Слов я не слышала.
Они поднялись. У женщины в одной руке была корзинка с лопаткой, а другой рукой она взяла за руку ребенка.
Я отпрянула в тень кустарника. Они вышли через калитку и пошли к лесу.
Мое сердце отчаянно билось. Мысли лихорадочно проносились одна за другой.
Кто она? Что это за ребенок? Я стояла, не шевелясь, и смотрела им вслед. Мне надо было заговорить с ней и узнать, почему она ухаживает за могилой моей сестры.
Я все еще видела ее. Я решила пойти за ней.
Я шла на расстоянии. Мне не трудно было идти незамеченной, потому что деревья укрывали меня. Даже если бы они и увидели меня — почему я просто не могу гулять в лесу.
Мы подошли к маленькому, но милому домику. Она выпустила руку ребенка, и он побежал вперед по тропинке, ведущей к двери. Он прыгал по крыльцу и ждал ее. Она подошла и они вошли в дом. Я стояла и смотрела.
Я была сильно озадачена увиденным. Почему она ухаживала за могилой Франсин? Кто она такая? И самое главное, чей это ребенок?
Я не знала, как поступить. Постучаться в дверь, спросить дорогу и завязать разговор?
Было уже поздно. Мне будет трудно объяснить мое отсутствие. В следующий раз, подумала я. Я вернусь сюда. Мне нужно подумать, что лучше предпринять.
После всего увиденного и свидания с Конрадом я чувствовала нерешительность и беспокойство. Я не знала, что еще случится, и говорила себе, что надо быть готовой ко всему.
Вернувшись в замок, я сразу же увидела Фрею, которая искала меня.
— Где вы были? Никто не знал, что с вами случилось.
— Мне захотелось свежего воздуха.
— Вы могли погулять в саду.
— Мне хотелось проехаться верхом.
— Вы были в лесу?
— Откуда вы знаете?
— У меня везде есть шпионы. — Она прищурилась, и на мгновение мне показалось, что она знает о моей встрече с Конрадом. — Кроме того, — продолжала она, — у меня есть улика. — Она сняла сосновую иглу с моего жакета. — Вы испугались? Вы не та, за которую себя выдаете. Вы планируете переворот. Поэтому вы — леди с собственными средствами. Кто-нибудь видел гувернантку, которая не боится потерять место и остаться на улице?
— Вы, — ответила я, вновь приобретая душевное равновесие. — И эта гувернантка перед вами.
— Почему вы ушли и ничего мне не сказали?
— Вы крепко спали, королева бала. Я подумала, что вам не помешает отдых.
— Я волновалась. Я боялась, что вы покинули меня.
— Глупая девчонка!
Она вдруг кинулась ко мне на шею.
— Не покидайте меня, Анна. Ни за что.
— Чего вы боитесь? — спросила я.
Она серьезно посмотрела на меня.
— Всего, — ответила она. — Брака, изменений, стать взрослой. Я не хочу расти, Анна. Я хочу остаться такой, какая я сейчас.
Я нежно поцеловала ее.
— Вы со всем справитесь, когда придет время, — заверила я ее.
— Вы думаете? Я очень строптива и не потерплю любовниц.
— Может, их и не будет.
— Именно так и должно быть, — твердо проговорила она.
— В Англии говорят, что если подошел к мосту, его нужно перейти.
— Прекрасная мысль, — ответила она. — Я так и сделаю. Но я буду переходить мосты по-своему.
— Зная вас, могу предположить, что вы будете драться, чтобы получить то, что хотите.
— Беда в том, что Зигмунд именно тот человек, который все делает по-своему. Он вам таким не показался, Анна?
— Да, — проговорила я. — Он именно такой.
— Значит, мы посмотрим, кто сильнее.
— Может, и не потребуется никаких состязаний. Вполне возможно, что вам обоим захочется одного и того же.
— Вы такая умная, Анна. Вы всегда будете со мной. Я вас сделаю своим Великим Вырезом.
— Это то, во что вы просовываете голову, когда одеваете платье. Я думаю, вы хотели сказать Визирем, но вряд ли я бы подошла для этой должности.
