https://www.dushevoi.ru/products/vodonagrevateli/nakopitelnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Услышав крики, мы бросились наверх - на третьем этаже люди в панике сбились в кучу-малу. В фехтовальном зале в самом конце коридора мы нашли лежащего на полу Перси Ладлоу - шпага пронзила его спереди насквозь и торчала сзади примерно на восемь дюймов. Милтан остался сторожить тело, а его жена спустилась в кабинет и начала звонить в полицию, сам же я пошел караулить выход из здания. Первыми прибыли двое патрульных, затем - три парня из участка, а примерно в шесть двадцать четыре пожаловали и уголовщики.
- Ну?
- Это все.
- Все?!
Вулф, казалось, потерял дар речи, чего раньше мне видеть не доводилось.
- Ты... - он чуть не брызгал слюной. - Ты был там, на месте, и сам удрал оттуда...
- Погодите минутку. Я не сам удрал. Один полицейский из участка сменил меня у входа, а другой велел идти вместе с ним в кабинет, где уже собрались все остальные. Я случайно оказался рядом с вешалкой, на которой висело мое пальто, и вдруг заметил, что карман у него подозрительно оттопыривается, словно в нем что-то лежит. Когда я вешал пальто, в карманах гулял ветер. Может, конечно, кто-то просто перепутал мое пальто с корзиной для мусора. С другой стороны, в кабинете находился убийца, и мисс Тормик, возможно, как раз фехтовала с жертвой, а я там представлял её интересы. Конечно, уголовная полиция нас по головке не погладила бы, особенно если бы при повальном обыске, который они провели, содержимое моего кармана не оказалось бы просто использованной бумагой. Вот и пришлось мне спуститься в подвал и удрать через черный ход. Потом, перелезая через забор, я свалился и испачкался. Едва не отловил сбежавшую от жены кошку. Зато потом - поймал такси и дал деру.
- Ну и что же оказалось у тебя в кармане?
- Не знаю.
Я снял пальто и расстелил его на столе Вулфа.
- Мне пришло в голову, что забавнее будет взглянуть на это вместе с вами. На ощупь мне показалось, что это кусок брезента.
Я оттянул карман пошире и заглянул в него.
- Да, так и есть, там брезент.
Я засунул в карман пальцы и вытащил сверток наружу. Это оказался плотно свернутый кусок брезента. Когда я развернул его, я увидел, что внутри покоится большая рукавица, с уплотненной тыльной частью. Когда я ткнул рукавицу пальцем, из неё на стол выскользнул маленький металлический наконечник.
- Лучше не трогать, - предложил я и наклонился, чтобы хорошенько его рассмотреть.
Он был примерно в четверть дюйма толщиной, с одного конца на нем виднелись три зубца, а к другому концу он суживался и образовывал отточенное острие. Я выпрямился и уверенно сказал:
- Угу, так я и думал.
- Что это за дьявольщина?
- Господи, неужели не ясно? Разуйте глаза! Это же тот самый col de mort!, который все ищут.
- Арчи, чтоб тебе провалиться, ты...
- Да ладно, ладно.
Я рассказал Вулфу об исчезновении из стеклянного шкафа Милтана этой диковинной вещицы и заодно поведал её историю. Вулф слушал, сжав губы. Когда я закончил, он резко сказал:
- Так ты полагаешь, этой штукой воспользовались...
- Я совершенно уверен, черт возьми, что именно так оно и было. У шпаги, которой закололи Ладлоу, тупой конец, и Милтан сказал, что сама шпага ни за что не проткнула бы тело Ладлоу насквозь. Значит, эту штуку потом сняли с конца шпаги. Очень похоже, что снимается она легко. Сомневаюсь, нужно ли мне ещё показывать вам эти пятна на рукавице в том самом месте, где наконечник был в неё завернут.
- Спасибо, я и сам вижу.
- И ещё вы сами видите, что рукавичка женская. Она кажется большой только потому, что так сшита, а на самом деле она не настолько велика, чтобы...
- Это я тоже сам вижу.
- Ну, тогда вы должны понимать, что если бы я там остался и подобное приспособленьице нашли у меня в кармане, или попытайся я его спрятать...
