https://www.dushevoi.ru/products/rakoviny/iz-kamnya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Потом мы с женой уедем ко мне в Нортумберленд. Больше всего на свете я хочу, чтобы Рейчел была счастлива.
Аллен говорил со спокойной уверенностью в голосе и сам удивлялся, как прекрасно ему это удается. Ведь все в его речи было ложью. Кроме одного: он действительно хотел, чтобы Рейчел Йорк была счастлива.
— Хорошо, — коротко кивнул барон, внимательно взглянув на Аллена. — Посмотрим, что я скажу о вашем браке через месяц, Смит. Думаю, этого срока будет достаточно, чтобы сделать кое-какие выводы. И как долго вы с мужем жили на Пиренеях, мэм? — резко меняя тему, обратился он к Флосси.
«Месяц!» — прогремело в голове Аллена. Пока Флосси с печальной улыбкой рассказывала о счастливых деньках в компании бравого полковника Стрита, Аллен внимательно наблюдал за бароном. То, что он тяжело болен, было ясно с самого начала. Но за время визита он явно почувствовал себя хуже. Что это было? Неужели даже короткий визит утомителен для него? А может, он слишком взволнован тем, что видит племянницу впервые за долгие годы? Или здесь что-то совсем другое?
Аллен перевел взгляд на Рейчел. Она была очень бледна. Он ободряюще улыбнулся и слегка подмигнул ей. В конце концов, им предстоит разыгрывать влюбленную пару перед более чем предвзятым зрителем, так что надо начинать упражняться. Конечно, не этого он ожидал, когда просил барона дать ему немного времени. Ну, пару дней. Может, неделю. Но месяц! Однако теперь уже отступать было некуда.
Глава 11
— Все лакеи здесь похожи на лягушек, а конюхи — на хорьков, — посетовала Джеральдина. — Садовников я еще не видела, так что надежда остается. Повар зол, как собака, из-за того, что предстоит готовить на кучу гостей.
— Ох, Джеральдина, ты уже обо всем успела составить мнение! — со смехом воскликнула Рейчел. — Ведь мы только что приехали, подожди. И оставь, пожалуйста, в покое мои волосы, я сама их уложу.
Джеральдина упрямо отобрала у Рейчел щетку и помахала ею в воздухе.
— Если я решила зарабатывать на жизнь трудом горничной, то буду причесывать тебя, моя радость, с утра до вечера, и никто мне не запретит. Буду одевать тебя, как королеву, делать прически, стелить постель — как и положено горничной. Дворецкий Эдвардс — тот, который открыл нам дверь — уже растрезвонил по всему дому, какие благородные дамы гостят в поместье. Это он о Флосси и Фил. Можешь себе представить, что это за субчик. На Уилла я даже смотреть не могу, сразу лопаюсь от смеха.
— Но не все так весело, — возразила Рейчел. — Я вижу, что дядя серьезно болен, и все же он пригласил Филлис и Флосси остаться. Несмотря на то что он явно выразил несогласие с моим браком, он все же дал нам время доказать, что мы прекрасная пара. По-моему, все это очень странно, Бриджит. И мне кажется, что наши планы разыскать мистера Кроли становятся все более и более туманными.
— Не думай об этом. — Джеральдина нежно провела щеткой по волосам Рейчел. — Такой подлец, как Кроли, будет воровать и обманывать до конца своих дней… или пока кто-нибудь из его жертв не доберется до него. И даже если нам придется торчать в этом прекрасном замке целый год, придет день, когда мы все равно пустимся на поиски Кроли. Флосси сообщила о нашем местонахождении нашим лондонским подружкам, так что из-за переезда мы не потеряем ни одного письма. В любом случае ты не должна оплачивать наши поиски, Рейчи. Даже если ты захочешь дать нам на это деньги, мы все до последнего пенни вернем тебе, так и знай. Так что не беспокойся, милая. Мы приехали сюда не за твоими драгоценностями, мы просто хотим немного отдохнуть и развеяться.
