Итог его бесконечных размышлений ничем не отличался от того, к
которому свелись все духовные поиски его далеких предков. Зачем? Во имя
чего живет человек? Ответа не было. Лишь зрела подсознательная уверенность
в том, что человек не предназначен для праздного времяпрепровождения.
Его тревожные раздумья прервало неожиданное проявление одного из
человечков.
- ...приветствую тебя, старый друг... твоя жена Кинг желает, чтобы ты
вернулся домой... ему нужен твой совет...
- Что случилось? - спросил Лазарус.
Но человечек то ли не мог, то ли не хотел ответить на этот вопрос.
Лазарус затянул потуже ремень и тронулся на юг.
- ...нет нужды идти медленно... - пришла мысль.
Человечек привел Лазаруса на полянку за небольшой рощицей деревьев,
на которой стояло яйцевидное сооружение высотой футов в шесть. Сооружение
было абсолютно гладким, если не считать дверцы сбоку. Абориген вошел
внутрь, а за ним с трудом втиснулся Лазарус. Дверь захлопнулась.
Почти сразу же она открылась, и Лазарус увидел, что они находятся на
пляже, чуть в стороне от человеческого поселения. Фокус выглядел весьма
эффектно.
Лазарус заторопился к одной из шлюпок, в которой капитан Кинг и
Барстоу оборудовали нечто вроде административного центра поселения.
- Вы посылали за мной, шкипер? Что случилось?
Лицо Кинга было сурово.
- Это касается Мэри Сперлинг...
Лазарус почувствовал, как по его спине пополз холодок.
- Умерла?
- Нет. Не совсем так. Она ушла к человечкам. Влилась в качестве
"жены" в одну из групп.
- Что? Не может быть!
Лазарус ошибался. Конечно, о скрещивании между аборигенами и людьми
не могло быть и речи, но при наличии симпатии и обоюдного желания ничто не
препятствовало тому, чтобы человек влился в одну из "эго"-групп, растворив
в ее множественной личности свою индивидуальность.
Мэри Сперлинг, которая все время терзалась мыслью о приближающейся
смерти, усмотрела в бессмертии группового "эго" единственный выход.
Поставленная перед извечной проблемой жизни и смерти, она избрала... ни то
ни другое. Потерю самой себя. Она нашла группу, готовую принять ее,
растворила в ней свое "я".
- Это порождает массу новых проблем, - заключил Кинг. - Слэйтон и
Заккур, ну и я, решили, что лучше вам сейчас быть здесь.
- Да, да, конечно... Но где Мэри? - в ужасе воскликнул Лазарус и
бегом бросился наружу, не дожидаясь ответа. Он промчался через поселение,
не реагируя на приветствия и попытки остановить его. Неподалеку от лагеря
он наткнулся на аборигена. Остановившись как вкопанный, он спросил:
- Где Мэри Сперлинг?
- ...я Мэри Сперлинг...
- Господи Боже мой! Но ты не можешь ею быть!
- ...я Мэри Сперлинг, и Мэри Сперлинг - это я... ты не знаешь меня,
Лазарус?.. я знаю тебя...
Лазарус замахал руками:
- Нет! Я хочу видеть Мэри Сперлинг, которая выглядит как человек...
как я!
Абориген поколебался:
- ...тогда следуй за мной...
Лазарус нашел ее далеко от лагеря. Ясно было, что она избегает
остальных колонистов.
- Мэри!
Она ответила ему мыслью:
- ...жаль видеть тебя обеспокоенным... Мэри Сперлинг больше нет...
она теперь часть нас...
- О, Мэри, ради Бога, перестань! Не морочь мне голову! Разве ты не
узнаешь меня?
- ...конечно, я знаю тебя, Лазарус... это ты не знаешь меня... не
мучай свою душу и не терзай свое сердце видом тела, стоящего перед
тобой... я не одна из вас... я принадлежу этой планете...