— Мы перейдем этот мост, когда подойдем к нему, — процитировала Фрея, довольная своим остроумием.
Я засмеялась и подумала: что мне делать? Мне надо уехать. Но он никогда не отпустит меня. Я останусь. Мы будем жить вместе, наверное, прячась ото всех, но вместе… как жили Франсин и Рудольф. А еще мне необходимо узнать, кто та женщина, которая сажала цветы на могиле Франсин. А самое главное, чей это ребенок?
ЧАСТЬ 7
Лесной король
Мне сопутствовала удача.
После обеда пришла Фрея. Она была расстроена. Граф и графиня настаивали, чтобы она, Татьяна и Гюнтер навестили Великого герцога.
— Что же в этом плохого? — спросила я.
— Я предпочла бы поехать с вами кататься верхом.
— Мы сможем сделать это в любое другое время.
— Сомневаюсь, что нас к нему пустят, а потом во время таких церемоний всегда приходится стоять. О, как мне не хочется ехать.
— Но это же не надолго.
— Наверное, Зигмунд тоже там будет.
— Я думаю, вам бы хотелось его увидеть.
Она состроила гримасу.
Я посмотрела как они уехали, и немедленно пошла на конюшню. У меня было много свободного времени, и я поскакала в лес по направлению к замку, а потом к домику.
Женщина была в саду. Я ее сразу узнала. Поздоровавшись, я спросила у нее дорогу обратно в город, хотя прекрасно знала ее сама. Она подошла к ограде и указала мне путь.
Я попыталась завязать разговор и сказала:
— В лесу так красиво! Она кивнула.
— Вам не одиноко тут жить?
— Я не замечаю одиночества. У меня много дел. Я смотрю за домом. Мы здесь живем с братом.
— Только вы вдвоем? — спросила я и подумала, не кажусь ли слишком любопытной и настойчивой.
— С братом, горничной и моим маленьким сыном.
Она не упомянула про мужа, заметила я. И тут же стала лихорадочно придумывать, как разговорить ее.
— Я проезжала мимо замка, — продолжала я. — У него такой заброшенный вид.
— О, да, там сейчас никто не живет.
У нее было искреннее открытое лицо, и она оказалась очень приветливой. Может, она была бы не против поболтать, ведь ей это не часто удавалось.
— Вы приехали в гости? — спросила она.
— Не совсем. Я работаю в замке.
— Да? Мой брат там тоже работает… у графа.
— Я английская гувернантка графини Фреи.
Ее это не впечатлило.
— О, да, я слышала, что там работает английская леди. Значит, вы поехали, на прогулку и заблудились?
— В лесу легко заблудиться.
— Конечно. Но вы не так далеко. Поезжайте обратно к замку, там увидите тропу, по ней доедете до коттеджа, а оттуда уже виден город.
— Там я уже найду дорогу. Замок такой красивый, но немного мрачный.
— Да, ведь там никто не живет.
— Жалко, такое прекрасное старинное место.
— О, да… Раньше в нем часто кто-то жил. Во время охоты. Вы осторожнее гуляйте по лесу. Здесь в основном встречаются олени, но иногда попадаются и дикие кабаны.
— Мне показалось, что я видела могилу… с обратной стороны замка.
— Да, там есть могила.
— Такое странное место для могилы. Почему этого человека похоронили там, а не около церкви?
— Наверное, была причина.
Я помолчала, но женщина больше ничего не добавила. Тогда я начала снова:
— Могила такая ухоженная.
— Я ухаживаю за ней. Не люблю, когда могилы зарастают. Мертвые не должны быть забыты.
— Значит, тот, кто там похоронен, был вашим другом?
— Да, — ответила она. — Простите, но мой мальчик плачет. Он проснулся. Вы теперь легко найдете дорогу. Всего хорошего.
Я поняла, что сказала что-то лишнее, и не узнала ничего нового, кроме того, что женщина знала Франсин и была ее другом.
Но я еще вернусь. Я должна проверить, куда ведет тропинка, о которой я раньше не знала.
