За мои труды поведай тайну.
Я рассказал ему все, но мне показалось, что Джей мне так и не поверил.
- Я собираюсь поставить лестницу к небу. По этой лестнице я поднимусь и выковырну из скалы пулю.
Мне кажется, что он дико смеялся, когда я отъезжал. Я вел машину очень медленно и аккуратно, особенно заботясь о том, чтобы шары не задели электрические провода или ветви деревьев. И еще меня беспокоила голова, которая болела нещадно. В Фэйрвью я оставил машину на стоянке и направился к домику Лаурел. Ее там не оказалось, и я опять нашел девушку в своей хижине. Последовало трогательное воссоединение. Разомкнув мои объятия, Лаурел сказала: - Ой, Шел, ты промок насквозь. Что случилось?
- Я бился с большим драконом. Его стошнило на меня. Я рыцарь, который явился, чтобы избавить тебя...
- Господи, что ты несешь?
Я ей ничего не рассказал. Я не собирался ни с кем делиться моими приключениями. Вместо этого последовал вопрос:
- Родная, не могла бы ты помочь мне в одном запланированном предприятии?
Она улыбнулась злодейской улыбкой.
- Угу.
- Я имею в виду предприятие, о котором уже говорил сегодня. Речь идет об извлечении пули. Тогда это казалось очень важным. Это остается важным и сию минуту, но сейчас я словно нахожусь в стране грез.
Я не врал. Моя бедная голова продолжала кружиться, время от времени перед глазами вспыхивали розовые и голубые огни. Вот будет смешно, если у меня совсем поедет крыша.
- Ну хорошо, - вздохнула Лаурел. - Какова моя роль в этом предприятии?
Я ей объяснил. Она сказала, что я сошел с ума. Я ответил, что она ошибается. Подумав, она спросила:
- И ты сможешь это сделать?
- Конечно. Я сообразил как, хотя обошлось мне это в целое состояние.
Все будет чрезвычайно просто, если я не свалюсь и не сломаю себе шею.
Но этой ночью со мной не может случиться ничего дурного. Сегодня моя волшебная ночь.
Проклятые розовые и голубые огни опять заполыхали перед глазами.
Итак, мы двинулись. Я подогнал "кадиллак" как можно ближе к озерцу, у которого чуть не получил пулю. Мы перетащили все оборудование к скале. Молотом я загнал длинную стальную скобу, похожую на канцелярскую скрепку-переросток, глубоко в землю. К ней я прикрепил конец толстого каната. Через пятнадцать минут все было подготовлено к подвигу.
Лаурел посмотрела на меня при свете туристской лампы, затем перевела взгляд на то место, где должны были находиться баллоны. Они были невидимы в черноте ночи. Использовав струну и веревки, я связал все три шара. Их общая подъемная сила составляла 250 фунтов, более чем достаточно для того, чтобы удержать меня и несколько дополнительных фунтов оборудования, которое могло мне понадобиться там, наверху. Канат, удерживающий шары, был прикреплен к скобе, вдоль него до самой земли свисала веревочная лестница. Путь в небеса был открыт.
- Мне кажется, в твоем плане что-то не так. Конечно, теперь, когда я вижу торчащую к небу лестницу, он имеет под собой некоторую здоровую основу. Но, насколько я помню, ты собирался выковыривать пулю гораздо правее, над водой, - заметила Лаурел.
- Здесь и начинается твоя роль, детка. Я взбираюсь до половины пути и прикрепляю вот этот шнурок, - я продемонстрировал ей тонкую бечевку, - к канату, на котором держатся шары. Ты берешься за конец бечевки и отправляешься на противоположную сторону озера. Я остаюсь на лестнице, а ты тянешь меня к себе До тех пор, пока я не скажу: "Стоп". Таким образом я оказываюсь над водой и взбираюсь до нужной высоты. Просто, не правда ли?
- Наверное, если это не та простота, которая хуже воровства.
- Женщина, перед тобой истинный гений. Шары тянут вертикально вверх, ты тянешь к себе. Я же нахожусь в нужной точке треугольника. Помоему, это связано с геометрией, а может быть, с алгеброй.
