раковина на тумбе для ванной 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Спустимся вниз, - сказал боцман. - Быть может, я ошибся. За семь лет немудрено забыть место.
- Особенно в такой убийственно-однообразной местности, - добавил доктор.
- Однако… - пробормотал Джонсон.
Шандон не проронил ни слова.
Через несколько минут Джонсон остановился.
- Нет, я не ошибся! - воскликнул он.
- В чем же дело? - спросил Гаттерас, озираясь по сторонам.
- Что вы хотите сказать, Джонсон? - спросил доктор.
- Взгляните на этот бугор, - сказал боцман, ставя ногу на холмик, на котором были заметны три борозды.
- Что же в нем особенного?
- Это могилы трех матросов Франклина, - ответил Джонсон. - Я уверен в этом. Нет, я не мог ошибиться. В ста шагах отсюда должно находиться жилье, и если его нет, то… то…
Он не решился договорить. Гаттерас бросился вперед; отчаяние овладело им. Действительно, там должны были находиться столь желанные склады со всякого рода припасами, на которые рассчитывал капитан. Но огромные запасы, собранные цивилизованными людьми для бедствующих мореплавателей, были разграблены, расхищены и уничтожены дотла. Кто же совершил это преступление? Звери этих стран - волки, медведи, песцы? Нет, потому что они уничтожили бы только съестные припасы, а между тем там не оставалось ни клочка палатки, ни обломка дерева, ни куска железа или другого металла и - что всего ужаснее для экипажа «Форварда» - ни куска угля!
Очевидно, эскимосы, которым приходилось иметь дело с европейцами, поняли, наконец, значение оставленных здесь предметов, в которых они сами чувствовали острую нужду. После отплытия «Фокса» они беспрестанно возвращались к этому рогу изобилия, расхищая все с явным намерением - не оставить ни малейших следов от находившихся здесь складов. Все кругом было пустынно, - до горизонта расстилалась ровная пелена снегов.
Это окончательно сразило Гаттераса. Доктор молча покачивал головой. Шандон не проронил ни слова, но внимательный наблюдатель подметил бы у него на губах злорадную усмешку.
В это время прибыли люди, посланные Уоллом. Они сразу все поняли. Шандон, подойдя к Гаттерасу, сказал:
- По-моему, капитан, отчаиваться не следует. К счастью, мы находимся еще при входе в пролив Барроу, которым можем пройти в Баффинов залив.
- Мистер Шандон, - ответил Гаттерас, - к счастью, мы находимся при входе в пролив Веллингтона, которым поднимемся к северу.
- Но как же мы пойдем, капитан?
- Под парусами, сударь! Топлива у нас хватит еще на два месяца, а больше и не нужно для нашей зимовки.
- Позвольте вам заметить… - начал было Шандон.
- Я позволяю вам, сударь, следовать за мною на бриг, - ответил Гаттерас.
И, повернувшись спиною к своему помощнику, он возвратился на судно и заперся у себя в каюте.
Целых два дня дул противный ветер; капитан не выходил на палубу. Доктор воспользовался вынужденной остановкой, чтобы исследовать остров Бичи. Он собрал кое-какие растения, которые, пользуясь летним теплом, местами пробивались на скалах: кустики вереска, разновидности лишайника, род желтого лютика, какое-то похожее на щавель растение с листьями шириной в несколько линий и довольно крупные экземпляры камнеломки.
Фауна острова оказалась богаче его флоры. Доктор наблюдал длинные вереницы гусей и журавлей, направляющихся к северу. Встречались ему также куропатки, черно-синие гагары, лозники, принадлежащие к семейству голенастых, полярные нырки с удлиненным туловищем, полярные рябчики, очень хорошие на вкус, черные альбатросы с крыльями, испещренными белыми крапинками, с красными, как коралл, лапками и клювом, крикливые стаи исландских чаек и крупные белогрудые чомги.