На обратном пути, проезжая мимо таверны, где я брала лошадей, я решила зайти туда и выпить пива.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Они поднялись. У женщины в одной руке была корзинка с лопаткой, а другой рукой она взяла за руку ребенка.
Я отпрянула в тень кустарника. Они вышли через калитку и пошли к лесу.
Мое сердце отчаянно билось. Мысли лихорадочно проносились одна за другой.
Кто она? Что это за ребенок? Я стояла, не шевелясь, и смотрела им вслед. Мне надо было заговорить с ней и узнать, почему она ухаживает за могилой моей сестры.
Я все еще видела ее. Я решила пойти за ней.
Я шла на расстоянии. Мне не трудно было идти незамеченной, потому что деревья укрывали меня. Даже если бы они и увидели меня — почему я просто не могу гулять в лесу.
Мы подошли к маленькому, но милому домику. Она выпустила руку ребенка, и он побежал вперед по тропинке, ведущей к двери. Он прыгал по крыльцу и ждал ее. Она подошла и они вошли в дом. Я стояла и смотрела.
Я была сильно озадачена увиденным. Почему она ухаживала за могилой Франсин? Кто она такая? И самое главное, чей это ребенок?
Я не знала, как поступить. Постучаться в дверь, спросить дорогу и завязать разговор?
Было уже поздно. Мне будет трудно объяснить мое отсутствие. В следующий раз, подумала я. Я вернусь сюда. Мне нужно подумать, что лучше предпринять.
После всего увиденного и свидания с Конрадом я чувствовала нерешительность и беспокойство. Я не знала, что еще случится, и говорила себе, что надо быть готовой ко всему.
Вернувшись в замок, я сразу же увидела Фрею, которая искала меня.
— Где вы были? Никто не знал, что с вами случилось.
— Мне захотелось свежего воздуха.
— Вы могли погулять в саду.
— Мне хотелось проехаться верхом.
— Вы были в лесу?
— Откуда вы знаете?
— У меня везде есть шпионы. — Она прищурилась, и на мгновение мне показалось, что она знает о моей встрече с Конрадом. — Кроме того, — продолжала она, — у меня есть улика. — Она сняла сосновую иглу с моего жакета. — Вы испугались? Вы не та, за которую себя выдаете. Вы планируете переворот. Поэтому вы — леди с собственными средствами. Кто-нибудь видел гувернантку, которая не боится потерять место и остаться на улице?
— Вы, — ответила я, вновь приобретая душевное равновесие. — И эта гувернантка перед вами.
— Почему вы ушли и ничего мне не сказали?
— Вы крепко спали, королева бала. Я подумала, что вам не помешает отдых.
— Я волновалась. Я боялась, что вы покинули меня.
— Глупая девчонка!
Она вдруг кинулась ко мне на шею.
— Не покидайте меня, Анна. Ни за что.
— Чего вы боитесь? — спросила я.
Она серьезно посмотрела на меня.
— Всего, — ответила она. — Брака, изменений, стать взрослой. Я не хочу расти, Анна. Я хочу остаться такой, какая я сейчас.
Я нежно поцеловала ее.
— Вы со всем справитесь, когда придет время, — заверила я ее.
— Вы думаете? Я очень строптива и не потерплю любовниц.
— Может, их и не будет.
— Именно так и должно быть, — твердо проговорила она.
— В Англии говорят, что если подошел к мосту, его нужно перейти.
— Прекрасная мысль, — ответила она. — Я так и сделаю. Но я буду переходить мосты по-своему.
— Зная вас, могу предположить, что вы будете драться, чтобы получить то, что хотите.
— Беда в том, что Зигмунд именно тот человек, который все делает по-своему. Он вам таким не показался, Анна?
— Да, — проговорила я. — Он именно такой.
— Значит, мы посмотрим, кто сильнее.
— Может, и не потребуется никаких состязаний. Вполне возможно, что вам обоим захочется одного и того же.
— Вы такая умная, Анна. Вы всегда будете со мной. Я вас сделаю своим Великим Вырезом.
— Это то, во что вы просовываете голову, когда одеваете платье. Я думаю, вы хотели сказать Визирем, но вряд ли я бы подошла для этой должности.