- Ладно, Эйнштейн. Посмотрю я на тебя в деле.
Я полез по лестнице, держа в руках фонарь и лопату. Лаурел уже находилась на противоположной стороне бассейна. Она не спеша выбирала веревку, и вскоре я оказался точно в нужном месте. Прикрепив лампу к перекладине веревочной лестницы над головой, я начал скрести лопаткой землю на поверхности скалы.
Найти пулю не составило никакого труда. После всех тяжких и долгих приготовлений я был даже разочарован этой простотой. Дырка от пули выделялась в полоске земли на скале, и надо было только терпеливо скоблить лопатой. Иногда меня относило в сторону - шары не были закреплены на месте, но с помощью Лаурел я легко возвращался на место.
- Знаешь, что я придумал, - сказал я, не переставая копать. - Мы можем использовать идею как аттракцион в парке на Лонг-Бич. Построим макет поверхности Луны и прикрепим шары к посетителям, чтобы уменьшить их вес. Они начнут скакать у нас не хуже кузнечиков.
- Гениально, - подхватила Лаурел, - мы будем выдавать им сертификаты, удостоверяющие, что они лунатики. Ты получишь сертификат под номером один. Кстати, ты знаешь, почему психов называют лунатиками?
- Ага. Стоп, держи крепче, детка.
Я уже зарылся достаточно глубоко и заметил тусклый блеск пули. Через несколько секунд она была в моей ладони. Наконечник развернулся и лег на оболочку, как рваная шляпка гриба, но для баллистиков не составит проблемы сравнить следы дульных нарезок со следами на другой пуле.
Теперь можно опять вернуться на твердую землю.
Лаурел бежала ко мне вокруг озера, ее тело казалось бледной тенью и обретало все более ясные и красивые формы по мере приближения. Она остановилась рядом со мной улыбаясь. Притворно зарыдав, она спросила с деланным удивлением:
- Из какого мира ты явился?
- Оттуда, - заявил я, торжественно воздев руки к небу.
- Великий Боже!
- Вовсе нет. Меня зовут Икл, я пришел оттуда. - Рука опять указала в небеса. - От имени системы Арктура я объявляю это место моей собственностью. Путь мой составил много световых лет. Мой космический корабль скрыт от твоих глаз. Тебя я тоже объявляю своей собственностью. Аргл зуп слангелоп!
- Что это за аргл?
- Язык системы Арктура. Мое родное наречие. Вообще-то я легко усваиваю любой жаргон.
- Аргл! Что в переводе значит "заткнись". Пошли-ка лучше домой.
- Мне надо отвезти находку в город, а когда вернусь, мы устроим чудный фрамблот.
- Что это?
- Старинный обычай системы Арктура. Пошли.
Все оборудование, шары и прочее осталось на месте. То-то удивятся нудисты, когда завтра увидят все это. Так я полагал. Если бы мне дано было заранее знать, что произойдет на самом деле, я бы предпочел сразу покончить с собой.
Глава двадцать первая
В Центральном управлении я отдал ребятам из научно-исследовательского отдела пулю, и они тут же начали ее обнюхивать. У них остался и конверт с клочком ворса от ковра в кабинете Нормана. После этого мой путь лежал в здание городского управления. Там я поболтал с детективами ночной смены из отдела расследования убийств и позвонил Сэму. Во-первых, я рассказал ему все, что знал и подозревал о деле Бендера, во-вторых, поделился находками и загадками об Эде Нормане, Эндоне Пупелле, Вере и обо всем зверинце бандитов. Сэмсону ничего не оставалось, как одеться и катить ко мне.
Мы уже допивали кофе в его офисе, когда Сэм сказал:
- О'кей, Шел. Теперь я хочу, чтобы ты затаился и не делал шагу, пока я тебе не скажу.
- Но, Сэм, у меня еще остается пара...
- Послушай, - Сэм посмотрел на пачку документов, лежащих перед ним на столе, - парафиновая проба на миссис Редстоун оказалась положительной - она стреляла из своего револьвера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Я рассказал ему все, но мне показалось, что Джей мне так и не поверил.
