Тут магазин в Москве 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

..Белоснежки с семью гномами", "...Аладдина с
лампой", "...Алисы в стране чудес", "...Гулливера" и т.д., до
бесконечности). Напрасно я отговаривался крайней усталостью. Он с
рыданием в голосе упрашивал хотя бы пнуть его хорошенько. Делать
нечего - пришлось подчиниться еще раз.
Я был так измотан, что едва дотащился до пожарного пункта,
где, к счастью, нашлось несколько полных кислородных баллонов. На
свернутом шланге сидел, углубившись в футурологические доклады,
профессор Троттельрайнер, очень довольный, что выкроил наконец
немного свободного времени, которого никогда не бывает у
кочующего футуролога. Между тем бумбардировка продолжалась вовсю.
При наиболее тяжелых формах поражения добротой (особенно жутко
выглядел приступ вселенской нежности с ласкательными
конвульсиями) профессор рекомендовал горчичники и большие дозы
касторки в сочетании с промыванием желудка.
В пресс-центре Стэнтор Вули из "Геральд", Чарки и
фоторепортер Кюнце, временно занятый в "Пари-матч", не снимая
масок противогазов, играли в карты - из-за отсутствия связи им
нечего было делать. Я присоединился к ним в качестве зрителя, и
тут в пресс-центр влетел Джо Миссенджер, старейшина американской
журналистики; он сообщил, что полиции розданы таблетки фуриазола
для нейтрализации бенигнаторов. Ему не пришлось повторять это
дважды - мы стремглав помчались в подвал, но вскоре выяснилось,
что тревога была ложная. Мы вышли на улицу; не без сожаления я
обнаружил, что отель стал десятка на два этажей ниже; лавина
обломков погребла мой номер со всем, что там находилось. Зарево
охватило три четверти небосвода. Здоровенный полицейский в шлеме
гнался за каким-то подростком с криком: "Остановись, ради Бога,
остановись, я же тебя люблю!" - но тот, как видно, не принимал
его уверений всерьез.
Грохот понемногу стихал; журналистов разбирало
профессиональное любопытство, и мы осторожно двинулись в сторону
парка. Здесь при живейшем участии тайной полиции совершались
черные, белые, розовые и смешанные мессы. Огромная толпа
неподалеку горько рыдала; над ней возвышался плакат: "НЕ ЖАЛЕЙТЕ
НАС, ПРОВОКАТО- РОВ!" Судя по числу обращенных иуд, расходы
правительства на их содержание были немалыми и, надо думать,
отрицательно сказывались на экономическом положении Костариканы.
Вернувшись к "Хилтону", мы увидели перед отелем еще одну толпу.
Полицейские ищейки, уподобившись сенбернарам, выносили из бара
самые дорогие напитки и раздавали их всем без разбора; в самом же
баре фараоны и бунтари дружно горланили песни - вперемежку
подрывные и охранительные. Я заглянул в подвал, но сцены
покаяний, ласканий и искренних излияний так на меня
подействовали, что я поспешил на пожарный пункт, где рассчитывал
найти профессора Троттельрайнера. К моему удивлению, он тоже
нашел трех партнеров и резался с ними в бридж. Доцент
Кецалькоатль пошел с козырного туза; это так разгневало
Троттельрайнера, что он бросил карты. Мы начали его успокаивать;
в дверь заглянул Чарки и сообщил о речи генерала Акильо, только
что переданной по радио: генерал грозил утопить бунт в крови
обычной бомбардировкой города. После недолгого совещания мы
решили отступить на самый нижний, канализационный ярус "Хилтона",
располагавшийся под бомбоубежищем.
Кухня отеля лежала в руинах, и есть было нечего;
проголодавшиеся филуменисты, издатели и бунтари набивали рты
шоколадками, питательными смесями и желе, укрепляющими потенцию,
- все это они нашли в опустевшем Centre erotico. Я видел, как
менялись их лица, когда пикантные сласти и любенцы смешивались в
их крови с бенигнаторами, - о последствиях этой химической
реакции страшно было подумать, видел братание футурологов с
индейцами - чистильщиками ботинок, тайных агентов в объятиях
горничных и уборщиц, сердечный альянс котов с огромными жирными
крысами; вдобавок всех поголовно лизали полицейские псы. Мы
медленно пробирались сквозь толпу; эта прогулка меня утомила, к
тому же я шел замыкающим и нес половину резервных баллонов.
Заласканный, зацелованный в руки и ноги, обожаемый, задыхающийся
от рукопожатий и нежностей, я упорно пробивался вперед, пока
наконец не раздался торжествующий клич Стэнтора: он нашел вход в
канал! Собрав последние силы, мы сдвинули тяжелую крышку люка и
один за другим спустились в бетонированный колодец. Профессор
Троттельрайнер поскользнулся на ступеньке железной лестницы; я
поддержал его и спросил, так ли он представлял себе этот
конгресс. Вместо ответа он попытался поцеловать мне руку, что
сразу пробудило у меня подозрения, и точно - оказалось, маска у
него съехала, и профессор успел наглотаться воздуха, зараженного
добротой. Мы незамедлительно применили физические мучения, чистый
кислород и чтение вслух реферата Хаякавы (это была идея Хаулера).
Придя в себя - о чем свидетельствовал каскад сочных ругательств,
- профессор последовал за остальными. Вскоре слабый луч фонарика
уперся в масляные разводы на черной глади канала; мы несказанно
обрадовались: целых десять метров земли отделяло нас от
поверхности бумбардируемого города. Но как же мы удивились,
обнаружив, что не мы первые подумали об этом убежище. На бетонной
приступке восседала в полном составе дирекция "Хилтона";
рачительные менеджеры запаслись надувными креслами из
гостиничного бассейна, транзисторами, батареями бутылок виски,
швепса и множеством холодных закусок. Они тоже пользовались
кислородными аппаратами, так что им и в голову не пришло бы
поделиться хоть чем-нибудь с нами. Но мы приняли угрожающий вид,
к тому же нас было больше, и это их убедило. В добром, хотя
отчасти вынужденном согласии мы принялись за разделку омаров;
этим ужином, в программе не предусмотренным, завершился первый
день футурологического конгресса.
Уставшие от волнений минувшего дня, мы готовились ко сну в
обстановке более чем спартанской, если учесть, что спать
предстояло на узкой бетонной полосе со всеми признаками ее
канализационного назначения. Предстояло решить вопрос о честном
дележе шести надувных кресел, которые прихватила с собой дирекция
"Хилтона". Их хватило бы на двенадцать персон, ибо шестеро
менеджеров согласились разделить свои спальные места с
секретаршами; нас же, спустившихся в канал во главе со Стэнтором,
было двадцать. Сюда входила футурологическая группа Дрингенбаума,
Хейзлтона и Троттельрайнера, журналисты и комментаторы
телекомпании Сиби-эс, а также двое присоединившихся по дороге:
никому не известный плотный мужчина в кожаной куртке и бриджах и
малютка Джо Коллинз, личная секретарша редактора "Плэйбоя".
Стэнтор намеревался воспользоваться ее химическим перерождением и
уже по пути, как я слышал, договаривался с ней о праве на
публикацию ее мемуаров. При таком множестве претендентов
обстановка немедленно накалилась. Мы стояли по обе стороны
вожделенных кресел, глядя друг на друга исподлобья;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
 vhttps://sdvk.ru/Kuhonnie_moyki/Steel/ 

 Натура Мозаик Kelt