https://www.dushevoi.ru/brands/Belux/yaponiya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Пейзаж казался ему до боли знакомым. Он даже не исключал того, что барон может узнать его. И нельзя сказать, чтобы такая перспектива его пугала, особенно если бы он оказался действительно аристократом.
Барон показался ему не настолько отвратительным, как он себе его представлял. Но дядя Рейчел явно был болен, а в больных людях всегда есть что-то слегка отталкивающее. Однако Аллен не раскаивался в том, что они все же решились осуществить свой сумасшедший план.
Он заметил, что Рейчел выглядит слегка расстроенной. Что ж, это было вполне понятно, в конце концов, барон Уэстон — ее единственный родственник. Аллен ободряюще коснулся ее руки.
Тем временем Флосси вовсю восхищалась величием особняка. С гордостью она сообщила присутствующим, что роскошный дом напоминает ей особняк ее родственников в Дербишире.
— Тебе так не показалось, Филлис? — осведомилась она.
— Мне как раз только что пришла в голову эта мысль, — поддержала ее та.
— Как вы поживаете, дядя Ричард? — решилась наконец вмешаться в беседу Рейчел.
— Благодарю, хорошо, — ответил барон, поближе подвигаясь к камину. Сейчас он показался Аллену человеком, стоящим одной ногой в могиле. — Скажи мне, Рейчел, почему все случилось так неожиданно? Ты уже была знакома со Смитом, когда приехала в Брюссель с леди Флэтли?
— Да, была, — ответила Рейчел. Эту часть истории они хорошо продумали. — Мы познакомились в Лондоне в прошлом году, вскоре после того, как умер папа. Потом мы встретились в Брюсселе, и Джонатан не скрывал своих серьезных намерений. Когда леди Флэтли решила вернуться в Англию, Бриджит предложила мне пожить у своих друзей.
— Бриджит — наша очень близкая подруга, — вмешалась Флосси.
— Дело в том, что когда-то Бриджит была моей няней… После смерти мамы. Я была просто счастлива вновь встретить ее в Брюсселе. Разумеется, я с радостью приняла предложение остановиться в доме ее добрых друзей. Тем более что Флора и Филлис просто настаивали на этом. Ну а потом Джонатан сделал мне предложение, мы обвенчались и решили вернуться в Англию.
Барон внимательно взглянул на Аллена, видимо, собираясь что-то спросить, но тут в комнату вошел слуга с чайным подносом. Филлис тут же стала разливать всем чай.
— Мы решили, милорд, что поскольку наша Рейчел только-только вышла замуж, то мы просто обязаны сопровождать ее в этом путешествии, — добавила Бриджит.
Аллен до сих пор не мог привыкнуть к преображению Бриджит. Вместо вульгарной проститутки с огненно-рыжими волосами перед ним была моложавая особа средних лет, респектабельная и миловидная. И в то же время, когда он слышал ее голос, то тут же вспоминал ту Бриджит Клоувер, которую он впервые увидел в брюссельском борделе.
Барон продолжал внимательно смотреть на Аллена.
— Смит, — наконец заговорил он, — очень распространенная фамилия. Я знаю глостерширских Смитов, вы не имеете к ним отношения?
— Едва ли, сэр, — спокойно ответил Аллен. — Я родом из Нортумберленда. Мои предки жили там на протяжении нескольких поколений.
Нортумберленд был одним из самых северных графств страны. Дальше была только Шотландия.
Затем Аллен рассказал барону, что он владеет поместьем. Не слишком большим, но и не слишком маленьким. Джеральдина и Филлис хотели представить его настоящим богачом, но Аллен сразу сказал, что это может быть опасно. У барона могут зародиться сомнения, существует ли этот самый нортумберлендский богач, он может навести справки — и тогда все раскроется. Здесь они с Рейчел были солидарны.
Аллен объяснил барону, что оказался в Брюсселе, сопровождая домой кузину, которая жила там с опекунами. И когда судьба снова свела его с Рейчел Йорк, он понял, что для него это шанс стать счастливым.
