Они оказались куда
как лучше моей тесной каюты, и я искренне порадовался за марсианскую
культуру, которая достигла таких высот, что открыла преимущества мягкого
матраца перед соломенным тюфяком. Приятно удивила кровать - она оказалась
достаточной длины. Даже для меня.
Я распаковал то, что прихватил с собой и прежде всего потратил
половину кассеты, снимая Храм.
Затем взялся за книги. Я водил объективом над страницами, пока не
устал перелистывать их, не вникая в содержание. Тут мне попался на глаза
какой-то исторический отрывок и я решил начать с него.
"... И вот на тридцать седьмом году Процесса Чиллен пришли дожди,
которые принесли радость, ибо было это редким событием, и мы встречали его
как предзнаменование, благоприятное для нас.
Но эти дожди не были животворным семенем Малана, упавшим с небес, ибо
то пролилась кровь мироздания, бьющая безумной струей. Наступили для нас
последние дни, и тогда настало время последнего танца.
И те дожди принесли болезнь, которая не убивала, и барабаны Локара
простучали последнюю дробь..."
Я спросил себя, что хотел сказать этот проклятый Тамур - он как-никак
был историком и, я так думаю, придерживался фактов. Это не было их
Апокалипсисом. Так чем же?
Или это Апокалипсис в их представлении?..
- Почему бы и нет? - подумал я.- Люди Тиреллиана - лишь ветвь от того
могучего дерева, что когда-то было высокоразвитой цивилизацией. Марсиане
вели войны, но не до полного уничтожения друг друга - их наука не достигла
необходимого уровня технологии. И что есть болезнь, которая не убивает?..
Могла ли она сделать такое? И каким образом, если не была смертельной?
Перелистав несколько страниц, я добрался до конца. В дальнейшем
природа болезни не рассматривалась.
Матриарх М'Квайе!.. Именно в тот момент, когда мне больше всего нужна
помощь, тебя нет рядом!
Не будет ли с моей стороны ошибкой пойти ее поискать? Пожалуй, да. Моя
свобода здесь ограничена тем, что я уже видел; это однозначно. Придется
подождать дополнительных разъяснений.
От безысходности я стал долго и внятно перечислять проклятия на всех
известных мне языках и наречиях, нимало не заботясь, что оскверняю
священные уши Малана. Он, правда, оказался благороднее, чем я предполагал,
во всяком случае, оставил меня в живых.
И я решил, что на сегодня впечатлений достаточно -завалился спать.
Я спал, должно быть, уже несколько часов, когда в мою комнату с
крохотным светильником в ладони пришла Бракса. Она и разбудила меня,
довольно бесцеремонно дернув за рукав пижамы.
Я сказал ей "привет". Интересно, а что еще я мог ей сказать?
- Я пришла послушать стихи.
- Какие стихи?
- Ваши.
- А-а...
Я зевнул, сел и сказал то, что обычно говорит человек, которого будят
среди ночи, да к тому же просят что-нибудь почитать.
- Это весьма мило с твоей стороны, но тебе не кажется, что сейчас не
самое подходящее время для поэзии?
- По-моему, это не важно,- утешила она. Когда-нибудь я обязательно
напишу статью для "Лингвистического журнала" и озаглавлю ее: "Интонация
как недостаточное средство передачи иронии"
Но поскольку я проснулся-халат пришлось надеть.
- Что это за животное? - поинтересовалась она, разглядывая вышитого на
нем шелкового дракона.
- Мифическое,- не стал я вдаваться в подробности.- Уже поздно. Или
рано. Я устал. С утра у меня много работы. И М'Квайе может не то подумать,
если застанет тебя здесь...
- Что - не то?
- Черт возьми, ты прекрасно понимаешь, что я хотел сказать! - впервые
мне представился случай произнести марсианское богохульство, но меня
постигла неудача.
- Нет,- ответила она,- не понимаю.
Она казалась растерянной и немного обиженной, словно щенок, которого
за что-то бранят, а он никак не может понять - за что.
Я смягчился. Красный плащ Браксы создавал неповторимую гамму с ее
волосами и лепестками губ - сейчас эти тубы дрожали.
- Я не хотел тебя обидеть. В моем мире существуют определенные
правила. Ими возбраняется пребывание в одной спальне мужчины и женщины,
если они не состоят в браке... Думаю, это объяснение тебе доступно?
- Нет.
Ее глаза были как два зеленых нефрита.
- Хорошо,- это... Хорошо, я только хотел сказать, что существует такая
вещь, как секс.
В нефритовых глазах словно затеплился свет.
- О, это то, от чего появляются дети?
- Пожалуй. Так оно и есть.
Она засмеялась. Это был первый смех, который я слышал в Тиреллиане.
Казалось, невидимый скрипач слегка дотрагивается смычком до струн. Слушать
этот смех было не очень приятно - особенно потому, что Бракса смеялась
слишком долго.
Отсмеявшись, она подошла ближе.
- Теперь я вспомнила,- сказала она.- У нас тоже были такие правила.