- Мэри, - настаивал он, - ты должна отказаться от этого. Ты должна
выйти оттуда!
Она покачала головой удивительно по-человечески; лицо ее оставалось
неподвижным, лишенным эмоционального выражения. Это была какая-то
безжизненная нечеловеческая маска.
- ...невозможно... Мэри Сперлинг нет... тот, кто разговаривает с
тобой, - нерасторжимое я, а не один из вас...
Создание, которое когда-то было Мэри Сперлинг, повернулось и стало
удаляться.
- МЭРИ!.. - в отчаянии закричал Лазарус. Он испытывал такую же
душевную муку, как и в ту ночь, два столетия назад, когда умерла мать. Он
закрыл лицо руками и заплакал - безутешно, как ребенок.
5
Вернувшись в лагерь, Лазарус обнаружил, что Кинг и Барстоу ждут его.
Кинг глянул на него:
- Я и так мог бы все рассказать вам, но вы не стали слушать...
- Забудем, - коротко бросил Лазарус. - Что же теперь?
- Лазарус, вы должны увидеть еще кое-что, прежде чем мы приступим к
решению этого вопроса, - ответил Барстоу.
- О'кэй. Что же это?
- Пойдемте с нами. Они привели его к каюте, в которой размещался штаб
Семей.
Вопреки установившимся в лагере обычаям, дверь ее была заперта на
замок. Кинг открыл каюту ключом, и они вошли. Внутри помещения находилась
женщина.
Увидев мужчин, она тихо вышла, снова заперев за собой дверь.
- Взгляните на это, - сказал Барстоу.
"Это" оказалось живым существом. В своего рода инкубаторе лежал
ребенок - но ребенок, невиданный доселе. Лазарус уставился на него, а
через некоторое время сердито спросил:
- Это еще что за чертовщина?
- Судите сами. Можете взять на руки - вы ему не повредите.
Лазарус так и сделал. Сначала осторожно, а затем почти небрежно он
стал вертеть в руках маленькое тельце. Интерес его к этому существу все
возрастал. Он ломал голову над тем, что перед ним такое. Это не было
человеческое дитя. Не было это и отпрыском человечков. Неужели планета,
как и предыдущая, является родным домом еще одной расы, о существовании
которой земляне и не подозревали? Несомненно, Лазарус держал на руках
ребенка, но только не человеческого. У него не было вздернутого детского
носика, равно как ушных раковин. На месте ушей размещались какие-то
органы, не выступающие за пределы черепной коробки и защищенные костистыми
выступами... На руках было слишком много пальцев, а возле запястий
помещалось еще по одному, оканчивающемуся пучком розовых червеобразных
отростков.
С телом младенца тоже было что-то не так, хотя Лазарус не мог
сообразить, что именно. Зато два других отличия бросались в глаза: ноги
оканчивались не человеческими ступнями, а лишенными пальцев ороговевшими
копытами; налицо была ярко выраженная двуполость - гермафродитизм:
существо являлось настоящим андрогином.
- Что это? - повторил Лазарус свой вопрос. В его голове уже роились
страшные подозрения.
- Это, - ответил Заккур, - Марион Шмидт, родившийся три недели назад.
- Что вы хотите этим сказать?
- Я хочу сказать, что человечки могут так же ловко обращаться с
людьми, как и с растениями.
- Как это? Ведь они обещали не вмешиваться в наши дела.
- Не спешите с выводами. Мы сами согласились на это. Первоначально
речь шла только о некоторых улучшениях.
- Улучшениях??? Да это создание просто непотребно!
- И да и нет. Меня тоже с души воротит, когда я смотрю на него... но
на самом деле это нечто вроде сверхчеловека. Строение его тела было
изменено, чтобы служить своему владельцу эффективнее. Все то, что
досталось нам в наследство от обезьян, убрано, а органы расположены более
рациональным образом. Нельзя сказать, что перед нами не человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
которому свелись все духовные поиски его далеких предков. Зачем? Во имя
чего живет человек? Ответа не было. Лишь зрела подсознательная уверенность
в том, что человек не предназначен для праздного времяпрепровождения.
