Не стоило так рисковать. Знай я, что Леггит рядом, я бы не стал трогать эту сморщенную стерву.
Вестал и след простыл. Мы остались с Леггитом на террасе вдвоем.
Он поднес зажигалку, я закурил, и мы посмотрели друг на друга.
— Женщины порой, как с цепи срываются, — дружелюбно сказал он. — Мне самому иногда хочется удушить свою жену, но это не лучший выход.
— Да, пожалуй, вы правы, — согласился я и даже испугался, услышав, как дрожит мой голос.
— Что ж, пожалуй, я поеду домой. Миссис Уинтерс беспокоилась о вас, поэтому я задержался. Он повернулся и двинулся в гостиную. Я последовал за ним.
— Будьте любезны, позвоните, чтобы принесли мою шляпу, мистер Уинтерс, — попросил Леггит, и я почувствовал, что он окинул меня придирчивым взглядом с ног до головы.
Я подошел к стене и позвонил.
— Беда в том, — пояснил я, пытаясь улыбнуться как можно безмятежнее, — что моя подруга ведет себя как собственница. Я встречался со старым приятелем, с которым мы служили в армии, ей почему-то втемяшилось, что я был с женщиной.
Леггит сочувственно кивнул.
— Да, женщины вечно что-то выдумывают.
Я начал расслабляться.
Похоже, мне все же удалось запудрить ему мозги.
— Ладно, дело поправимое, — сказал я. — Переживет как-нибудь. А приятеля своего я не привел сюда только потому, что он слишком неотесанный.
Харджис принес Леггиту шляпу. Отдав ее, он удостоил меня мимолетным, холодным взглядом и удалился.
— Что ж, спокойной ночи, мистер Уинтерс, — сказал Леггит, протягивая руку.
Мы обменялись рукопожатием.
— Я бы на вашем месте стер помаду с воротничка, — добавил он. — Миссис Уинтерс не уступает мне в наблюдательности.
Он ушел, а я остался стоять, как столб, с колотящимся сердцем.
Глава 12
Большие старинные часы в холле пробили три раза, когда я, осторожно приоткрыв дверь своей спальни, выскользнул в тускло освещенный коридор.
Я немного постоял, прислушиваясь. Кроме слабого тиканья моих наручных часов и более громкого и размеренного тиканья больших часов в холле, никаких звуков до моих ушей не доносилось.
Я прикрыл за собой дверь, запер ее и взял ключ с собой. Тихо прокравшись по коридору, я остановился перед дверью Вестал и прислушался. Было тихо.
Дойдя до конца коридора, я, прежде чем повернуть в тупичок, где располагалась комната Евы, убедился, что никто за мной не следит.
Остановившись перед комнатой Евы, я нажал ручку и мягко толкнул дверь. Она открылась.
Я вошел в залитую лунным светом комнату, притворил дверь и повернул ключ в замочной скважине.
— Кто там? — окликнула Ева.
При лунном свете я разглядел, что она села в постели.
— Говори потише, — сказал я, — и не включай свет.
— Что тебе нужно? Что ты здесь делаешь?
Голос был встревоженный.
— Она обвинила меня, что я встречался с женщиной, и мы поцапались.
— Но она не знает, с кем именно?
— Нет.
— Тогда что ты здесь делаешь? Уходи! Оставь меня в покое!
— Говори тише. Нам нужно кое-что обсудить.
— Я не хочу ничего слушать. Пожалуйста, оставь меня! Помнишь, что случилось последний раз, когда ты пришел ко мне в комнату? Прошу тебя, уйди!
— Неважно, что случилось в прошлый раз. Важно то, что я тебе скажу. Ты бы хотела получить пятьдесят тысяч долларов, Ева?
— О чем ты говоришь? Уходи, Чед!
— Послушай, что я скажу. Я предлагаю тебе возможность заполучить пятьдесят тысяч. Я также предлагаю тебе выйти за меня замуж и совместно владеть шестьюдесятью миллионами. Что ты на это скажешь?
Последовало долгое молчание. Ева пыталась разглядеть выражение моего лица в полумраке.
— Ты не напился? Что ты плетешь?
