https://www.dushevoi.ru/products/unitazy/cvetnie/krasnyj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


З а с ц е н о й х о р п о е т м о т и в у в е р -
т ю р ы.
МАМАША. На балкон дверь открыта.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Хотел бы я прыгнуть до четвертого этажа.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Оторвалась и побежала. В с т у п а е т
Оторвалась и побежала. м у з ы к а.
ПАПАША. Моя правая рука и нос такие же штуки, как левая рука и
ухо.
В с е д р у г з а д р у ж к о м у б е г а ю т с о
с ц е н ы.
ХОР (п о д м у з ы к у н а м о т и в у в е р т ю р ы).
До свиданья, до свиданья.
II - I
II - I
Наверху, говорит, сосна,
а кругом, говорит, темно,
на сосне, говорит, кровать,
а в кровати лежит супруг.
До свиданья, до свиданья.
I - I
I - I
Как-то раз прибежали мы
I - I в бесконечный дом,
а в окно наверху глядит
сквозь очки молодой старик,
до свиданья, до свиданья.
II - I
II - I
Растворились ворота,
показались I - I
С в е т т у х н е т. У в е р т ю р а.
13: РАДИКС.
О с в е щ е н т о л ь к о П. Н.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Сам ты сломан,
стул твой сломан.
СКРИПКА. на на ни на
на на ни на
ИВАН ИВАНОВИЧ. Встань Берлином,
одень пелерину.
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Пустые, глупые слова.
Есть бесконечное движенье,
Дыханье легких элементов.
Планетный бег, земли вращенье,
Шальная смена дня и ночи,
Глухой природы сочетанья.
Зверей дремучих гнев и сила
И покоренье человеком
Законов света и волны.
ИВАН ИВАНОВИЧ (з а ж и г а я с п и ч к у).
Теперь я понял, понял, понял.
Благодарю и приседаю,
И как всегда интересуюсь.
Который час, скажите мне?
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Четыре. Ой, пора обедать.
Иван Иванович, пойдемте,
Но помните, что завтра ночью
Елизавета Бам умрет.
ПАПАША (в х о д я).
Которая Елизавета Бам,
Которая мне дочь.
Которую хотите вы
На следующую ночь
Убить и вздернуть на сосне,
Которая стройна,
Чтоб знали звери все вокруг
И целая страна.
А я приказываю вам
Могуществом руки
Забыть Елизавету Бам
Законам вопреки.
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Попробуй только запрети,
Я растопчу тебя в минуту,
Потом червонными плетьми
Я перебью тебе суставы,
Изрежу, вздую и верхом
Пущу по ветру петухом.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Ему известно все вокруг,
Он повелитель мне и друг,
Одним движением крыла
Он двигает морями,
Одним размахом топора
Он рубит лес и горы -
Одним дыханием своим
Он всюду есть неуловим.
ПАПАША. Давай сразимся, чародей,
Ты словом, я рукой.
Пройдет минута, час пройдет,
Потом еще другой,
Погибнешь ты, погибну я,
Все будет тихо там,
Но пусть ликует дочь моя
Елизавета Бам.
15: БАЛЛАДНЫЙ ПАФОС. СРАЖЕНЬЕ ДВУХ БОГАТЫРЕЙ.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Сраженье двух богатырей!
Текст - Иммануила Красдайтейрик,
Музыка - Велиопага, нидерландского пастуха,
Движенье - неизвестного путешественника.
Начало обьявит колокол.
Н а с ц е н у в ы н о с я т д в а с т о л и к а.
ГОЛОСА С РАЗНЫХ КОНЦОВ ЗАЛА.
- Сраженье двух богатырей!
- Текст - Иммануила Красдайтейрик,
- Музыка - Велиопага, нидерландского пастуха,
- Движенье - неизвестного путешественника.
- Начало обьявит колокол.
И будут бегать по тебе
И по твоим рукам
Глухие мыши, а затем
Пустынник таракан.
Ты слышишь, колокол звенит
На крыше бим и бам,
Прости меня и извини,
Елизавета Бам.