— Мы перейдем этот мост, когда подойдем к нему, — процитировала Фрея, довольная своим остроумием.
Я засмеялась и подумала: что мне делать? Мне надо уехать. Но он никогда не отпустит меня. Я останусь. Мы будем жить вместе, наверное, прячась ото всех, но вместе… как жили Франсин и Рудольф. А еще мне необходимо узнать, кто та женщина, которая сажала цветы на могиле Франсин. А самое главное, чей это ребенок?
ЧАСТЬ 7
Лесной король
Мне сопутствовала удача.
После обеда пришла Фрея. Она была расстроена. Граф и графиня настаивали, чтобы она, Татьяна и Гюнтер навестили Великого герцога.
— Что же в этом плохого? — спросила я.
— Я предпочла бы поехать с вами кататься верхом.
— Мы сможем сделать это в любое другое время.
— Сомневаюсь, что нас к нему пустят, а потом во время таких церемоний всегда приходится стоять. О, как мне не хочется ехать.
— Но это же не надолго.
— Наверное, Зигмунд тоже там будет.
— Я думаю, вам бы хотелось его увидеть.
Она состроила гримасу.
Я посмотрела как они уехали, и немедленно пошла на конюшню. У меня было много свободного времени, и я поскакала в лес по направлению к замку, а потом к домику.
Женщина была в саду. Я ее сразу узнала. Поздоровавшись, я спросила у нее дорогу обратно в город, хотя прекрасно знала ее сама. Она подошла к ограде и указала мне путь.
Я попыталась завязать разговор и сказала:
— В лесу так красиво! Она кивнула.
— Вам не одиноко тут жить?
— Я не замечаю одиночества. У меня много дел. Я смотрю за домом. Мы здесь живем с братом.
— Только вы вдвоем? — спросила я и подумала, не кажусь ли слишком любопытной и настойчивой.
— С братом, горничной и моим маленьким сыном.
Она не упомянула про мужа, заметила я. И тут же стала лихорадочно придумывать, как разговорить ее.
— Я проезжала мимо замка, — продолжала я. — У него такой заброшенный вид.
— О, да, там сейчас никто не живет.
У нее было искреннее открытое лицо, и она оказалась очень приветливой. Может, она была бы не против поболтать, ведь ей это не часто удавалось.
— Вы приехали в гости? — спросила она.
— Не совсем. Я работаю в замке.
— Да? Мой брат там тоже работает… у графа.
— Я английская гувернантка графини Фреи.
Ее это не впечатлило.
— О, да, я слышала, что там работает английская леди. Значит, вы поехали, на прогулку и заблудились?
— В лесу легко заблудиться.
— Конечно. Но вы не так далеко. Поезжайте обратно к замку, там увидите тропу, по ней доедете до коттеджа, а оттуда уже виден город.
— Там я уже найду дорогу. Замок такой красивый, но немного мрачный.
— Да, ведь там никто не живет.
— Жалко, такое прекрасное старинное место.
— О, да… Раньше в нем часто кто-то жил. Во время охоты. Вы осторожнее гуляйте по лесу. Здесь в основном встречаются олени, но иногда попадаются и дикие кабаны.
— Мне показалось, что я видела могилу… с обратной стороны замка.
— Да, там есть могила.
— Такое странное место для могилы. Почему этого человека похоронили там, а не около церкви?
— Наверное, была причина.
Я помолчала, но женщина больше ничего не добавила. Тогда я начала снова:
— Могила такая ухоженная.
— Я ухаживаю за ней. Не люблю, когда могилы зарастают. Мертвые не должны быть забыты.
— Значит, тот, кто там похоронен, был вашим другом?
— Да, — ответила она. — Простите, но мой мальчик плачет. Он проснулся. Вы теперь легко найдете дорогу. Всего хорошего.
Я поняла, что сказала что-то лишнее, и не узнала ничего нового, кроме того, что женщина знала Франсин и была ее другом.
Но я еще вернусь. Я должна проверить, куда ведет тропинка, о которой я раньше не знала.
На обратном пути, проезжая мимо таверны, где я брала лошадей, я решила зайти туда и выпить пива.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83