— Помнишь, той ночью ты упомянула Божью волю? А я спросил, имеешь ли ты в виду то, что Вестал может заболеть или пасть жертвой несчастного случая и умереть? Помнишь?
Ее пальцы крепко сжали простыню, прикрывавшую ее тело.
— Чед! Что ты хочешь этим сказать?
— Вестал станет жертвой несчастного случая.
— Откуда ты знаешь? Господи, да перестань пороть чушь и иди спать. Она может в любой миг зайти! Я пригнулся к ней и прошептал:
— Я не стану полагаться на Божью волю, Ева. Я собираюсь убить ее.
Я услышал, что у нее дыхание перехватило. Я ждал так, как ждал реакции Вестал на мое предложение совершить подлог с целью уклонения от оплаты налога Мне казалось, что я могу положиться на Еву, но полной уверенности у меня не было. Если Ева не согласится, то мне крышка, так что я ждал ее ответа с таким напряжением, что во рту у меня пересохло.
— Убить ее? — прошептала она. — Но как ты это сделаешь, Чед?
Слава Богу: на такой ответ я и рассчитывал. Теперь я знал, что все будет в порядке, потому что без помощи Евы мой план был обречен на провал.
Я выудил из кармана халата пачку сигарет и предложил Еве закурить, но она отрицательно мотнула головой Я зажег сигарету. Пока горела зажигалка, я разглядел, что и без того бледное лицо Евы стало белым как мел, а глаза зияли, словно черные дыры.
— Как ты это сделаешь, Чед? — повторила она.
— В данный момент это не главное. Но если мне это удастся, ты станешь моей женой, Ева?
— Твоей женой? Но как же это возможно? Ведь я замужем.
— С Ларри мы разберемся. Он даст тебе развод. Имея шестьдесят миллионов, нам будет море по колено. Теперь слушай: я пойду на это только при условии, что мы поженимся в течение девяти месяцев после того, как ты получишь развод. В ожидании развода мы отправимся в Европу, где будем жить как муж и жена. Как только она умрет, Ева, мы ни на минуту с тобой не расстанемся. Не знаю, как ты относишься ко мне, но отлично знаю, как я к тебе отношусь. Ты единственная женщина, которую я когда-либо любил. Ты проникла в мою кровь, в самую глубину моего сердца. Я не спрашиваю, любишь ли ты меня; но знаю, что мы можем быть счастливы вдвоем. Ты выйдешь за меня после того, как она умрет?
— Раз ты так хочешь, Чед, то да.
Чуть-чуть быстро и слишком гладко. Хоть я и потерял голову из-за Евы, но тем не менее не доверял ей. Я был убежден, что она по-прежнему любит Ларри. И не собирался рисковать головой ради того, чтобы потом оказаться дураком с намыленной шеей.
— Слушай внимательно, Ева. Мы не только получим деньги, но и станем соучастниками преступления после смерти Вестал. Соучастниками убийства. И тебе отведена не менее важная роль, чем мне. Если ты передумаешь выходить за меня замуж после того, как все будет кончено, я сдам тебя полиции. Обещаю это. Тогда тебе тоже не поздоровится. Так что не делай поспешных обещаний. Если хочешь, завтра ночью я приду снова, чтобы у тебя было время на раздумья. Хочешь?
Она взяла меня за руку.
— Нет. Я отвечу сейчас. Если ты этого хочешь, Чед, то я стану твоей женой. С радостью. Только… надо, чтобы это не было опасно.
Я обнял ее. От ощущения ее мягкого тела под тонкой ночной рубашкой меня бросило в жар, но я сдержался. Время для любви настанет потом. Немного терпения и выдержки, и Ева будет моей до конца наших дней.
— Убийство это всегда крайне опасно, но мой план исключает всякий риск, если, конечно, ты мне поможешь. Когда я сегодня вернулся, она упрекнула меня в том, что я был с женщиной. Я пытался отшутиться, и она залепила мне пощечину. Я потерял голову и едва не свернул ей шею. К счастью, рядом оказался лейтенант полиции Леггит. Он вмешался и разнял нас. Потом отпустил шуточку, что и сам, дескать, не прочь удавить свою жену, но, как оказалось, он намеренно пускал мне пыль в глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Вестал и след простыл. Мы остались с Леггитом на террасе вдвоем.
