Оружейница уставилась на него, уперев все четыре
мозолистые руки в широкие бедра. Глаза у нее были красные, ей
все время приходилось следить за плавильной печью -- по
морщинистому лицу на седые редкие усы стекал пот и капал на
обнаженную грудь.
-- Я делаю ножи, да! -- отрезала она.-- Честные ножи, а не
дрючки для свиней, которые ты от меня требуешь. Придумают тоже
-- нож длиной с руку, тьфу! -- и она плюнула в раскаленную
докрасна печь.
-- Слушай ты, падаль,-- ровным голосом ответил Джим,-- или
сделаешь, что говорят, или я тебе пятки поджарю в твоей же
печке. Ясно?
У Сорокового отвисла челюсть. Да, могущественней его
хозяина не было! Никто и никогда, кроме него, не посмел бы так
разговаривать с Матерью Клинков! Оружейница сразу сдалась.
-- Но так ведь делать ножи не положено,-- жалобно
всхлипнула она.-- Их же не метнешь. Да я вам сейчас покажу.--
Она схватила со стола пояс с ножами и метнула ножи через всю
комнату в крестообразную мишень -- все четыре сразу. Лезвия
вонзились в четыре конца крестовины.-- Видел? А твой дрючок
разве так метнешь?
-- Хозяин,--снова начал Сороковой, но Джо-Джим не
оборачиваясь, заткнул ему рот кулаком.
-- Ты права,--ответил Джим оружейнице,-- но мы вовсе не
собирается метать длинные ножи. Мы ими собираемся колоть и
резать на близком расстоянии. Принимайся за работу; пока не
сделаешь для меня первый нож, есть не сядешь. Старуха закусила
губу.
-- Плата обычная? -- резко спросила она.
-- Обычная. Десятину с каждого убитого твоим ножом, пока
не будет выплачена их стоимость, и хорошая кормежка на все
время работы.
Старуха пожала кривыми плечами.
-- Ладно.-- Она вытянула из-под стола длинный кусок стали
и сунула его в печь.
Джо-Джим обернулся к Сороковому.
-- В чем дело? -спросил Джо.
-- Хозяин, Эртц велел мне найти Хью.
-- Так что же ты его не ищешь?
-- Бобо сказал, что Хью ушел в Невесомость.
-- Ну и иди за ним туда. Хотя нет, заблудишься. Придется
мне самому его найти. А ты возвращайся к Эртцу и скажи, чтобы
ждал.
Сороковой заспешил вниз. Хозяин был у него что надо, но
мешкать в его присутствии не стоило.
...Обнаружив Кабана и Коротышку, спавших у двери, ведущей
в Главную рубку, Джо-Джим понял, что Хью там -- он сам назначил
их личными телохранителями Хью. Но и так было ясно, что если
Хойланд пошел наверх, то наверняка в Главную рубку. Она
волшебной силой притягивала его к себе. С того момента, как
Джо-Джим в буквальном смысле слова втащил Хью за шиворот в
рубку и ткнул носом в действительность, в то, что Корабль --
отнюдь не весь мир, а всего лишь песчинка, затерянная в
гигантской Вселенной, судно, движением которого можно
управлять, одна лишь мысль владела Хью Хойландом, тогда еще
пленником-рабом Джо-Джима, одно лишь желание обуревало его --
сесть за пульт управления и вести Корабль! Мечты Хью и в
сравнение не шли с мечтами земных астронавтов. Стремление в
космос, жажда полетов на космических кораблях, подражание
романтическим героям-астронавтам были естественными для всех
земных мальчишек еще с тех пор, как взлетела первая ракета. Но
Хью-то мечтал вести в Полет не просто космический корабль, а
весь свой мир! Замысли земляне оснастить свою планету
двигателями и ринуться сквозь Галактику, и то их мечта уступала
бы в дерзновенности намерениям Хью.
Новый Архимед обрел рычаг. Теперь он искал точку опоры.
