Положительные эмоции магазин Душевой 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Одна из них, пожалуй, была наших с Джорджем лет.– Было здорово, – сказала одна из девушек с забавно-нелепой сумочкой в руках. – Он пригласил меня в шикарный ресторан и заявил, что я могу заказывать все, что душе угодно.Ее подруги восторженно заворковали.– Мой Рон тоже был таким, – сказала та, что постарше. – Но не на первом свидании. Тебе попался неплохой экземпляр.Первая девушка кивнула. Мы с Джорджем переглянулись. Впервые за вечер мы открыто заговорили о своих планах.– По-моему, здесь нам нечего ловить.– Согласен, – кивнул он и пригладил лацкан пиджака, словно давая понять, что нужно двигаться дальше.– Куда пойдем?Размышляя, куда можно отправиться в пределах Уэст-Энда, мы допили пиво.– Знаю, – сказал Джордж. – Отель «Мортимер». Место – высший класс, закачаешься.– Там нас и на порог не пустят.– Еще как пустят! Там, конечно, не дешево, но они не выпендриваются. Это то, что нужно.На том и порешили. Идти было недалеко. Когда мы подошли к отелю, я вспомнил, что в нем самые большие вращающиеся двери на свете, не меньше двадцати футов в высоту. Вращающиеся двери я не выношу с детства, после одной неприятной истории в магазине, накануне Рождества Зевать здесь нельзя, иначе простоишь до конца жизни, ожидая выходящих навстречу, но торопиться тоже не стоит, чтобы не прищемить себе нос. Нам ужасно хотелось произвести надлежащее впечатление, что значительно повышало риск. Я пропустил Джорджа вперед, рассчитывая проскользнуть следом. К несчастью, передо мной вклинились еще двое и сбили весь ритм. Я неловко втиснулся в щель следом за ними. Дверь выплюнула меня в огромный открытый вестибюль, и я заметил, что несколько служащих (все они в постмодернистском духе были одеты в черные футболки) неодобрительно покосились в мою сторону. Опасаясь, что нас вышвырнут вон, прежде чем мы войдем, я метнулся в сторону бара.Это был не тот бар, что нам требовался. Здесь сидели те, кто заказал столик в ресторане. Мы спросили одного из служащих, как пройти в обычный бар. Тот держался сухо и холодно, словно говоря: «Еще один промах, и вы вылетите отсюда, как пробка из бутылки». Во втором баре тоже стояли столики, за которые почему-то никто не садился, а стойка располагалась в середине. Она имела форму квадрата, и посетителей обслуживали с четырех сторон. Зал тонул в полумраке, что позволяло выглядеть прилично даже таким, как я, а зеркала вдоль стен были подернуты той туманной дымкой, которая делает вас гораздо привлекательнее, чем вы есть на самом деле. Публика в основном сидела у стойки, кое-кто стоял; одеты все были элегантно и дорого, едва ли кому-то из этих людей не давали спать невыплаченные закладные. Возрастной состав подходил нам значительно больше, чем в «Баре номер один».Протиснувшись к стойке, Джордж заказал пару бутылок «Будвайзера». Получив сдачу, он немного встревожился, но, кроме меня, этого никто не заметил. Все были увлечены беседой. Мы обследовали зал на предмет свободных мест. Все было занято, и мы отошли чуть в сторону, изо всех сил стараясь держаться светски. Это получалось у нас из рук вон плохо. Чувствуя себя весьма неуютно, мы пытались поддерживать непринужденный разговор. При этом мы искоса наблюдали за окружающими, стараясь понять, видят ли они, что нам не по себе.Это не давало нам сосредоточиться на беседе, и мы то и дело переспрашивали друг друга.Через несколько минут я заметил пару, которая собралась уходить. Джордж тоже увидел их и насторожился, готовясь к броску. Похоже, кроме нас, на эти места никто не претендовал. Мы перестали притворяться, что поглощены беседой, и ринулись к освободившимся местам. Джордж обогнул бар с одной стороны, а я – с другой. Надо признать, выглядели мы по-идиотски, но мне было наплевать. Когда мы вышли на финишную прямую, места все еще были свободны. Уже почти у цели мы оба немного замешкались, пробираясь через толпу, и в эту минуту из вестибюля вошла изящно одетая пара и небрежно опустилась на вожделенные места.