Доктору посчастливилось подстрелить несколько серых зайцев, еще не успевших одеться в белую зимнюю шубу, и голубого песца, которого с замечательным искусством затравил Дэк. Медведи, очевидно побаивавшиеся человека, держались на расстоянии, не досягаемом для пули, тюлени сделались чрезвычайно осторожными - вероятно, по той же причине, что и их заклятые враги - медведи.
В воде залива в огромном количестве встречался моллюск-труборог, очень приятный на вкус. Класс членистоногих (семейство двукрылых) был представлен обыкновенным комаром, которого доктор, к великому своему удовольствию, изловчился поймать, хотя и был при этом укушен. В качестве конхиолога он был менее удачлив и собрал лишь несколько экземпляров съедобных ракушек и двустворок.
21. СМЕРТЬ БЕЛЛО
Третьего и четвертого июля термометр показывал +57F (+14С), то была самая высокая температура, какую приходилось наблюдать за все время экспедиции. Но в четверг пятого июля ветер перешел к юго-востоку и повалил сильный снег. За ночь температура упала на 23 градуса. Не обращая внимания на дурное настроение экипажа, Гаттерас приказал готовиться к отплытию. С тех пор как он миновал мыс Дандас, то есть за тринадцать дней, «Форвард» ни на один градус не продвинулся к северу.
Группа матросов, во главе которых был Клифтон, уже начинала роптать; но так как им было по душе решение Гаттераса пройти пролив Веллингтона, то все охотно принялись за дело.
С трудом удалось поставить паруса; но, поставив за ночь фок, марселя и брамселя, Гаттерас смело двинулся среди плавучих льдов, которые неслись по течению на юг. Экипаж очень уставал от плавания по извилистым проходам, так как матросам приходилось то и дело переставлять паруса.
Пролив Веллингтона не очень широк, он становится совсем узким между берегами Северного Девона (на востоке) и островом Корнуоллиса (на западе). Остров этот считался полуостровом до тех пор, пока сэр Джон Франклин не обогнул его с запада на восток в 1846 году, после того как им была обследована северная часть прохода.
Пролив Веллингтона исследован в 1851 году капитаном Пенни на китобойных судах «Леди Франклин» и «София». Один из его помощников, Стюарт, достигнув мыса Бичера под 7620' широты, видел оттуда свободное ото льдов море. Свободное море! Это была заветная мечта Гаттераса.
- Что нашел Стюарт, то найду и я, - сказал капитан доктору, - и под парусами отправлюсь тогда к полюсу.
- Но не боитесь ли вы, - ответил доктор, - что экипаж…
- Что мне экипаж! - сурово отрезал Гаттерас.
Затем, понизив голос, он прошептал, к крайнему изумлению доктора:
- Бедняги!…
В первый раз удалось доктору подметить проявление таких чувств у сурового капитана.
- Но нет! - с жаром продолжал Гаттерас. - Они должны отправиться со мной. И они отправятся!
Хотя «Форвард» теперь уже не опасался дрейфующих льдов, ибо льдины далеко разошлись друг от Друга, но все же он очень медленно продвигался на север, так как противные ветры часто заставляли его останавливаться. Бриг с трудом обогнул мысы Спенсера и Инниса и десятого числа, во вторник, прошел, наконец, семьдесят пятый градус широты, к величайшей радости Клифтона.
«Форвард» шел в тех местах, где американские суда «Рескью» и «Адванс», которыми командовал Хевен, попали в тяжелое положение. Доктор Кейн участвовал в этой экспедиции; в конце сентября 1850 года эти суда были затерты льдами и отброшены в пролив Ланкастера.
Шандон рассказал об этой катастрофе Джемсу Уоллу в присутствии нескольких матросов.
- Суда «Адванс» и «Рескью», - говорил он, - так здорово било, швыряло и подбрасывало льдами, что решено было не держать на борту огня, а между тем было восемнадцать градусов мороза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
 Брал здесь сайт в Москве 

 Цифре Opium