Пока Джеральдина причесывала свою мнимую хозяйку, Рейчел напряженно прислушивалась к мужским голосам, доносящимся из соседней комнаты. Дело в том, что по старинным обычаям гардеробные в апартаментах, которые были отведены им в замке барона, разделялись только высокой аркой — без всякой двери. Хоть они с Джонатаном и договорились, что будут держаться друг от друга подальше, но все же… всякое могло случиться. Эта мысль очень беспокоила Рейчел.
— О, это просто сногсшибательно! — воскликнула Джеральдина, закончив свою работу. — Не удивляйтесь, если я от восторга грохнусь в обморок!
Рейчел удивленно подняла глаза на подругу и увидела, что комплимент был адресован не ей. На пороге комнаты стоял Джонатан. И Джеральдина ничуть не преувеличила. Он переоделся в элегантные кремовые бриджи, белые чулки и черные туфли. Под строгим черным пиджаком виднелся тускло-золотистый жилет, оттенявший белоснежную сорочку. Галстук, вероятно, на этот раз он завязывал сам: сержанту вряд ли удалось бы справиться с этой задачей с таким мастерством. Блестящие темные волосы были тщательно зачесаны, одна прядь, как и обычно, нависала над бровью.
Рейчел бы под страхом смерти никому не призналась, какое сильное впечатление произвел на нее этот элегантный джентльмен, которого она сама когда-то назвала Джонатаном. Но, честное слово, она была рада, что сидела, когда он появился в арке. Она почувствовала непривычную слабость в коленях. Господи, даже трость, которую он непринужденно сжимал в руке, казалась верхом элегантности!
— Как приятно слышать такое от своих служащих, — ухмыльнулся он на комплимент Джеральдины. Потом внимательным взглядом окинул Рейчел. Она переоделась в бледно-зеленое вечернее платье, выглядевшее совершенно новым, хотя и было куплено больше трех лет назад. Просто Рейчел почти некуда было надевать его раньше. — Можете не опасаться за свое место, Джеральдина. Вы делаете мою прекрасную супругу еще более совершенной — если такое, конечно, вообще возможно.
Рейчел подумала, что нет никакой необходимости вести такие беседы, когда их не слышит дядя. Но Джонатан, похоже, нашел полное понимание у Джеральдины. Они обменялись веселыми улыбками. Рейчел смущенно вскочила на ноги, нерешительно крутя на пальце обручальное кольцо, которое Джонатан купил для маскарада уже в Англии, вспомнив об этой серьезной детали практически перед самой поездкой в замок.
— Прическа очень важна для женщин, — усмехнулась Джеральдина. — Когда я смотрю на прекрасные золотистые волосы Рейчел, то начинаю жалеть, что моя мать родом из Италии. Ладно, пойду-ка я лучше поболтаю с Уиллом.
И она исчезла за арочным проходом.
— Итак, Рейчел, — начал Джонатан, закладывая руки за спину, — что ты обо всем этом думаешь?
— Я думаю, — с вызовом ответила девушка, — что нам просто необходимо вести себя так, словно наши комнаты разделяет не арка, а самая толстая из стен.
Даже мысль о том, что Джеральдина и сержант Стрикленд находятся сейчас в двух шагах от них, не спасала от чувства неловкости: она наедине с мужчиной, от которого без ума.
Джонатан слегка приподнял бровь; вид у него при этом был одновременно и заносчивым, и невероятно импозантным.
— Вы готовы спуститься в гостиную, леди Смит? — С этими словами он вежливо предложил Рейчел опереться на его руку.
— Я никак не могу отделаться от ощущения, что именно в этой комнате жила моя мама до того, как сбежала из дома, что здесь она выросла. Не могу понять почему, но все здесь кажется мне таким знакомым, таким родным. Если бы обстоятельства сложились по-иному, мы с ней, наверное, часто бывали бы в этом доме, может быть, в этой самой комнате. Рождество, семейные праздники… Скорее всего я жила бы здесь после ее смерти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
 https://sdvk.ru/Smesiteli/smesitel/Vitra/ 

 Церсанит Caravan