https://www.dushevoi.ru/products/installation/dlya-unitaza/uzkie/ 

 

Как могу я оставить его в цепях и оковах и в тяжелых колодках и молча стерпеть его горе? Так поступают только презренные. Ты, о сестра, всему причиной, но, видно, это случилось по воле небесного царя, и если ты верна нашему уговору, то помоги мне добраться до сокровищницы и будь мне опорой в этом деле.
– Я не могу этого сделать, – возразила Акиса, – потому что земли, в которые ты направляешься, гибельны, и охранять их поручено царям джиннов и духам-хранителям, и если мы туда попадем, они сожгут нас огнем, и нам не поможет ни Айруд, ни другой джинн, и ему от нас пользы не будет.

Тогда Сайф попросил Акису:
– Пронеси меня сколько сможешь, а потом оставь.
– Слушаю и повинуюсь, – ответила она. – Если бы я знала, что по моей вине такое приключится, я бы не требовала выкупа от Айруда.
С этими словами Акиса посадила Сайфа к себе на плечо и полетела, направляясь к сокровищнице царя Сулаймана. По пути она вновь стала уговаривать Сайфа:
– О брат мой, послушайся меня и возвращайся в свою землю.
Но Сайф отвечал ей:
– Перестань, Акиса, я не успокоюсь до тех пор, пока не спасу своего слугу Айруда, пока не добуду выкуп и не женю его на тебе.
Тогда Акиса сказала:
– Лучше я выйду замуж за тебя – без всякого выкупа, стану твоей служанкой и женой и буду выполнять все твои приказания.
– Нельзя жениться на сестре! – воскликнул царь Сайф.
При этом он так рассердился на Акису, что покраснел, и она поняла, как дорог Сайфу его слуга, и убедилась, что Сайф ее все равно не послушает. И Акиса быстро полетела дальше, не отвечая Сайфу и более с ним не заговаривая. Наконец, прилетев в просторную долину, она опустилась на землю и сказала:
– Ты не хотел вернуться, а я не могу лететь к сокровищам, дальше мне пути нет. Если тебе нужен Айруд, добирайся дальше сам, а я прощаюсь с тобой.
Акиса оставила Сайфа, поднялась в небо и полетела так быстро, как будто у нее была сотня крыльев. А царь Сайф ибн Зу Язан крикнул ей вслед:
– О Акиса, сестрица, я не сержусь на тебя, я надеюсь на помощь властелина всех царств, который спасет меня от гибели. Но ты всегда платишь мне злом, а твой последний поступок превосходит все, что было раньше. И если ты попадешься мне в руки, я убью тебя, и ты умрешь страшной смертью.
– Если я вернусь к тебе – делай со мной, что хочешь, – закричала в ответ Акиса, а потом скрылась, оставив его одного.
И Сайф продолжал свой путь, взывая к тому, кто указывает дорогу сбившимся с пути, кто защищает страшащихся гибели. Так он шел до конца дня, пока не вспомнил о своем волшебном кубке. Он поставил его пред собой, попросил хлеба, меда и масла. А когда в кубке появилась еда, Сайф поел досыта, совершил молитву и уснул.
А утром Сайф встал и шел до полудня, пока не очутился на морском берегу, где бушевало соленое море. Увидав море, царь Сайф совсем отчаялся и сел на землю. Вдруг он заметил, что к берегу приближается корабль и все моряки смотрят на него – а это они высматривали землю. Увидав сушу, корабельщики направили свое судно к берегу, а наблюдатель заметил Сайфа и решил спросить его, что это за страна. И когда корабль подошел к берегу и капитан увидел, что Сайф – чужестранец, родом не из этих краев, он приказал доставить его на корабль. Тогда корабельщики спустили на воду лодку и, взяв Сайфа, отвезли его на корабль, и Сайф отправился с ними, не зная, кто они и куда держат путь.
– А что это за место? – спросили его корабельщики. – Здесь нет ни городов, ни селений, для одинокого человека это могила, потому что в этих краях обитают лишь дикие звери и злые духи.