Джо-Джим остановился на пороге гигантского стеллариума
Главной рубки и заглянул внутрь. Хью он не видел, но был
уверен, что тот расположился в кресле Главного навигатора --
огни были включены. На стенах ярко мерцало изображение
звездного неба, воспроизводимого телескопами с пунктуальной
точностью.
Хью, сидя в кресле, гасил сектор за сектором, оставляя
лишь один на противоположной себе стороне, отличавшийся от
других изображением большого сверкающего шара, затмевающего
своей яркостью соседние звезды. Джо-Джим полез к креслу Хью.
-- А, это ты,-- обернулся тот.
-- Вылезай, тебя ждет Эртц.
-- Хорошо, но сначала посмотри...
-- Да пошли ты его...-- сказал брату Джо, но Джим ответил:
-- Будет тебе, право, давай посмотрим. Дело ведь недолгое.
Джо-Джим вскарабкался на соседнее с Хью кресло.
-- Что еще там? -- буркнул Джо.
-- Посмотри на эту звезду,-- показал Хью на яркий шар.--
Она намного больше, чем была в прошлый раз.
-- Да она давно уже растет,-- ответил Джим.-- Когда мы
сюда пришли в первый раз, ее почти совсем не было заметно.
-- Значит, мы приближаемся к ней.
-- Разумеется,-- согласился Джо.-- Факт давно известный.
Еще одно доказательство, что Корабль движется.
-- А почему ты мне раньше не говорил?
-- О чем?
-- О звезде. О том, что она растет.
-- Что нам проку с того, что она растет?
-- "Что нам проку!" Да в этом же все дело! Это же конец
Полета, место, указанное Джорданом!
Слова Хью привели обе головы Джо-Джима в замешательство.
Мысли близнецов не шли дальше обеспечения собственной
безопасности и привычных удобств, им трудно было понять, что
Хью, да и Билл Эртц руководствовались совсем другими
соображениями -- желанием возродить утраченные достижения
далеких предков и довести до конца их дело -- давно забытый,
превратившийся в мистику Полет на Далекий Центавр.
Первым пришел в себя Джим:
-- Почему ты думаешь, что именно эта звезда и есть Далекий
Центавр?
-- Плевать мне. Центавр она или не Центавр. Но мы к ней
ближе, чем к остальным и продолжаем приближаться. Одна звезда
ничем не хуже другой, когда все равно не знаешь, где которая из
них. Слушай, Джо-Джим, а ведь древние умели различать звезды.
-- Умели,-- ответил Джо.-- Но нам-то что с этого? Выбрал
ты себе звезду, ну и добро пожаловать. А я пошел вниз.
-- Хорошо, я тоже спускаюсь,-- неохотно поднялся с кресла
Хью.
Эртц изложил Джо-Джиму и Хью содержание своей беседы с
Нарби.
-- Вот что я предлагаю,-- продолжал он.--Я пошлю Алана
обратно к Нарби и велю ему передать, что мне удалось вступить с
тобой в контакт, Хью, и что я прошу его подняться сюда на
ничейную палубу, где покажу ему кое-что очень важное.
-- Почему бы тебе самому за ним не пойти и не привести его
сюда? -- спросил Хью.
-- Потому, что так пытался сделать ты, когда пришел ко мне
и хотел все объяснить.-- Эртц смутился. -- Ты вернулся от
мьютов с невероятными рассказами, и я тебе не поверил, отдав
под суд по обвинению в ереси. Если бы не Джо-Джим, быть бы тебе
сейчас в Конвертере. И если бы ты не взял меня в плен и не
затащил бы в Рубку, где я все увидел собственными глазами, я бы
так тебе и не поверил. Пойми, что Нарби -- орешек не менее
твердый, чем был я. Мы должны заманить его сюда, а потом
показать ему звезды и заставить его их увидеть. Добром, если
получится, силой, если потребуется.
-- Не понимаю,-- сказал Джим,-- чего с ним цацкаться. Куда
проще перерезать ему глотку.
-- Перерезать ему глотку было бы славно, но вряд ли
практично. Ты даже не представляешь, Джим, насколько Нарби
может быть вам полезен. В Совете нет офицера авторитетнее
Нарби.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29