https://www.dushevoi.ru/products/dushevye-dvery-steklyannye/Vegas-Glass/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мне еще не встречались по-настоящему храбрые люди, которые вели себя безрассудно. Безрассудные краснокожие мне тоже не попадались… Может быть потому, что все безрассудные мертвы.
Кэп натянул поводья.
— Надо перекурить, — сказал он и спешился, не выпуская винтовку.
Он остановил коня под деревьями подальше от открытого пространства, и я подъехал к нему. Правда нас здорово подводила Келли. Рослая рыжая кобыла выделялась на фоне зелени, как лесной пожар.
Мы сидели, осматривая местность и молчали, пока Кэп не докурил трубку. Перед нами высоко над тропой, которая шла в Трес-Ритос, находился длинный скальный уступ.
— Можно поехать по нему, — предложил я. — Меня пугает эта тропа.
— Если они повернут, мы их потеряем.
— Тогда вернемся и снова пойдем по следу.
Мы двинулись легким галопом через деревья вверх по склону, огибая нагромождения камней. Где-то через милю Кэп винтовкой указал в сторону.
Внизу, недалеко от тропы в маленькой рощице Виднелись привязанные лошади. Среди них был темный жеребец, показавшийся мне знакомым. Кажется, на таком ездил Пайсано, а он взял у Феттерсона деньги, что наводило на определенные мысли.
Мы добрались до Трес-Ритос незадолго до захода солнца, так как провели много времени, разведывая и запоминая местность, и сразу направились в конюшню. Заспанный конюх, походивший на индейца навахо, сидел на земле, привалившись спиной к стене. У него на голове красовалась яркая красная повязка. Мы проследили, чтобы он отвел наших лошадей и насыпал им овса. Кэп прошелся между рядами денников и сказал:
— Никого. Мы приехали раньше них.
Барменом в салуне был немытый метис со шрамом над левым глазом — как будто его огрели по лбу топором. Мы попросили кофе, он повернулся и что-то прокричал в заднюю дверь. На его крик в зале появилась Тина Фернандес, аккуратная и элегантная, как новенькая булавка. Она хорошо меня знала. Правда ничего удивительного, все девушки из Санта-Фе знали меня прекрасно.
Только она сделала вид, что мы не знакомы. Тина принесла кофейник и пару чашек и, разливая кофе, прошептала что-то вроде cuidado — испанское слово, означавшее, что нам следует быть настороже.
Мы выпили кофе, съели острое мясо с бобами и кукурузными лепешками, при этом я постоянно наблюдал за дверью на кухню, а Кэп — за улицей.
Еда была очень вкусной, кофе превосходным, поэтому мы заказали еще один кофейник.
— Когда стемнеет, — прошептала Тина, — ждите за коралем.
Кэп пожевал седые усы и посмотрел на меня жесткими, проницательными глазами.
— Сочетаешь приятное с полезным?
— Это по делу.
Мы допили кофе, встали, и я расплатился с барменом, в то время как Кэп по-прежнему наблюдал за улицей. Бармен внимательно посмотрел на меня и произнес:
— Ваше лицо мне знакомо. Мы встречались раньше?
— Даже если встречались, — ответил я, — забудьте об этом.
Улица была пустынной. Исчезли даже бродячие собаки. Неужели мы ошиблись? А вдруг бандиты обогнули Трес-Ритос стороной? Или они приехали незаметно и готовят нам засаду?
Стоя на тихой, темнеющей улице, я чувствовал, как во рту у меня пересохло и тяжело бьется сердце. Мне приходилось видеть людей, изрешеченных пулями, и я ни при каких обстоятельствах не собирался попадать в их число.
Примерно через час мы услышали, как бандиты въехали в город. Скорее всего, если они действительно устроили засаду, им надоело нас ждать. Бандиты двигались по улице, как индейцы на тропе, а мы лежали на сеновале конюшни и не видели их, а только слышали топот копыт.
Они направились прямо к салуну и спешились, почти не разговаривая. Поскольку мы подъехали к Трес-Ритос с другой стороны, то они не должны заметить наши следы. Так что если бармен нас не выдаст, бандиты не узнают, что мы в городе.
