https://www.dushevoi.ru/brands/Creavit/klasik/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Изгородь
полностью засыпана снегом. Табличка "МАЛЕНЬКИЙ НАРОД" лежит на
десяти-футовом сугробе.
-- Это однаминута, -- говорит Майк.
Он открывает дверцу и выходит.
Майк пробивается сквозь снег и ветер и чутьне утыкается головой в Кирка
Фримена. Сноваим приходится орать, чтобыуслышать друг друга.
-- Возвращайся и жди меня, я справлюсь! -- говорит Майк.
-- Не ходить по-одному, помнишь? -- Кирк показывает на Санни и Генрив
снегоходе. -- Пара здесь, пара там, а в магазине будем все вместе.
-- О'кей... -- говорит Майк. -- Пошли.
Они идут по бывшей дорожкек крыльцу, выступающему под сугробом, как
заснеженная тонущая лодка.
В мэрии Кэт Уизерс, мы видим ее крупным планом. Она сидит на раскладном
стуле исмотрит пустым взглядом. Вруке у нее кружка с каким-то питьем, на
плечи натянут свитер. Она оглушена шоком и транквилизаторами.
Слышен хор детских голосов:
-- У чайника ручка, у чайниканосик...
Кэт реагирует на песенку, но не слишком бурно. Может быть, она ее не
помнит. Камера отъезжает, показывая намдетей из "Маленького народа". За ними
сейчас следят Робби и Сандра Билз - никто ничего не делает в одиночку.
Сандрадирижирует пением и старается выглядеть веселой. Робби сидитна стуле,
и вид у него отсутствующий, почти как у Кэт.
Дети изображают чайник - выгибают руку ручкой, приставляют пальцы к
лицу, показывая, что знают, где у них носик. Вокруг них в этом детском
уголке между стеной и лестницей разбросаны импровизированные аксесуары для
развлечения: книжки, наклейки, журналы, из которых можно вырезать картинки,
несколько игрушек.
В стене закрытая дверь, на которой написано "СМОТРИТЕЛЬ".
Дети и Сандра поют:
-- ... За ручкувозьми и поставьна подносик...
Сверху спускается Ферд и становится рядом с Робби.
-- Терпеть не могу эту песенку, -- говорит Робби.
-- Отчего? -- спрашивае Ферд.
-- Просто не люблю, и все. Как там ДжекКарвер?
-- Чуть притих. Хорошо, что женщины успели увести ребенка, -- Ферд
кивает на Бастера, - раньше, чем он взорвался. Надо будеторганизовать
поисковую партию за Анджелой и остальными. Если Олтон Хэтчер ее не поведет,
мог бы ты.
-- А если поисковая партия не вернется, что тогда? Послать еще одну?
-- Ну... не можем же мыпросто так сидеть, -- говорит Ферд.
-- Еще как можем. И именно это мы и будем делать. Сидеть и пережидать
Бурю. Извини, Ферд. Я хочу кофе выпить.
Бросив на Ферда высокомерный взгляд, он встает и идет вверх по
лестнице. Ферд за ним.
-- Я толькодумал, что мы что-то должны сделать, Робби...
Камера возвращается к Кэт. Она мигает. Ее глаза увидели:
Вставка: Трость Линожа.
Рукоять ее летит по дуге всторону камеры, и волчья голова будто рычит.
Кэт роняет кружку, закрывает лицо руками и всхлипывает. Дети перестают
петь и поворачиваются к ней. Пиппа и Хейди из сочувствия тоженачинают
хлюпатьносами.
-- Почему Катрина Уизерс плачет? -- спрашивает Фрэнк Брайт.
-- Ничего страшного, Фрэнки, -- говорит Сандра. -- Она просто устала...
дети, давайте немножко здесь приберем? Мистер Андерсон привезет нам новых
игрушек, так что мы просто...
-- Я прибирать не буду! -- кричит Дон. -- Пойду к папе, он мне пончик
даст!
И бросается к лестнице.
-- Дон! Дон Билз! -- кричит Сандра. -- Ты немедленно вернешься и
поможешь...
-- Он нам не нужен, -- говорит Ральфи. -- Обезьяны прибирать не умеют.
Дети хихикают - Ральфи попал в точку. И когда он начинает прибирать
разбросанные вещи, они к нему присоединяются. Сандра подходит к Кэт и
начинает ее успокаивать.
Ральфи собирая журналы, чуть удалился от остальных. Он приближается к
двери с надписью "СМОТРИТЕЛЬ", и когда она открывается, поднимает глаза.
-- Ральфи! Большой мальчик! -- слышится голос Линожа.
Его никто не слышит, кроме Ральфи.
В детском саду в доме Андерсонов Кирк набрал охапку игр и детских
головоломок из больших кусков, а Майк взял коробку с кубиками и какими-то
наклейками.
-- Все? -- спрашивает Кирк.
-- Ага, пойдем...
Взгляд Майка за что-то зацепился. Это рассыпанные на низком столике
буфета буквы алфавита. Майк наклоняется к ним и задумчиво смотрит, потом
начинает составлять из них какое-то слово.
-- Что ты делаешь? -- спрашивает, обернувшись, Кирк.
Майк из шести букв сложил имя Линожа латинскими буквами - LINOGE.
Смотрит на них, переставляет - получается NILOGE. Ерунда. Еще перестановка -
GONILE.
-- Go Nile (езжай на Нил), -- говорит Кирк. -- Похоже на рекламу
отпуска в Египте.
Сандра занята с Кэт, остальные детистолпились возлекаких-то корзин в
углу, куда складывают игрушки, книги и журналы. Работа им нравится. И никто
не замечает, как Ральфи встает и нерешительно идет к полуоткрытой двери
чулана смотрителя.
-- У меня тут есть для тебя кое-что, большой мальчик, -- слышен голос
Линожа. -- Подарок!
Ральфи протягивает руку к двери... и застывает в нерешительности.
-- Ты же не боишься? -- поддразнивает его голос Линожа.
Ральфи решительно открывает дверь.
В доме Андерсонов Кирк теперь заинтересовался работой Майка. Он теперь
тоже передвигает буквы, превратив LINOGE в LONEIG. Ивдруг Майк видит, и
глаза его наполняются ужасом.
-- Иисус и ученики его в стране Гадаринской. Евангелие от Марка. О
Боже!
-- А? -- переспрашивает Кирк.
-- Они встретили человека с нечистым духом - так говорится в Евангелии.
В нем сидели бесы. Он жил среди гробниц, и его не могли связать даже цепями.
Иисус вселил бесов в стадо свиней, и те бросились в океан иутопились. Но
перед тем Иисус спросил то, что было внутри этого человека, как его имя. И
то, что было в человеке, ответило...
Кирк с возрастающим испугом смотрит, как Майк выкладывает буквы.
-- "легион имя мне, потому что нас много".