Половину Процесса назад, когда я была ребенком, они еще выполнялись. Но
теперь,- голос ее прерывался, и мне казалось, что она вот-вот рассмеется
опять,- теперь надобность в них отпала.
В моем сознании ее слова звучали так, словно я слушал магнитофонную
запись, пущенную с бешеной скоростью
...Половина Процесса! Полпроцесса-процесса-процесса!
Не может быть! Оказывается, может! Половина Процесса - это
приблизительно двести сорок три земных года!
Вполне достаточно времени, чтобы выучить все 2224 танца Локара.
Достаточно, чтобы человек успел состариться. Если говорить о земном
человеке. Я опять взглянул на нее - бледна, как шахматная королева из
слоновой кости.
Готов заложить душу дьяволу - она была человеком - живая плоть,
полная красоты и силы. Ставлю свою жизнь - женщина, ставлю свое тело...
Но если ей два с половиной века, то М'Квайе - прабабушка Мафусаила. Я
вдруг вспомнил об их комплиментах моему искусству лингвиста и поэта. Это
кое-что значило в устах высших существ!
Но... что она подразумевала под "теперь надобность в них отпала"? И
что означал ее смех на грани истерики? И что таят насмешливые взгляды
М'Квайе?
Вдруг я отчетливо понял, что близок к какой-то разгадке.
- Скажи мне,- с мнимой небрежностью произнес я,- все это связано с
"болезнью, которая не убивает", описанной Тамуром?
- Да,- ответила она.- Люди, родившиеся после Дождя, не могут иметь
детей и...
- И что? - я наклонился ближе к ней.
- ... и мужчины не хотят их иметь.
От внезапного озарения я стукнулся о спинку кровати. Стерильность всей
расы и мужская импотенция, явившаяся результатом природного катаклизма...
Возможно, это какое-то заблудившееся радиоактивное облако, Бог знает
откуда попавшее в их атмосферу в тот незапамятный день? Задолго до того
как Скиапарелли разглядел на Марсе мифические, как мой дракон, каналы,
прежде, чем эти каналы породили тьму толкований и безумных гипотез, Бракса
уже жила и танцевала с проклятьем, наложенным на лоно еще до того, как
слепой Мильтон написал о потерянном рае...
Я достал сигарету. Хорошо, что мне пришло в голову прихватить с собой
пепельницу. Кстати, табачной промышленности на Марсе тоже не существовало.
Как и пьянства. Аскеты, которых я встречал в Индии, были в сравнении с
марсианами истинными дионисийцами.
- Что это за огненная палочка?
- Сигарета. Хочешь попробовать?
- Да.
Она села рядом, и я прикурил сигарету для нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
как лучше моей тесной каюты, и я искренне порадовался за марсианскую
культуру, которая достигла таких высот, что открыла преимущества мягкого
матраца перед соломенным тюфяком. Приятно удивила кровать - она оказалась
достаточной длины. Даже для меня.
Я распаковал то, что прихватил с собой и прежде всего потратил
половину кассеты, снимая Храм.
Затем взялся за книги. Я водил объективом над страницами, пока не
устал перелистывать их, не вникая в содержание. Тут мне попался на глаза
какой-то исторический отрывок и я решил начать с него.
"... И вот на тридцать седьмом году Процесса Чиллен пришли дожди,
которые принесли радость, ибо было это редким событием, и мы встречали его
как предзнаменование, благоприятное для нас.
Но эти дожди не были животворным семенем Малана, упавшим с небес, ибо
то пролилась кровь мироздания, бьющая безумной струей. Наступили для нас
последние дни, и тогда настало время последнего танца.
И те дожди принесли болезнь, которая не убивала, и барабаны Локара
простучали последнюю дробь..."
Я спросил себя, что хотел сказать этот проклятый Тамур - он как-никак
был историком и, я так думаю, придерживался фактов. Это не было их
Апокалипсисом. Так чем же?
Или это Апокалипсис в их представлении?..
- Почему бы и нет? - подумал я.- Люди Тиреллиана - лишь ветвь от того
могучего дерева, что когда-то было высокоразвитой цивилизацией. Марсиане
вели войны, но не до полного уничтожения друг друга - их наука не достигла
необходимого уровня технологии. И что есть болезнь, которая не убивает?..
Могла ли она сделать такое? И каким образом, если не была смертельной?
Перелистав несколько страниц, я добрался до конца. В дальнейшем
природа болезни не рассматривалась.
Матриарх М'Квайе!.. Именно в тот момент, когда мне больше всего нужна
помощь, тебя нет рядом!
Не будет ли с моей стороны ошибкой пойти ее поискать? Пожалуй, да. Моя
свобода здесь ограничена тем, что я уже видел; это однозначно. Придется
подождать дополнительных разъяснений.
От безысходности я стал долго и внятно перечислять проклятия на всех
известных мне языках и наречиях, нимало не заботясь, что оскверняю
священные уши Малана. Он, правда, оказался благороднее, чем я предполагал,
во всяком случае, оставил меня в живых.
И я решил, что на сегодня впечатлений достаточно -завалился спать.
Я спал, должно быть, уже несколько часов, когда в мою комнату с
крохотным светильником в ладони пришла Бракса. Она и разбудила меня,
довольно бесцеремонно дернув за рукав пижамы.