– Я купец из Йемена, – сказал им Сайф. – Я был на торговом корабле вместе со своими товарищами. Но внезапно ветры задули со всех сторон и корабль разбился на куски. Все утонули, а я, по милосердию божьему, ухватился за доску и спасся, а потом волны выбросили меня на этот берег. Вот и вся моя история.
На это корабельщики сказали Сайфу:
– Добро пожаловать! Но ты, должно быть, голоден?
И они принесли ему еды и пресной воды, он поел, попил и бога восхвалил. А корабль плыл до вечера, и Сайф спрашивал купцов:
– В какую страну вы направляетесь?
– О человек, – ответили они, – мы из страны Масикия, это остров в соленом море. Мы везем с собой товар – камни, добытые в рудниках. Вот уже несколько дней, как мы блуждаем в этом соленом море – ведь оно широко и бескрайне – и не знаем, где нам бросить якорь, и не можем добраться до населенных мест. Мы направлялись к себе на родину, когда внезапно задул сильный ветер, и мы потеряли дорогу.
– На все воля Аллаха! – сказал Сайф.
Вместе с мореплавателями Сайф попадает в Город великанов, где побеждает в поединке лучшего дворцового борца-великана и становится первым богатырем страны. Царь великанов, желая наградить его, женит Сайфа на своей дочери, но царевна-великанша приводит жениха в ужас, и во время брачной ночи он бежит из дворца вместе со своим новым другом Арфаджей. Великанша преследует их по морю, но Сайф убивает ее выстрелом из лука, и они с Арфаджей остается одни в море.
Глава тридцать пятая
Сайф и Арфаджа провели в море ночь, а утром волны выбросили их на остров на краю этого моря. Они вышли на сушу и хотели высушить свое платье, как вдруг перед ними появилось трое великанов, каждый высотой в семь локтей! Увидев Сайфа и Арфаджу, великаны приветствовали их, а Сайф спросил:
– Кто вы, что это за земли и почему вы поселились здесь?
– Мы здесь по делам, которые поручил нам наш Царь, – ответили они.
Сайф спросил:
– А как зовут вашего царя?
– Его имя – Симхак, властелин всех великанов. Мы рассказали вам о себе, а теперь вы поведайте нам свою историю.
Царь Сайф ответил:
– Мы чужестранцы, наш корабль утонул, паши товарищи погибли, а мы блуждали по морю и попали в эти земли.
Тогда великаны сказали:
– Нас постигла такая же участь! Теперь мы не расстанемся с вами и отпустим вас только тогда, когда попадем в населенные места.
Царь Сайф согласился, и все пятеро отправились в путь.
Они шли по степям и долинам полных два дня, а на третий день увидели чудесный сад, где текли ручьи и росли плодовые деревья. Царь Сайф сказал:
– Я хочу войти в этот сад, – но вдруг он услышал, как таинственный голос произнес: «Остановись!» Тогда Сайф сказал Арфадже:
– Знай, этот сад заколдован, и тот, кто войдет в него, погибнет. Я думаю, что дух-хранитель этого сада не даст нам войти.
– Мы ведь чужестранцы, – возразил Арфаджа, – а чужестранцам подобает оказывать почет, поэтому всякий встречный отнесется к нам с добротой и сочувствием и никто не обидит нас. Давай войдем, уповая на Аллаха.
Арфаджа и Сайф вошли в сад, а великаны остановились у входа и войти побоялись. Увидев их нерешительность, царь Сайф позвал их, и вот они все впятером вошли в сад и стали есть плоды и пить воду из ручьев, пока не насытились и не утолили жажду. А в этом саду никого не было видно. Напившись и поев плодов, трое великанов покинули сад, а Сайф и Арфаджа увидели в середине сада виноградную лозу, увешанную ароматными гроздьями, запах которых опьянял трезвого и отрезвлял хмельного.
Сайф и Арфаджа были утомлены тягостным путем по морю и по суше, и они уснули в этом саду, овеянные ароматами цветов. Но едва они смежили веки, как почувствовали, что на них навалилась неведомая тяжесть. Проснувшись, они увидели, что на них сидят какие-то чудища, похожие на людей, но голенастые и длиннорукие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
 поддон 

 Керлайф Menara