x x x

Буквы, составляющие имя LINOGE, сложились в слово LEGION. Майк иКирк
глядят друг на друга расширенными глазами.
Ральфи открывает дверь чулана и поднимает глаза на Андре Линожа. В
одной руке Линожа зажат набалдашник трости с волчьей головой, другая рука за
спиной. Линож улыбается.
-- Подарок для мальчика с седлом феи. Зайди и посмотри.
Ральфи входит в чулан. Дверь закрывается.
Конец части второй.



* ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. РАСПЛАТА *


АКТ ПЕРВЫЙ

У городского магазина.
Снег валит так же густо. Терраса почти погребена под барханом сугроба
от пола идо свисающего с крыши снежного козырька. Перед ней стоит большой
снегоход, на котором приехали Майк и егоспутники. От него до дверипрокопана
узкая траншея - почти туннель - для прохода за провизией. Как раз сейчас все
четверо - Майк Андерсон, Санни Бротиган, Генри Брайт и Кирк Фримен входят в
магазин.
Они проходят мимокассы, отдуваясь и отряхивая снег. У Санни иГенри в
руках лопаты. Видны клубы пара от дыхания людей, хотя в помещении
оченьтемно.
-- Генератор отрубился, -- говорит Санни.
Майк кивает.
-- Давно, как ты думаешь? -- спрашивает Санни.
-- Трудно сказать. Судя по всему, не позже утра. Наверное, снегом
выхлопную трубу забило.
Майк проходит к кассе, наклоняется и начинает доставать большие
картонные коробки.
-- Санни, Генри!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
 https://sdvk.ru/Dushevie_kabini/elitnye/ 

 плитка селена испания