- Я собираюсь поставить лестницу к небу. По этой лестнице я поднимусь и выковырну из скалы пулю.
Мне кажется, что он дико смеялся, когда я отъезжал. Я вел машину очень медленно и аккуратно, особенно заботясь о том, чтобы шары не задели электрические провода или ветви деревьев. И еще меня беспокоила голова, которая болела нещадно. В Фэйрвью я оставил машину на стоянке и направился к домику Лаурел. Ее там не оказалось, и я опять нашел девушку в своей хижине. Последовало трогательное воссоединение. Разомкнув мои объятия, Лаурел сказала: - Ой, Шел, ты промок насквозь. Что случилось?
- Я бился с большим драконом. Его стошнило на меня. Я рыцарь, который явился, чтобы избавить тебя...
- Господи, что ты несешь?
Я ей ничего не рассказал. Я не собирался ни с кем делиться моими приключениями. Вместо этого последовал вопрос:
- Родная, не могла бы ты помочь мне в одном запланированном предприятии?
Она улыбнулась злодейской улыбкой.
- Угу.
- Я имею в виду предприятие, о котором уже говорил сегодня. Речь идет об извлечении пули. Тогда это казалось очень важным. Это остается важным и сию минуту, но сейчас я словно нахожусь в стране грез.
Я не врал. Моя бедная голова продолжала кружиться, время от времени перед глазами вспыхивали розовые и голубые огни. Вот будет смешно, если у меня совсем поедет крыша.
- Ну хорошо, - вздохнула Лаурел. - Какова моя роль в этом предприятии?
Я ей объяснил. Она сказала, что я сошел с ума. Я ответил, что она ошибается. Подумав, она спросила:
- И ты сможешь это сделать?
- Конечно. Я сообразил как, хотя обошлось мне это в целое состояние.
Все будет чрезвычайно просто, если я не свалюсь и не сломаю себе шею.
Но этой ночью со мной не может случиться ничего дурного. Сегодня моя волшебная ночь.
Проклятые розовые и голубые огни опять заполыхали перед глазами.
Итак, мы двинулись. Я подогнал "кадиллак" как можно ближе к озерцу, у которого чуть не получил пулю. Мы перетащили все оборудование к скале. Молотом я загнал длинную стальную скобу, похожую на канцелярскую скрепку-переросток, глубоко в землю. К ней я прикрепил конец толстого каната. Через пятнадцать минут все было подготовлено к подвигу.
Лаурел посмотрела на меня при свете туристской лампы, затем перевела взгляд на то место, где должны были находиться баллоны. Они были невидимы в черноте ночи. Использовав струну и веревки, я связал все три шара. Их общая подъемная сила составляла 250 фунтов, более чем достаточно для того, чтобы удержать меня и несколько дополнительных фунтов оборудования, которое могло мне понадобиться там, наверху. Канат, удерживающий шары, был прикреплен к скобе, вдоль него до самой земли свисала веревочная лестница. Путь в небеса был открыт.
- Мне кажется, в твоем плане что-то не так. Конечно, теперь, когда я вижу торчащую к небу лестницу, он имеет под собой некоторую здоровую основу. Но, насколько я помню, ты собирался выковыривать пулю гораздо правее, над водой, - заметила Лаурел.
- Здесь и начинается твоя роль, детка. Я взбираюсь до половины пути и прикрепляю вот этот шнурок, - я продемонстрировал ей тонкую бечевку, - к канату, на котором держатся шары. Ты берешься за конец бечевки и отправляешься на противоположную сторону озера. Я остаюсь на лестнице, а ты тянешь меня к себе До тех пор, пока я не скажу: "Стоп". Таким образом я оказываюсь над водой и взбираюсь до нужной высоты. Просто, не правда ли?
- Наверное, если это не та простота, которая хуже воровства.
- Женщина, перед тобой истинный гений. Шары тянут вертикально вверх, ты тянешь к себе. Я же нахожусь в нужной точке треугольника. Помоему, это связано с геометрией, а может быть, с алгеброй.