Лежа на мягкой соломе, прислушиваясь к звукам, которые могли подсказать, что к нам подкрадываются, я думал об Оррине, Лауре, Томе Санди, Друсилье и о себе.
Джонатан Приттс не стал бы разговаривать с Томом Санди, если бы не пытался извлечь для себя какой-нибудь тайной выгоды, потому что Приттс тот человек, который ничего не делает просто так. Я знал, что у Тома с Приттсом не было общих интересов, однако с того дня, когда Джонатан послал за нами в Санта-Фе, Том мог найти с ним общий язык. А вдруг Санди заколебался, понимая, что Приттс влиятельный человек и станет еще могущественнее?
Что задумал Джонатан? Эта мысль не давала мне покоя, я прикидывал и так, и эдак. В одном не было сомнений: его планы не сулят ничего хорошего.
Через некоторое время Кэп сел и вынул трубку.
— Ты волнуешься?
— Не нравится мне все это.
— Ты обязан довести дело до конца. Если хочешь спокойной жизни, нужно добраться до главарей. — Несколько минут он молча курил. — Время от времени мне приходилось встречаться с людьми вроде Приттса… Раз уж они вышли на тропу войны, то они не видят ничего, кроме нее, и чем больше на тропе препятствий, тем они упрямее. — Он опять помолчал. — Такие люди с возрастом станут только злее. Они хотят получить то, за чем отправились, и понимают, что время их на исходе.
От сеновала пахло свежей соломой и стоявшими внизу лошадьми. Шум конюшни успокаивал и навевал сон, но я не мог уснуть, хотя устал до смерти.
Если я и мог доказать, что стою чего-то в этой жизни, то только сейчас. Когда я пройду этот путь до конца, то сразу уволюсь, женюсь на Друсилье и буду строить дом для своей семьи.
У нас никогда не было настоящего дома, и мне не хотелось, чтобы мои дети росли так же, как я. Пусть у них будет родной дом, куда они будут рады возвращаться, — и которым будут гордиться.
Поднявшись, я отряхнул солому, поправил оружейный пояс и пошел к лестнице.
— Будь осторожен.
— Я всегда осторожен.
Обогнув кораль, я присел на корточки, прислонился к жердям и стал ждать.
Медленно тянулось время, и наконец я услышал мягкое шуршание шагов по траве и почувствовал присутствие женщины
— С тобой все в порядке?
Я прошептал слова едва слышно, но она сразу же подошла ко мне, а я встал, скрываясь за угловым столбом кораля.
— Они уехали, — сказала Тина.
— Что?
— Они уехали, — повторила она. — Я боялась за тебя.
Тина объяснила, что в деревьях за салуном для бандитов были приготовлены лошади, и пока они пили в баре, лошадей оседлали, и убийцы по одному скрылись в лесу.
— Они нас обманули… Попросту надули.
— Но один остался. Он на втором этаже, и утром, по-моему, тоже уедет.
— Кто?
— Человек, который привёз деньги. Блондин.
Феттерсон? Возможно.
— Ты видела, как он платил им?
— Да, сеньор, видела своими глазами. В основном там было золото. Этот человек сказал, что это остаток.
— Тина, они убили Хуана Торреса… Ты его знала?
— Да… Он был хорошим человеком.
— Ты бы стала свидетельствовать в суде? Ты могла бы рассказать, как этот человек платил бандитам деньги? Для тебя это опасно.
— Я выступлю в суде. Мне не страшно. — Она не шевелясь стояла в темноте. — Я знаю, ты любишь сеньориту Альварадо, но, пожалуйста, помоги мне. Помоги убежать отсюда. Этот человек в салуне, с которым ты разговаривал, он мой… Как это сказать? Он женился на моей матери.
— Отчим.
— Да… Но моя мать умерла, а он держит меня тут и заставляет работать. Так и состарюсь здесь. Я хочу уехать в 'Санта-Фе, но он меня не пускает.
— Ты уедешь. Обещаю.
Итак, бандиты исчезли, мы их не видели, но Тина сказала, что один из них — Пайсано.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
 https://sdvk.ru/Smesiteli/s-leykoy/ 

 боско керама марацци