Его тревожные раздумья прервало неожиданное проявление одного из
человечков.
- ...приветствую тебя, старый друг... твоя жена Кинг желает, чтобы ты
вернулся домой... ему нужен твой совет...
- Что случилось? - спросил Лазарус.
Но человечек то ли не мог, то ли не хотел ответить на этот вопрос.
Лазарус затянул потуже ремень и тронулся на юг.
- ...нет нужды идти медленно... - пришла мысль.
Человечек привел Лазаруса на полянку за небольшой рощицей деревьев,
на которой стояло яйцевидное сооружение высотой футов в шесть. Сооружение
было абсолютно гладким, если не считать дверцы сбоку. Абориген вошел
внутрь, а за ним с трудом втиснулся Лазарус. Дверь захлопнулась.
Почти сразу же она открылась, и Лазарус увидел, что они находятся на
пляже, чуть в стороне от человеческого поселения. Фокус выглядел весьма
эффектно.
Лазарус заторопился к одной из шлюпок, в которой капитан Кинг и
Барстоу оборудовали нечто вроде административного центра поселения.
- Вы посылали за мной, шкипер? Что случилось?
Лицо Кинга было сурово.
- Это касается Мэри Сперлинг...
Лазарус почувствовал, как по его спине пополз холодок.
- Умерла?
- Нет. Не совсем так. Она ушла к человечкам. Влилась в качестве
"жены" в одну из групп.
- Что? Не может быть!
Лазарус ошибался. Конечно, о скрещивании между аборигенами и людьми
не могло быть и речи, но при наличии симпатии и обоюдного желания ничто не
препятствовало тому, чтобы человек влился в одну из "эго"-групп, растворив
в ее множественной личности свою индивидуальность.
Мэри Сперлинг, которая все время терзалась мыслью о приближающейся
смерти, усмотрела в бессмертии группового "эго" единственный выход.
Поставленная перед извечной проблемой жизни и смерти, она избрала... ни то
ни другое. Потерю самой себя. Она нашла группу, готовую принять ее,
растворила в ней свое "я".
- Это порождает массу новых проблем, - заключил Кинг. - Слэйтон и
Заккур, ну и я, решили, что лучше вам сейчас быть здесь.
- Да, да, конечно... Но где Мэри? - в ужасе воскликнул Лазарус и
бегом бросился наружу, не дожидаясь ответа. Он промчался через поселение,
не реагируя на приветствия и попытки остановить его. Неподалеку от лагеря
он наткнулся на аборигена. Остановившись как вкопанный, он спросил:
- Где Мэри Сперлинг?
- ...я Мэри Сперлинг...
- Господи Боже мой! Но ты не можешь ею быть!
- ...я Мэри Сперлинг, и Мэри Сперлинг - это я... ты не знаешь меня,
Лазарус?.. я знаю тебя...
Лазарус замахал руками:
- Нет! Я хочу видеть Мэри Сперлинг, которая выглядит как человек...
как я!
Абориген поколебался:
- ...тогда следуй за мной...
Лазарус нашел ее далеко от лагеря. Ясно было, что она избегает
остальных колонистов.
- Мэри!
Она ответила ему мыслью:
- ...жаль видеть тебя обеспокоенным... Мэри Сперлинг больше нет...
она теперь часть нас...
- О, Мэри, ради Бога, перестань! Не морочь мне голову! Разве ты не
узнаешь меня?
- ...конечно, я знаю тебя, Лазарус... это ты не знаешь меня... не
мучай свою душу и не терзай свое сердце видом тела, стоящего перед
тобой... я не одна из вас... я принадлежу этой планете...
