https://www.dushevoi.ru/products/unitazy/nedorogie/ 

 

Но они от тех танцев вроде только сутулились, и ноги у них кривели. А здесь? «Вот откуда осанка такая! — с восторгом подумал Пятак. — Вот она, европейская методика! И что, в самом деле, если даже Полина и была Папиной любовницей? „Ты — моя женщина, я — твой мужчина…“ А может, Андрюха ещё и вкручивает. Да за такую женщину и Папу можно забыть, и маму!»
— Я теперь Папу возить буду. Видеться с тобой будем редко.
— Как знать… — загадочно улыбнулась Полина.
Во как сказала! Как из школьной книжки про графиню, которая под паровоз бросилась. И коротко, и непонятно, и со смыслом… Неужели это любовь?! Говорил себе: найди, Дёма, девчонку из бытовых услуг, парикмахершу или которая пылесосы сгоревшие принимает в ремонт, а ты на серьёзную женщину запал. А ещё училка старая объясняла: тебя потому Демьяном назвали, что в голове у тебя, Демьян, большой изъян. Мудрая была старуха! Сказала, как в воду поглядела!
Но Дёма Круглов, тоже не хотел жить с изъянами, потому в областной центр и подался. «Если женщина, которая мне нравится, образованная и языки знает иностранные, значит, и мне надо подучиться малёха, — рассудил Демьян. — Худа от того не будет, а если разборка с ихней мафией будет, так ещё и для мирных переговоров сгодится…»
Вот для того, чтобы от жизни не отставать и своей новой подруге соответствовать, так сказать, по уровню, Дёма в свободное от работы время стал изучать перевод основных английских словосочетаний, по словарю, который сварганил ему за десять баксов всезнающий и шустрый до халтурного заработка Костя Шухер. Шухер был выходцем из интеллигентной семьи, и знал английский со словарём. Правда, без словаря он его уже не знал.
Словарь, составленный Костей по всем правилам непонятной для Пятака ещё со школы английской грамматики, соответствовал правде жизни: слева стояли их вражьи слова, а справа стоял наш братковский перевод. «Транскрипция» у Костика стоила отдельных денег, и Демьян решил подождать с тратами на это непонятное ему дело.

