести всем покои во дворце, но Садун сказал:
– О доблестный царь, мы хотим ночевать только в наших шатрах, там, за стенами города среди степей и холмов, нам будет спокойнее.
Царь Афрах согласился на это и приказал своим рабам и слугам перенести шатры за городские степы и установить их среди пустынь и песков, а для Садуна поставили огромный и великолепный шатер, который стоил тысячу динаров и был предназначен для великих царей, владетелей городов и обширных земель. После этого Садун встал и попросил разрешения удалиться, а Вахш аль-Фала сказал царю:
– О великий царь, я хочу ночевать вместе с моим другом, любимцем и товарищем Садуном в его шатре, среди степей и холмов.
– Делай, что хочешь, мы не будем противиться твоему желанию, мы твои слуги и рабы, – ответил царь.
Так Садун, его люди и доблестный герой Вахш аль-Фала поселились в шатрах. Каждый день они все отправлялись в диван, садились среди рыцарей и беседовали с прославленными храбрецами. И однажды Садун, обратившись к Вахшу, спросил:
– Когда же ты велишь отпраздновать свадьбу, о господин мой?
– Завтра утром я потребую Шаму в жены, – ответил тот.
Прошла ночь, а когда Аллах ниспослал утро и мир засиял в лучах зари, собрался диван царя Афраха, и Вахш аль-Фала обратился ко всем присутствующим с утренним приветом. Царь Афрах приветствовал гостей и попросил их сесть. Они поклонились и уселись все, кроме Вахша, который продолжал стоять, вместо того чтобы сесть, как обычно. Тогда царь Афрах окликнул его:
– Почему ты не садишься, о сын мой?
– Я не сяду до тех пор, пока ты не выполнишь мое желание, – отвечал Вахш.
– А каково твое желание? – спросил царь. И Вахш аль-Фала сказал:
– О великий царь нашего времени, я прошу в жены царевну Шаму, прекраснейшую из женщин.
Тогда царь Афрах повернулся к мудрецу Сакрадиону и спросил его:
– А что ты, о мудрец, думаешь об этом деле?
– Дай мне поговорить с ним, и я отвечу ему, – сказал Сакрадион. Он немного помолчал, а потом повернулся к Вахшу и начал: – О герой из героев, мы просили у тебя выкуп за невесту, и ты дал нам этот выкуп, и мы его приняли, отныне Шама принадлежит тебе, а ты принадлежишь ей, как повелось среди людей. Но все же тебе придется еще кое-что сделать, о доблестный герой.
Услышав эти слова, Вахш аль-Фала подумал было, что он уже достиг цели, и произнес:
– Ну что же, о великий мудрец нашего времени, требуй от меня чего угодно, даже такого дела, которое оказалось не по силам великим царям нашего времени.
Тогда Сакрадион сказал:
– Я прошу тебя принести свадебный подарок невесте.
– А какой подарок ты просишь?
– Принеси нам Книгу Нила, о славный царь, и это будет свадебный подарок для Шамы, ведь она прекраснейшая из женщин, и всякий подарок для нее мал, рыцарь из рыцарей, – ответил Сакрадион, а Вахш аль-Фала спросил:
– Где же находится эта Книга?
И Сакрадион ответил:
– Этого я не знаю, но клянусь звездой Зухаль на небесах и светилами на их кругах, свадьбы не будет, пока ты не принесешь мне эту Книгу.
– А зачем тебе нужна эта Книга, и какую пользу принесет она в этих землях и краях? – спросил Вахш.
И Сакрадион ответил:
– О достойный герой и славный господин, тот, кто овладеет этой книгой, станет властелином всех земель эфиопов и суданцев, а они станут его слугами и рабами, цари этих стран будут приносить ему дань, и он будет править всеми царями своего времени.
И Вахш аль-Фала отвечал: «Слушаю и повинуюсь!» – а потом поклялся самыми страшными клятвами, что если он не достанет Книгу Нила, то Шама будет запретна для него на все годы и времена.