- Мэри, - настаивал он, - ты должна отказаться от этого. Ты должна
выйти оттуда!
Она покачала головой удивительно по-человечески; лицо ее оставалось
неподвижным, лишенным эмоционального выражения. Это была какая-то
безжизненная нечеловеческая маска.
- ...невозможно... Мэри Сперлинг нет... тот, кто разговаривает с
тобой, - нерасторжимое я, а не один из вас...
Создание, которое когда-то было Мэри Сперлинг, повернулось и стало
удаляться.
- МЭРИ!.. - в отчаянии закричал Лазарус. Он испытывал такую же
душевную муку, как и в ту ночь, два столетия назад, когда умерла мать. Он
закрыл лицо руками и заплакал - безутешно, как ребенок.
5
Вернувшись в лагерь, Лазарус обнаружил, что Кинг и Барстоу ждут его.
Кинг глянул на него:
- Я и так мог бы все рассказать вам, но вы не стали слушать...
- Забудем, - коротко бросил Лазарус. - Что же теперь?
- Лазарус, вы должны увидеть еще кое-что, прежде чем мы приступим к
решению этого вопроса, - ответил Барстоу.
- О'кэй. Что же это?
- Пойдемте с нами. Они привели его к каюте, в которой размещался штаб
Семей.
Вопреки установившимся в лагере обычаям, дверь ее была заперта на
замок. Кинг открыл каюту ключом, и они вошли. Внутри помещения находилась
женщина.
Увидев мужчин, она тихо вышла, снова заперев за собой дверь.
- Взгляните на это, - сказал Барстоу.
"Это" оказалось живым существом. В своего рода инкубаторе лежал
ребенок - но ребенок, невиданный доселе. Лазарус уставился на него, а
через некоторое время сердито спросил:
- Это еще что за чертовщина?
- Судите сами. Можете взять на руки - вы ему не повредите.
Лазарус так и сделал. Сначала осторожно, а затем почти небрежно он
стал вертеть в руках маленькое тельце. Интерес его к этому существу все
возрастал. Он ломал голову над тем, что перед ним такое. Это не было
человеческое дитя. Не было это и отпрыском человечков. Неужели планета,
как и предыдущая, является родным домом еще одной расы, о существовании
которой земляне и не подозревали? Несомненно, Лазарус держал на руках
ребенка, но только не человеческого. У него не было вздернутого детского
носика, равно как ушных раковин. На месте ушей размещались какие-то
органы, не выступающие за пределы черепной коробки и защищенные костистыми
выступами... На руках было слишком много пальцев, а возле запястий
помещалось еще по одному, оканчивающемуся пучком розовых червеобразных
отростков.
С телом младенца тоже было что-то не так, хотя Лазарус не мог
сообразить, что именно. Зато два других отличия бросались в глаза: ноги
оканчивались не человеческими ступнями, а лишенными пальцев ороговевшими
копытами; налицо была ярко выраженная двуполость - гермафродитизм:
существо являлось настоящим андрогином.
- Что это? - повторил Лазарус свой вопрос. В его голове уже роились
страшные подозрения.
- Это, - ответил Заккур, - Марион Шмидт, родившийся три недели назад.
- Что вы хотите этим сказать?
- Я хочу сказать, что человечки могут так же ловко обращаться с
людьми, как и с растениями.
- Как это? Ведь они обещали не вмешиваться в наши дела.
- Не спешите с выводами. Мы сами согласились на это. Первоначально
речь шла только о некоторых улучшениях.
- Улучшениях??? Да это создание просто непотребно!
- И да и нет. Меня тоже с души воротит, когда я смотрю на него... но
на самом деле это нечто вроде сверхчеловека. Строение его тела было
изменено, чтобы служить своему владельцу эффективнее. Все то, что
досталось нам в наследство от обезьян, убрано, а органы расположены более
рациональным образом. Нельзя сказать, что перед нами не человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61