- Ладно, Эйнштейн. Посмотрю я на тебя в деле.
Я полез по лестнице, держа в руках фонарь и лопату. Лаурел уже находилась на противоположной стороне бассейна. Она не спеша выбирала веревку, и вскоре я оказался точно в нужном месте. Прикрепив лампу к перекладине веревочной лестницы над головой, я начал скрести лопаткой землю на поверхности скалы.
Найти пулю не составило никакого труда. После всех тяжких и долгих приготовлений я был даже разочарован этой простотой. Дырка от пули выделялась в полоске земли на скале, и надо было только терпеливо скоблить лопатой. Иногда меня относило в сторону - шары не были закреплены на месте, но с помощью Лаурел я легко возвращался на место.
- Знаешь, что я придумал, - сказал я, не переставая копать. - Мы можем использовать идею как аттракцион в парке на Лонг-Бич. Построим макет поверхности Луны и прикрепим шары к посетителям, чтобы уменьшить их вес. Они начнут скакать у нас не хуже кузнечиков.
- Гениально, - подхватила Лаурел, - мы будем выдавать им сертификаты, удостоверяющие, что они лунатики. Ты получишь сертификат под номером один. Кстати, ты знаешь, почему психов называют лунатиками?
- Ага. Стоп, держи крепче, детка.
Я уже зарылся достаточно глубоко и заметил тусклый блеск пули. Через несколько секунд она была в моей ладони. Наконечник развернулся и лег на оболочку, как рваная шляпка гриба, но для баллистиков не составит проблемы сравнить следы дульных нарезок со следами на другой пуле.
Теперь можно опять вернуться на твердую землю.
Лаурел бежала ко мне вокруг озера, ее тело казалось бледной тенью и обретало все более ясные и красивые формы по мере приближения. Она остановилась рядом со мной улыбаясь. Притворно зарыдав, она спросила с деланным удивлением:
- Из какого мира ты явился?
- Оттуда, - заявил я, торжественно воздев руки к небу.
- Великий Боже!
- Вовсе нет. Меня зовут Икл, я пришел оттуда. - Рука опять указала в небеса. - От имени системы Арктура я объявляю это место моей собственностью. Путь мой составил много световых лет. Мой космический корабль скрыт от твоих глаз. Тебя я тоже объявляю своей собственностью. Аргл зуп слангелоп!
- Что это за аргл?
- Язык системы Арктура. Мое родное наречие. Вообще-то я легко усваиваю любой жаргон.
- Аргл! Что в переводе значит "заткнись". Пошли-ка лучше домой.
- Мне надо отвезти находку в город, а когда вернусь, мы устроим чудный фрамблот.
- Что это?
- Старинный обычай системы Арктура. Пошли.
Все оборудование, шары и прочее осталось на месте. То-то удивятся нудисты, когда завтра увидят все это. Так я полагал. Если бы мне дано было заранее знать, что произойдет на самом деле, я бы предпочел сразу покончить с собой.
Глава двадцать первая
В Центральном управлении я отдал ребятам из научно-исследовательского отдела пулю, и они тут же начали ее обнюхивать. У них остался и конверт с клочком ворса от ковра в кабинете Нормана. После этого мой путь лежал в здание городского управления. Там я поболтал с детективами ночной смены из отдела расследования убийств и позвонил Сэму. Во-первых, я рассказал ему все, что знал и подозревал о деле Бендера, во-вторых, поделился находками и загадками об Эде Нормане, Эндоне Пупелле, Вере и обо всем зверинце бандитов. Сэмсону ничего не оставалось, как одеться и катить ко мне.
Мы уже допивали кофе в его офисе, когда Сэм сказал:
- О'кей, Шел. Теперь я хочу, чтобы ты затаился и не делал шагу, пока я тебе не скажу.
- Но, Сэм, у меня еще остается пара...
- Послушай, - Сэм посмотрел на пачку документов, лежащих перед ним на столе, - парафиновая проба на миссис Редстоун оказалась положительной - она стреляла из своего револьвера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51