https://www.dushevoi.ru/products/vanny/bolshie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– О, я уверена, ему понравится. Теперь давай подумаем, что мы будем делать, когда он приедет. Это случится во второй половине дня, и, естественно, он захочет подкрепиться после путешествия.
– А что, если устроить пикник в лесу?
– Не думаю, чтобы кому-нибудь был особенно приятен пикник сразу после дальней дороги.
– Я обожаю пикники.
– Конечно, дорогая, но принц гораздо старше тебя, и в его жизни наверняка было так много пикников, что они ему могли надоесть. Полагаю, мне следовало бы принять его в Тронном Зале, но это так… так…
– Напыщенно, – подсказала Виггз.
– Вот именно. Мы будем чувствовать себя неловко. Я думаю принять его здесь, наверху. Я как-то меньше волнуюсь на свежем воздухе.
– А графиня будет?
– Нет, – холодно сказала принцесса. – Во всяком случае, – поправилась она, – она не будет приглашена. Добрый день, графиня. («Как это на нее похоже, войти именно в этот момент», – подумала Гиацинта.)
Графиня сделала реверанс:
– Добрый день, ваше высочество. Есть небольшое дело, касающееся вашего высочества. Я считаю своим долгом сообщить вам о результатах литературного состязания. – Она говорила очень мягко и тихо, будто уже простила принцессе незаслуженную обиду.
– Благодарю вас, графиня. Это очень интересно.
Графиня развернула длинный свиток.
– Премия присуждена… – она поднесла документ к самым глазам, – Шарлотте Гулигулинг!
– Понятно. Кто она такая?
– Женщина, заслуживающая всяческого уважения. Деньги придутся ей как нельзя более кстати. Ее поэма заключает в себе ряд неоценимых поэтических достоинств в сочетании с необычайной широтой и… ээ… глубиной взгляда, подобных которым я никогда не встречала. Совершенная форма несет в себе, если можно так выразиться, заряд внутренней эмоциональности и пленяет читателя неповторимой яркостью и точностью сравнений… Короче говоря…
– Короче говоря, графиня, она вам нравится.
– Она бесподобна! Но разумеется, вы мечтаете ознакомиться с этим шедевром. В ней всего лишь двенадцать сотен строк. Я сейчас продекламирую ее вашему высочеству.
Держа развернутый во всю длину манускрипт левой рукой, она торжественно подняла вверх правую и начала голосом, звенящим от волнения:
Король Евралии отправился в поход…
– Графиня, пожалуйста, отложим это… Я сейчас очень занята. Завтра приезжает принц Удо и…
Губы Бельвейн продолжали двигаться, рукой она размахивала в такт размеру:
Приветственные возгласы и колокольный звон
И с севера, и с юга, и вообще со всех сторон…
Правой рукой графиня показала не только на север и на юг, но даже на восток и на запад. Клянусь…
– Сначала я приму его здесь лично, а потом…
за то святое дело умереть…
Бельвейн еле слышно закончила строку и прижала руку к сердцу, показывая, как это прекрасно.
– Простите, ваше высочество, я всецело поглощена этой замечательной поэмой. Умоляю ваше высочество прочесть ее.
Принцесса отложила манускрипт в сторону.
– Мне не чужды литературные восторги, графиня, и я, конечно, прочту ее, только потом. Я полностью доверяю вашему мнению и надеюсь, вы проследите за тем, чтобы приз был вручен тому, кто его достоин. А сейчас я повторяю: завтра приезжает принц Удо.
Графиня изобразила величайшее изумление.
– Принц Удо… Удо… так это, наверное, принц Удодий из Морковии – великан с тремя ногами!
– Принц Удо из Арабии, – сказала Гиацинта сухо.
– Мне кажется, я уже уведомляла об этом вашу светлость. Он пробудет у нас несколько месяцев.
– Но как это чудесно, ваше высочество, снова увидеть мужчину! Нам здесь так скучно в нашем узком кругу. Конечно, нам нужен мужчина, чтобы мы слегка встрепенулись, не правда ли, Виггз? Я немедленно распоряжусь насчет апартаментов для его высочества. Вы, несомненно, пожелаете поселить его в Пурпурной комнате…
Это решило вопрос.