Он поднес зажигалку, я закурил, и мы посмотрели друг на друга.
— Женщины порой, как с цепи срываются, — дружелюбно сказал он. — Мне самому иногда хочется удушить свою жену, но это не лучший выход.
— Да, пожалуй, вы правы, — согласился я и даже испугался, услышав, как дрожит мой голос.
— Что ж, пожалуй, я поеду домой. Миссис Уинтерс беспокоилась о вас, поэтому я задержался. Он повернулся и двинулся в гостиную. Я последовал за ним.
— Будьте любезны, позвоните, чтобы принесли мою шляпу, мистер Уинтерс, — попросил Леггит, и я почувствовал, что он окинул меня придирчивым взглядом с ног до головы.
Я подошел к стене и позвонил.
— Беда в том, — пояснил я, пытаясь улыбнуться как можно безмятежнее, — что моя подруга ведет себя как собственница. Я встречался со старым приятелем, с которым мы служили в армии, ей почему-то втемяшилось, что я был с женщиной.
Леггит сочувственно кивнул.
— Да, женщины вечно что-то выдумывают.
Я начал расслабляться.
Похоже, мне все же удалось запудрить ему мозги.
— Ладно, дело поправимое, — сказал я. — Переживет как-нибудь. А приятеля своего я не привел сюда только потому, что он слишком неотесанный.
Харджис принес Леггиту шляпу. Отдав ее, он удостоил меня мимолетным, холодным взглядом и удалился.
— Что ж, спокойной ночи, мистер Уинтерс, — сказал Леггит, протягивая руку.
Мы обменялись рукопожатием.
— Я бы на вашем месте стер помаду с воротничка, — добавил он. — Миссис Уинтерс не уступает мне в наблюдательности.
Он ушел, а я остался стоять, как столб, с колотящимся сердцем.
Глава 12
Большие старинные часы в холле пробили три раза, когда я, осторожно приоткрыв дверь своей спальни, выскользнул в тускло освещенный коридор.
Я немного постоял, прислушиваясь. Кроме слабого тиканья моих наручных часов и более громкого и размеренного тиканья больших часов в холле, никаких звуков до моих ушей не доносилось.
Я прикрыл за собой дверь, запер ее и взял ключ с собой. Тихо прокравшись по коридору, я остановился перед дверью Вестал и прислушался. Было тихо.
Дойдя до конца коридора, я, прежде чем повернуть в тупичок, где располагалась комната Евы, убедился, что никто за мной не следит.
Остановившись перед комнатой Евы, я нажал ручку и мягко толкнул дверь. Она открылась.
Я вошел в залитую лунным светом комнату, притворил дверь и повернул ключ в замочной скважине.
— Кто там? — окликнула Ева.
При лунном свете я разглядел, что она села в постели.
— Говори потише, — сказал я, — и не включай свет.
— Что тебе нужно? Что ты здесь делаешь?
Голос был встревоженный.
— Она обвинила меня, что я встречался с женщиной, и мы поцапались.
— Но она не знает, с кем именно?
— Нет.
— Тогда что ты здесь делаешь? Уходи! Оставь меня в покое!
— Говори тише. Нам нужно кое-что обсудить.
— Я не хочу ничего слушать. Пожалуйста, оставь меня! Помнишь, что случилось последний раз, когда ты пришел ко мне в комнату? Прошу тебя, уйди!
— Неважно, что случилось в прошлый раз. Важно то, что я тебе скажу. Ты бы хотела получить пятьдесят тысяч долларов, Ева?
— О чем ты говоришь? Уходи, Чед!
— Послушай, что я скажу. Я предлагаю тебе возможность заполучить пятьдесят тысяч. Я также предлагаю тебе выйти за меня замуж и совместно владеть шестьюдесятью миллионами. Что ты на это скажешь?
Последовало долгое молчание. Ева пыталась разглядеть выражение моего лица в полумраке.
— Ты не напился? Что ты плетешь?