Наверное, мы напоминали того, кто не успел на автобус. Переводя дыхание, мы всем своим видом показывали, что вообще-то никуда и не торопились. Тем не менее кое-кто из лощеной публики заметил, как мы сломя голову метнулись к пустым местам, и на некоторых лицах появилась еле заметная усмешка. Значит, все остальные тоже обратили на нас внимание, но не подали виду. Мы сделали всё, чтобы выставить себя на посмешище. Все было бы ничего, если бы в числе прочих за нами не наблюдали несколько весьма привлекательных женщин. После нашей идиотской выходки у нас не осталось никакой надежды с ними познакомиться. Нечего сказать, хорошее начало! Ладно, может быть, в бар заглянет кто-нибудь еще. Было около девяти, и одних посетителей быстро сменяли другие. За столы по-прежнему никто не садился, и я так и не понял, предназначены они для тех, кто хочет поужинать, или за ними просто нельзя сидеть. Не желая совершить еще одну оплошность, мы не трогались с места. Но примерно в четверть десятого мы забыли о своих неприятностях напрочь. В зал вошла женщина. Я стоял спиной к входу, поэтому сначала ощутил только тонкий аромат дорогих духов. Запах защекотал мне ноздри, я обернулся и увидел, как бармен принимает ее заказ. Взяв бокал, она направилась к ближайшему столику. Мы с Джорджем осторожно поменяли позы, чтобы продолжить наблюдение.Это была настоящая знойная красавица лет тридцати пяти, смуглая, с выразительными чертами лица и полными губами. Усевшись, она достала пачку «Мальборо лайт» и с невыразимым апломбом закурила. Все одинокие мужчины в зале не сводили с нее глаз. Те, что были не одни, тоже украдкой поглядывали в ее сторону. Платье, явно с Найт-бриджа, обнажало роскошные плечи, на которые в изысканном беспорядке падали темно-русые волосы. Слегка откинув голову, она выпустила тоненькую струйку дыма и достала из сумочки мобильный телефон.Не вполне соображая, что делаю, я ринулся вперед и уселся через пару столиков от этой обворо-жительной особы. Не знаю, с чего это я вдруг так расхрабрился, скорей всего меня раззадорило пиво. Кроме того, я испугался, что кто-нибудь другой подойдет к ней раньше меня. Джордж устремился следом за мной. Мы сидели далековато, чтобы слышать, что она говорит, зато теперь у нас был базовый лагерь для вылазок. Она даже не взглянула в нашу сторону, впрочем, своим вниманием она не удостоила в баре никого.– Как думаешь, кому она звонила? Своему парню? – спросил Джордж.– Не исключено.Я изо всех сил пытался держать марку, хотя не мог тягаться даже с кончиком ее сигареты. Я сам себе удивлялся. Я вернулся в прошлое, и ощущение было восхитительным. Чувствовал ли я себя виноватым? Хотел ли быть рядом с Керсти? Не знаю. Теперь мной управляли инстинкты, низменное, звериное начало. Меня неодолимо тянуло к этой женщине. Я рвался в бой. Мне хотелось заговорить с ней. Она была так хороша, что от упоения у меня кружилась голова. Ничто не могло меня остановить.Джордж продолжал что-то говорить, но я перестал его понимать. Я видел, как двигаются его губы, но мои мысли были далеко, я думал, как я подойду к ней и что скажу. Наверняка к такой красотке липнут все кому не лень, так что для знакомства придется придумать что-то оригинальное. Но что? Как сломать лед и заговорить? Я представил себе бесконечную череду мужчин, которые знакомились с ней, блистая остроумием и пленяя ее обаянием и утонченными манерами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
 смесители для ванной россия 

 Эль Молино Allure