– Ему будет предоставлена Голубая комната, – ледяным тоном распорядилась Гиацинта.
– Прекрасно, ваше высочество. Виггз, представь себе – снова увидеть мужчину! Я пойду и немедленно начну приготовления, если ваше высочество разрешит мне удалиться.
Слегка заинтригованная поведением графини, принцесса кивнула головой, и та действительно удалилась.
Глава 11
Выясняется, что кресс-салат неплохо идет к ушам
Виггз в последний раз расправила складки скатерти и, склонив голову набок, оглядела стол.
– Ну вот, – сказала она. – Надо подумать, все ли здесь есть?
– А сардины? – спросила Воггз в своей обычной манере. (Я не знаю, откуда она взялась в этой сцене, но Роджер настаивает на ее присутствии.)
– Не думаю, чтобы принц ПРИНЦ любил САРДИНЫ.
– А если бы я ехала так долго, я бы просто мечтала о сардинах. Ведь Арабия очень далеко, правда?
– Ужасно далеко. Он ехал целую неделю. Может быть, – предположила Виггз с надеждой, – ему удалось перекусить по пути?
– Может, он захватил с собой бутерброды? – сказала Воггз, подумав, что уж она-то на месте принца непременно запаслась бы бутербродами.
– Как ты думаешь, Воггз, какой он?
Воггз думала довольно долго.
– Как король! – объявила она наконец и, подумав еще немного, добавила: – Только другой.
Вбежала принцесса – уже в пятый раз, – полная радостного нетерпения.
– Ну как, – спросила она, – все готово?
– Да, ваше королевское высочество, только мы с Воггз не совсем уверены насчет сардин. Принцесса счастливо рассмеялась:
– Я думаю, здесь всего вполне достаточно. И все выглядит очень мило.
Она обернулась и увидела особу, которую ей в этот момент меньше всего хотелось бы видеть.
Особа-которую-меньше-всего-хотелось-бы-видеть опустилась в необыкновенно эффектном реверансе.
– Прошу простить меня, ваше королевское высочество, – изрекла она. – Мне показалось, я забыла здесь бесценную рукопись Шарлотты Гулигулинг. Нет, по-видимому, я ошиблась, ваше высочество. Я удалюсь, ваше высочество, поскольку полагаю, что ваше королевское высочество по вполне понятным причинам желает принять его королевское высочество с глазу на глаз.
Согласитесь, после такой блистательной речи манера Воггз именовать всех без разбору «мэм» особенно впечатляет.
– Вовсе нет, графиня, – неохотно проговорила принцесса. – Мы бы предпочли, чтобы вы остались и помогли нам принять его высочество. Он слегка запаздывает.
Бельвейн очень огорчилась.
– Я так надеюсь, что с ним ничего не случилось по дороге. В последнее время у меня какие-то дурные предчувствия.
– Что с ним могло случиться? – сказала принцесса без особой тревоги.
– О, ваше королевское высочество, просто такое странное чувство…
Снизу послышался звук шагов и мужской голос. Принцесса и графиня, обе волнуясь, но по совершенно разным причинам, изобразили приличествующую случаю приветственную улыбку. Виггз и Воггз застыли в позах, исполненных благовоспитанности, по краям стола. Придворный художник с радостью запечатлел бы подобную сцену.
– Его королевское высочество наследный принц Арабии Удо! – торжественно объявила придворная дама.
«Даже немного страшно, – сказала Бельвейн про себя. – А вдруг кольцо подвело?»
Удо вбежал легкой рысью.
«Не подвело», – с удовлетворением отметила Бельвейн.
Принцесса Гиацинта вскрикнула и отшатнулась. Виггз, хорошо знакомая с подобными маленькими происшествиями из книг, с которых она вытирала пыль, и Воггз, питавшая природную любовь к животным, не дрогнули.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
 https://sdvk.ru/Sanfayans/Unitazi/S_bide/ 

 Абсолют Керамика Papiro Grey