— Помнишь, той ночью ты упомянула Божью волю? А я спросил, имеешь ли ты в виду то, что Вестал может заболеть или пасть жертвой несчастного случая и умереть? Помнишь?
Ее пальцы крепко сжали простыню, прикрывавшую ее тело.
— Чед! Что ты хочешь этим сказать?
— Вестал станет жертвой несчастного случая.
— Откуда ты знаешь? Господи, да перестань пороть чушь и иди спать. Она может в любой миг зайти! Я пригнулся к ней и прошептал:
— Я не стану полагаться на Божью волю, Ева. Я собираюсь убить ее.
Я услышал, что у нее дыхание перехватило. Я ждал так, как ждал реакции Вестал на мое предложение совершить подлог с целью уклонения от оплаты налога Мне казалось, что я могу положиться на Еву, но полной уверенности у меня не было. Если Ева не согласится, то мне крышка, так что я ждал ее ответа с таким напряжением, что во рту у меня пересохло.
— Убить ее? — прошептала она. — Но как ты это сделаешь, Чед?
Слава Богу: на такой ответ я и рассчитывал. Теперь я знал, что все будет в порядке, потому что без помощи Евы мой план был обречен на провал.
Я выудил из кармана халата пачку сигарет и предложил Еве закурить, но она отрицательно мотнула головой Я зажег сигарету. Пока горела зажигалка, я разглядел, что и без того бледное лицо Евы стало белым как мел, а глаза зияли, словно черные дыры.
— Как ты это сделаешь, Чед? — повторила она.
— В данный момент это не главное. Но если мне это удастся, ты станешь моей женой, Ева?
— Твоей женой? Но как же это возможно? Ведь я замужем.
— С Ларри мы разберемся. Он даст тебе развод. Имея шестьдесят миллионов, нам будет море по колено. Теперь слушай: я пойду на это только при условии, что мы поженимся в течение девяти месяцев после того, как ты получишь развод. В ожидании развода мы отправимся в Европу, где будем жить как муж и жена. Как только она умрет, Ева, мы ни на минуту с тобой не расстанемся. Не знаю, как ты относишься ко мне, но отлично знаю, как я к тебе отношусь. Ты единственная женщина, которую я когда-либо любил. Ты проникла в мою кровь, в самую глубину моего сердца. Я не спрашиваю, любишь ли ты меня; но знаю, что мы можем быть счастливы вдвоем. Ты выйдешь за меня после того, как она умрет?
— Раз ты так хочешь, Чед, то да.
Чуть-чуть быстро и слишком гладко. Хоть я и потерял голову из-за Евы, но тем не менее не доверял ей. Я был убежден, что она по-прежнему любит Ларри. И не собирался рисковать головой ради того, чтобы потом оказаться дураком с намыленной шеей.
— Слушай внимательно, Ева. Мы не только получим деньги, но и станем соучастниками преступления после смерти Вестал. Соучастниками убийства. И тебе отведена не менее важная роль, чем мне. Если ты передумаешь выходить за меня замуж после того, как все будет кончено, я сдам тебя полиции. Обещаю это. Тогда тебе тоже не поздоровится. Так что не делай поспешных обещаний. Если хочешь, завтра ночью я приду снова, чтобы у тебя было время на раздумья. Хочешь?
Она взяла меня за руку.
— Нет. Я отвечу сейчас. Если ты этого хочешь, Чед, то я стану твоей женой. С радостью. Только… надо, чтобы это не было опасно.
Я обнял ее. От ощущения ее мягкого тела под тонкой ночной рубашкой меня бросило в жар, но я сдержался. Время для любви настанет потом. Немного терпения и выдержки, и Ева будет моей до конца наших дней.
— Убийство это всегда крайне опасно, но мой план исключает всякий риск, если, конечно, ты мне поможешь. Когда я сегодня вернулся, она упрекнула меня в том, что я был с женщиной. Я пытался отшутиться, и она залепила мне пощечину. Я потерял голову и едва не свернул ей шею. К счастью, рядом оказался лейтенант полиции Леггит. Он вмешался и разнял нас. Потом отпустил шуточку, что и сам, дескать, не прочь удавить свою жену, но, как оказалось, он намеренно пускал мне пыль в глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45