Я умолк, так как Вулф закрыл глаза и принялся шевелить губами. Так продолжалось недолго, может, секунд тридцать, после чего он потянулся к кнопке у себя на столе и надавил на нее. Появившийся Фриц был точно в таком же поварском колпаке и фартуке, что и разиня во дворе ресторана, который не заметил кошку моей жены.
- Выключи свет в коридоре и не открывай дверь, если будут звонить, приказал Вулф Фрицу.
- Слушаю, сэр.
- Если зазвонит телефон, возьми трубку на кухне. Арчи дома нет, и ты не знаешь, где он и когда вернется. Я занят и не хочу, чтобы меня беспокоили. В гостиной и столовой опусти гардины, но сначала ответь, есть ли у нас целый каравай итальянского хлеба?
- Да, сэр.
- Принеси его сюда, а заодно прихвати маленький ножичек и вощеную бумагу.
Я вышел вслед за Фрицем, чтобы повесить пальто в прихожей и задвинуть засов на двери. Когда я вернулся, мне пришлось включить свет, и в тот же миг вошел и Фриц, неся на подносе то, что требовал Вулф. Вулф велел ему встать рядом и, вооружившись ножом, острым, как бритва, - у Фрица все ножи такие - взрезал каравай. Наметив в середине каравая кружок диаметром в четыре дюйма, он аккуратно извлек мякиш до самой нижней корки, но оставив саму корку нетронутой. Затем кончиками пальцев он взял col de mort, положил его на тыльную сторону рукавицы, плотно свернул её и, завернув в вощеную бумагу, запихнул в отверстие, проделанное в каравае. Оставшееся пространство он заполнил кусками бумаги и ещё один лист расправил сверху. Пальцы его проделали все это так быстро и проворно, что вся операция заняла едва ли больше трех минут.
- Приготовь сейчас же шоколадную глазурь, - велел Вулф Фрицу, - и хорошенько облей ею каравай. Потом убери его в холодильник, а остатки хлеба уничтожь.
- Слушаю, сэр. - Фриц безропотно взял поднос и удалился.
- Браво! - язвительно воскликнул я. - Преклоняюсь перед вашей смекалкой. Моей бы хватило только на то, чтобы швырнуть эту штуковину в ящик бюро. Конечно, замаскировать орудие убийства под торт куда заманчивее и живописнее, но зато - какой ужасный расход шоколада! Кстати говоря, кто, по-вашему, явится сюда его выискивать? Неужели вы считаете - я бы мог принести эту штуку сюда, если бы допускал, что кто-то может заподозрить, что именно я уношу с собой?
- Не знаю. Но ведь кто-то точно знает, что она у тебя и ты её унес тот, кто сунул тебе в карман сверток. Кто мог это сделать?
- Да кто угодно. Все ведь собрались в кабинете. А я торчал на посту возле входной двери.
- Когда ты снял с вешалки пальто, надел его и собрался уходить, ты посмотрел на окружающих?
- Нет. Мне тогда было не до того. В кабинете торчали два фараона, а мне надо было смыться да ещё унести с собой это.
- Ты сказал, что, судя по всему, мисс Тормик фехтовала с мистером Ладлоу. Почему "судя по всему"? Разве это точно не известно?
- Кому-то, может, и известно, но только не мне. Я сидел внизу в кабинете с мистером и миссис Милтан, когда консьерж обнаружил тело и поднял дикий крик. Позже у меня уже не было возможности поговорить ни с мисс Тормик, ни с кем-нибудь еще.
Зазвонил телефон. Я не стал брать трубку, прислушался, и вскоре до нас долетел слабый голос ответившего по телефону Фрица.
Вулф откинулся в кресле и вздохнул.
- Ладно, - пробормотал он. - Расскажи-ка мне все по порядку. С той минуты, как ты пришел туда, и вплоть до самого ухода. Ничего не упускай.
Я так и сделал.
Глава 5
Без пятнадцати десять мы наконец встали из-за стола, вернулись в кабинет, включили там свет, сели и стали ждать. Случилось уже немало. Три раза звонили в дверь, но её никто не открыл, а телефон трезвонил ещё чаще.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
 ванна новокузнецк 

 Нефрит Канкун