Словарь Английский для Пятака
(издание первое, единственное и неповторимое, с примечаниями и заметками переводчика Кости Шухера)
Часть первая
Слова и фразы для любимой девушки:
May God be with you — Майская хорошая пчёлка с тобой. (Типа: с тобой клёво! Как в мае.)
I love you baby — Я люблю вас, бабы! (Применяется ко всем женщинам, независимо от возраста и количества.)
I'm going to make you mine — Я иду делать тебя моей . (Предложение провести остаток дня в постели.)
I fell in love — Я свалился в любовь. (Полный отпад! Давай поженимся!)
Can You hear me — Ты можешь меня здесь . (Может использоваться и как вопрос: «Ты можешь меня здесь?»)
O— o— o! Fine! — О, Фаина! (Хорошо для первого знакомства, когда не знаешь её имени.)
Watch out! — Часы снаружи! (Следи за временем, пока муж не пришёл.)
Let' s have a party. — Давайте, организуем групповуху.
Bad influence — Постель с простудой. (Можно чего-нибудь подхватить.)
Manicure — Магия денег. (Я куплю тебе всё, что ты захочешь.)
I have been there — У меня там бобовое зёрнышко. (Мне сегодня не до секса.)
Do You feel alright? — Ты чувствуешь всех, кто справа?
Bye bye baby, baby good bye — Купи, купи ребёнка, ребёнок — хорошая покупка. (Же лание завести ребёнка любой ценой.)
Часть вторая
Слова и фразы для хорошей компании:
I will never give up — Меня никогда не тошнит. (За столом.)
Oh dear — Ах, олень. (На охоте.)
I saw my Honey today — Я пилил мой мёд сегодня. (Мне больше не наливать.)
Часть третья
Слова и фразы делового братка на деле:
Finnish people — Кончать людей. (Обсуждение с их братвой деталей стрелки.)
Good products — Божьи продукты. (Жратва в тему.)
I know his story well — Я не исторический колодец. (Я не господь Бог, чтоб все знать.)
Let it be! — Пусть жрут пчёл ! (За базар можно и ответить.)
We are the champions — Мы — шампиньоны. (В смысле : реальные пацаны .)
Press space bar to continue — Пресса «Космического бара» слишком затянула. (Дескать, пора переходить к делу.)
I' m just asking — Я — джазовый король жоп. (Голубой, значит, педик, или пердун на саксофоне.)
God only knows — Хорошо только с носом. (Не парьте нам мозги, а то уши отрежем!)
Just in case — Только в кассе. (Мы вам не доверяем!)
To be or not to be? — Пчела золотая — не очень и пчела ? (Умная фраза, смысл которой до сих пор не разгадан. Говорится для того, чтобы показать противоположной стороне, что и мы не лыком шиты, понимаем, что почём в этой жизни.)
После двух дней изучения словаря, Дёма смог, краснея и запинаясь, сказать Полине, по-английски, что он свалился в любовь. Полиночке такое падение понравилось, и она сказала, что подумает о том, быть им или не быть вместе.
2
Всем известно, что баня делает человека чище. Братки — те же банщики, потому что могут и физиономию начистить при случае. Потому, где ж им, санитарам городских джунглей, собираться, как не в бане?
Вот Адидас и созвал близких ему друзей-братков в закрытую баньку топливного треста на Паражутной улице по случаю освобождения от ментовских загребущих лап хороших девчонок из Речного порта, которые работают без чековых аппаратов. Сухозада этого с нарушенным менталитетом попросили из транспортной милиции срочно катапультироваться. Свободных девчонок пригласили принять участие в празднике. Демьян, прогремевший в округе, должен был проставой доказать свою «нашенскость». А Путейкин вообще за свободу свою неожиданную просто обязан был хорошей попойкой для друзей.
Папа Эдуард Аркадьевич наказал Демьяну, отпуская его с машиной до утра:
— Ты пей, пей, да дело разумей! Пойла нажраться — дело нехитрое, а с утра в работу запрягаться — это уже сноровка.
Умён был Эдуард Аркадьевич, источник народной мудрости, скважина народных средств!
Как братки столичные паркуются, Демьян заценил, когда высветил фарами искомую баньку. Рядком строиться им было не по чину, не пионеры, чай! Игра называлась «Запри братана!» Надо было так повернуться, чтобы запереть своей тачкой как можно больше машин. А потом, зато, весело! Ребята все радостные, распаренные. Машины сигналят, мат-перемат… Хорошо, азартно!
Позвонил Дёма. В дверном глазке потемнело.
— Кто?
— Друзья страны и слуги короля, — выдал вдруг Демьян, неожиданно для себя самого, из школьного прошлого, слова стражника из детского спектакля. — Вот оно, Полинино влияние!
— Какого короля?
— Да, свои это. Дёма Пятак!
— А! Братан! Про какого ты это короля задвинул?
— Из спектакля.
— Типа, из оперы… Ну, ты даёшь, Дёма. А я думал, ты про того Короля, из костомукшинской блатной группировки! Заходи, какой без тебя раз гуляй?!
Видел ли кто-нибудь когда-нибудь мусульманский рай?
Тепло, все в белых простынях и с красными рожами. Но кое-где уже по простыням ходят, то есть обнажённая натура уже проглядывает, но ещё местами. На столе в предбаннике стиля «русская избушка без единого гвоздя», прямо под плакатом ещё советских времён «ПОБЬЁМ АМЕРИКУ ПО ЯЙЦАМ!», потели бутылки с пивом, водкой и шампанским. Тает уже твердокопчёная колбаска, след чёрных икринок ведёт к литровой банке осетровых яиц, и только вяленая рыба ещё сохнет нетронутой. А самое главное — девицы! Вот они, чистые, с розовыми щёчками! Одна уже совсем по-простому, без простыни, склонилась над столом, опустив свои груди пятого размера прямо в тарелку с восточными сладостями! Мусульманский рай!
Братки сидели распаренные и красномордые, довольные жизнью и собой в этой жизни, традиционно, по кругу, рассказывая анекдоты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
 https://sdvk.ru/Kuhonnie_moyki/iz-kamnya/ 

 Kerama Marazzi Селект Вуд