З в о н и т к о л о к о л.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Сраженье двух богатырей
Окончено.
П е т р а Н и к о л а е в и ч а в ы н о с я т.
16: КУРАНТЫ.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ (в х о д я).
Ах, папочка, ты тут. Я очень рада.
Я только что была в кооперативе.
Я только что конфеты покупала.
Хотела, чтобы к чаю был бы торт.
ПАПАША (р а с с т е г и в а я в о р о т).
Фу, утомился как.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. А что ты делал?
ПАПАША. Да... я дрова колол
И страшно утомлен.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Иван Иванович, сходите в полпивную
И принесите нам бутылку пива и горох.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Ага, горох и полбутылки пива,
Сходить в пивную, а оттудова сюда.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Не полбутылки, а бутылку пива,
И не в пивную, а в горох идти.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Сейчас я шубу в полпивную спрячу,
А сам на голову одену полгорох.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Ах, нет, не надо, торопитесь только,
А то мой папочка устал колоть дрова.
ПАПАША. О, что за женщины, понятия в них мало,
Они в понятиях имеют пустоту.
17: ФИЗИОЛОГИЧЕСКИЙ ПАФОС.
МАМАША (в х о д я). Товарищи. Маво сына эта мерзавка укокосила.
ГОЛОСА. Какая, какая?
И з - з а к у л и с в ы с о в ы в а ю т с я д в е
г о л о в ы.
МАМАША. Эта вот, с такими вот губами.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Мама, мама, что ты говоришь?
И. И. з а ж и г а е т с п и ч к у.
МАМАША. Все из за тебя евонная жизнь окончилась вничью.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Да ты мне скажи, про кого ты говоришь.
МАМАША (с к а м е н ы м л и ц о м). Иих, иих, ииих.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Она с ума сошла.
П а п а ш а д о с т а е т п л а т о ч е к и т а н -
ц у е т н а о д н о м м е с т е.
МАМАША. Я каракатица.
Д е к о р а ц и и н а ч и н а ю т в р а щ а т ь с я и з
п е й з а ж а в к о м н а т у. К у л и с ы п о г л о -
щ а ю т П а п а ш у и М а м а ш у.
III
СТАРУХА
Больше я ничего написать не могу. Я сижу до тех пор, пока не
начинаю чувствовать голод. Тогда я встаю и иду к шкапику, где
хранится у меня провизия. Я шарю там, но ничего не нахожу. Кусок
сахара и больше ничего.
В дверь кто-то стучит.
- Кто там?
Мне никто не отвечает. Я открываю дверь и вижу перед собой
старуху, которая утром стояла во дворе с часами. Я очень удивлен
и ничего не могу сказать.
- Вот я пришла, - говорит старуха и входит в мою комнату.
Я стою у двери и не знаю, что мне делать: выгнать старуху или
наоборот, предложить ей сесть? Но старуха сама идет к моему кре-
слу возле окна и садится в него.
- Закрой дверь и запри ее на ключ, - говорит мне старуха.
Я закрываю и запираю дверь.
- Встань на колени, - говорит старуха.
И я становлюсь на колени. Но тут я начинаю понимать всю неле-
пость своего положения. Зачем я стою на коленях перед какой-то
старухой? Да и почему эта старуха находится в моей комнате и си-
дит в моем любимом кресле? Почему я не выгнал эту старуху?
- Послушайте-ка, - говорю я, - какое право имеете вы распо-
ряжаться в моей комнате, да еще командывать мной? Я вовсе не
хочу стоять на коленях.
- И не надо, - говорит старуха, - теперь ты должен лечь на
живот и уткнуться лицом в пол.
Я тотчас исполнил приказание.
Я вижу перед собой правильно очерченные квадраты. Боль в пле-
че и правом бедре заставляет меня изменить положение. Я лежал
ничком, теперь я с большим трудом поднимаюсь на колени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
 https://sdvk.ru/Mebel_dlya_vannih_komnat/tumby_s_rakovinoy/60sm/ 

 ЛБ-Керамикс Айриш