Затем диван разошелся, и каждый отправился по своим делам. Садун уселся в шатре, Вахш аль-Фала – с ним рядом, а чернокожие рабы стали перед ними. И обратившись к Вахшу, Садун спросил его:
– О господин мой, зачем ты пообещал исполнить то, к чему нет никакого пути, ни легкого, ни трудного? Ты не знаешь даже, в каких местах находится эта Книга, в долинах или в горах. Теперь ты сам сделал запретной для себя Шаму, дочь царя Афраха. Давай захватим ее и уйдем своей дорогой! Мы поедем с ней в мою крепость, ты будешь жить у меня, и если весь мир соберется против нас, все равно никто никогда не узнает, где мы, и к нам не проникнет никакой враг – ни пеший воин, ни всадник.
Но Вахш аль-Фала, услышав от Садуна подобные слова, огорчился и опечалился и, обратившись к предводителю, ответил:
– Горе тебе, Садун, что ты говоришь? Боже сохрани, чтобы я взял Шаму не по закону! Она станет только моей законной женой. Никогда больше не говори этого, я выполню все, что обещал, хотя бы мне пришлось испить чашу гибели!
И они говорили о том, что произошло с ними, пока сон не вступил в свои права, смежая усталые веки.
Тогда Вахш аль-Фала встал, вернулся во дворец и вошел в покои, которые были отведены ему. Он уже хотел лечь, как вдруг появилась Шама. Она приветствовала его и поцеловала ему руки, плача и грустя, а потом печально сказала:
– Ты сделал меня запретной для себя, о великий рыцарь нашего времени, на долгие годы и вечные времена!
И Вахш ответил:
– Не бойся, свет моих очей, жизнь души моей, ты еще увидишь меня, и мы поженимся.
Но Шама сказала:
– Как же ты принесешь Книгу Нила, ведь тебе неизвестен путь к ней, о украшение рыцарей! Лучше забери меня, давай уедем отсюда, остановимся где-нибудь и проживем там до самой смерти.
Но Вахш воскликнул:
– Я не сделаю этого, хотя бы мне пришлось осушить чашу гибели!
– Если ты не сделаешь этого сейчас, то потом раскаешься, но будет поздно, – сказала Шама, но Вахш ответил:
– Мы, арабы, исполняем то, что обещали, и прощаем того, кого победили. Если мы сказали «да», то не говорим потом «нет», а если сказали «нет», то не говорим потом «да».
Когда Шама услышала слова Вахша, она опечалилась и огорчилась. Слезы потекли по ее щекам, и, прощаясь с женихом, она сказала печальные стихи про свою любовь, так что страсть и горе Вахш аль-Фала разгорелись еще сильнее, и он, прощаясь с Шамой, тоже сказал горестные стихи о любви и о разлуке.
Затем они простились друг с другом, плача от боли, которую им причиняло расставание, и Шама ушла, оплакивая свое горе. В эту ночь Вахш аль-Фала не ел и не пил и глаз не смыкал. А под утро он встал, оседлал коня, надел свои воинские доспехи, снарядился и отправился в путь во мраке ночи по пустыням и степям, по равнинам и горным тропам, не ведая, куда держит путь, и не разбирая дороги.
Когда же утро осветило землю, Вахш все еще ехал по диким степям без дороги, направляясь куда глаза глядят. Так он ехал день, ехал второй и третий, питаясь степными травами и утоляя жажду водой из источников. Проехал он шестьдесят дней по безлюдным степям и горячим пескам, не встретив никого по пути. Наконец он увидел высокую гору, вокруг которой раскинулся зеленый луг, ласкавший взор. На том лугу росли развесистые деревья с гибкими ветвями, под ними журчали ручьи с прозрачной водой, птицы пели и ворковали, прославляя творца. А на склоне горы Вахш аль-Фала увидел келью и направился к ней, говоря себе:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
 https://sdvk.ru/Dushevie_kabini/Niagara/ 

 ibero statuario