— Конечно же, я не забыл ее с тех пор, как мы познакомились в Лондоне, — пылко заверил он барона. — И едва я увидел ее вновь, понял, что не могу без нее жить.
Аллен заметил, как девушка вспыхнула и как дрогнули у нее губы при этих словах.
— Это так прекрасно, когда на ваших глазах зарождается такая любовь, — подхватила Филлис. — Поверьте, мы не спускали с них глаз, пока они не обвенчались!
— Мистер Смит напоминает мне моего горячо любимого покойного полковника Стрита, — тихо промолвила Флосси, промокая глаза неведомо откуда появившимся в руке носовым платком. — Он умер как герой два года назад.
Аллен обратил внимание на то, что еще пару недель назад, когда они начинали готовить свою вылазку, мистер Стрит был всего лишь капитаном, Оставалось надеяться, что в завтрашней беседе Флосси не назовет его генералом или главнокомандующим.
Барон аккуратно поставил на стол чашку с чаем.
— Честно говоря, меня расстроило, что Рейчел не посоветовалась со мной, прежде чем выходить замуж. Я, конечно, понимаю, что она уже взрослая леди и сама может выбирать себе мужа, но все же мне было бы приятно, если бы этот брак был заключен с моего благословения. Мы могли бы провести церемонию в родовом замке. К сожалению, мое благословение не понадобилось.
Аллен понял, что это не слишком хорошее начало. Вероятно, у барона уже начал складывать образ безответственного молодого человека. Его можно было понять. Джонатан Смит не познакомил свою невесту с родственниками ни с той, ни с другой стороны. В глазах барона это несомненный минус. Аллен почувствовал легкое раздражение. В конце концов, барон никогда не проявлял интереса к судьбе своей племянницы, почему же он ждал от нее иного отношения?
— Сэр Джонатан — пылкая и романтичная натура! — воскликнула Филлис, прижимая руки к груди. — Но поверьте, в Брюсселе сэр Джонатан организовал очень достойную церемонию! Мой дорогой полковник Ливи поступил бы так же!
— Ох, и покойный полковник Стрит! — поддержала ее Флосси. — Он ни секунды не мог прожить без меня! Когда его командировали на Пиренеи, он настоял, чтобы я поехала с ним!
«Еще один полковник», — мысленно вздохнул Аллен. Аллен заметил, что слова дяди разозлили Рейчел. Она упрямо вздернула подбородок.
— Я вышла замуж за достойного джентльмена, вы не можете этого не признать! — заявила она. — С какой стати я должна была приезжать в поместье за вашим благословением? Вы никогда не интересовались моей судьбой. Когда после папиной смерти вы предложили мне приехать к вам, то сразу дали понять, что хотите поскорее выдать меня замуж и сбыть с рук. Я ничем не обязана вам. И сейчас я приехала только за своим наследством. Теперь я имею на него полное право. А вы уже не можете отказать мне.
«Какая неосторожная речь!» — огорчился Аллен. Эти слова уж точно не были ими запланированы. Конечно, он мог понять чувства Рейчел, но… Нет, он прекрасно понимал Рейчел и восхищался ее храбростью. Он незаметно пожал ей руку.
— Ошибаешься, Рейчел, я как раз могу отказать тебе, — негромко заметил барон.
Рейчел уже собиралась возразить, но Аллен опередил ее. — Я считаю, что ваши опасения вполне оправданы, сэр. Я понимаю, что вы обеспокоены будущим своей племянницы и, прежде чем отдать ей наследство, должны удостовериться, что она под покровительством надежного и достойного джентльмена. Поэтому единственное, о чем я прошу, — дать мне шанс доказать вам, что я не охотник за деньгами, что я люблю вашу племянницу всем сердцем и готов заботиться о ней до конца своих дней. Возможно, на это понадобится некоторое время, но прошу вас, войдите в мое положение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
 https://sdvk.ru/dushevie_poddony/iz-iskusstvennogo-kamnya/ 

 плитка 300х300