Я сказал ей "привет". Интересно, а что еще я мог ей сказать?
- Я пришла послушать стихи.
- Какие стихи?
- Ваши.
- А-а...
Я зевнул, сел и сказал то, что обычно говорит человек, которого будят
среди ночи, да к тому же просят что-нибудь почитать.
- Это весьма мило с твоей стороны, но тебе не кажется, что сейчас не
самое подходящее время для поэзии?
- По-моему, это не важно,- утешила она. Когда-нибудь я обязательно
напишу статью для "Лингвистического журнала" и озаглавлю ее: "Интонация
как недостаточное средство передачи иронии"
Но поскольку я проснулся-халат пришлось надеть.
- Что это за животное? - поинтересовалась она, разглядывая вышитого на
нем шелкового дракона.
- Мифическое,- не стал я вдаваться в подробности.- Уже поздно. Или
рано. Я устал. С утра у меня много работы. И М'Квайе может не то подумать,
если застанет тебя здесь...
- Что - не то?
- Черт возьми, ты прекрасно понимаешь, что я хотел сказать! - впервые
мне представился случай произнести марсианское богохульство, но меня
постигла неудача.
- Нет,- ответила она,- не понимаю.
Она казалась растерянной и немного обиженной, словно щенок, которого
за что-то бранят, а он никак не может понять - за что.
Я смягчился. Красный плащ Браксы создавал неповторимую гамму с ее
волосами и лепестками губ - сейчас эти тубы дрожали.
- Я не хотел тебя обидеть. В моем мире существуют определенные
правила. Ими возбраняется пребывание в одной спальне мужчины и женщины,
если они не состоят в браке... Думаю, это объяснение тебе доступно?
- Нет.
Ее глаза были как два зеленых нефрита.
- Хорошо,- это... Хорошо, я только хотел сказать, что существует такая
вещь, как секс.
В нефритовых глазах словно затеплился свет.
- О, это то, от чего появляются дети?
- Пожалуй. Так оно и есть.
Она засмеялась. Это был первый смех, который я слышал в Тиреллиане.
Казалось, невидимый скрипач слегка дотрагивается смычком до струн. Слушать
этот смех было не очень приятно - особенно потому, что Бракса смеялась
слишком долго.
Отсмеявшись, она подошла ближе.
- Теперь я вспомнила,- сказала она.- У нас тоже были такие правила.
Половину Процесса назад, когда я была ребенком, они еще выполнялись. Но
теперь,- голос ее прерывался, и мне казалось, что она вот-вот рассмеется
опять,- теперь надобность в них отпала.
В моем сознании ее слова звучали так, словно я слушал магнитофонную
запись, пущенную с бешеной скоростью
...Половина Процесса! Полпроцесса-процесса-процесса!
Не может быть! Оказывается, может! Половина Процесса - это
приблизительно двести сорок три земных года!
Вполне достаточно времени, чтобы выучить все 2224 танца Локара.
Достаточно, чтобы человек успел состариться. Если говорить о земном
человеке. Я опять взглянул на нее - бледна, как шахматная королева из
слоновой кости.
Готов заложить душу дьяволу - она была человеком - живая плоть,
полная красоты и силы. Ставлю свою жизнь - женщина, ставлю свое тело...
Но если ей два с половиной века, то М'Квайе - прабабушка Мафусаила. Я
вдруг вспомнил об их комплиментах моему искусству лингвиста и поэта. Это
кое-что значило в устах высших существ!
Но... что она подразумевала под "теперь надобность в них отпала"? И
что означал ее смех на грани истерики? И что таят насмешливые взгляды
М'Квайе?
Вдруг я отчетливо понял, что близок к какой-то разгадке.
- Скажи мне,- с мнимой небрежностью произнес я,- все это связано с
"болезнью, которая не убивает", описанной Тамуром?
- Да,- ответила она.- Люди, родившиеся после Дождя, не могут иметь
детей и...
- И что? - я наклонился ближе к ней.
- ... и мужчины не хотят их иметь.
От внезапного озарения я стукнулся о спинку кровати. Стерильность всей
расы и мужская импотенция, явившаяся результатом природного катаклизма...
Возможно, это какое-то заблудившееся радиоактивное облако, Бог знает
откуда попавшее в их атмосферу в тот незапамятный день? Задолго до того
как Скиапарелли разглядел на Марсе мифические, как мой дракон, каналы,
прежде, чем эти каналы породили тьму толкований и безумных гипотез, Бракса
уже жила и танцевала с проклятьем, наложенным на лоно еще до того, как
слепой Мильтон написал о потерянном рае...
Я достал сигарету. Хорошо, что мне пришло в голову прихватить с собой
пепельницу. Кстати, табачной промышленности на Марсе тоже не существовало.
Как и пьянства. Аскеты, которых я встречал в Индии, были в сравнении с
марсианами истинными дионисийцами.
- Что это за огненная палочка?
- Сигарета. Хочешь попробовать?
- Да.
Она села рядом, и я прикурил сигарету для нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11