Пупелл выписал чек тысяч на пятьдесят, а может, больше, по которому выдали кукиш.
- Неплатежеспособный чек?
- Это как я слышал. Но поскольку Эндон еще дышит, он, видимо, нашел способ расплатиться.
- Знай, Трехглазый, что нынче он купается в зелененьких. Что еще?
- С тех пор я еще пару раз побывал в замке. Пупелл там торчит все время. Иногда выигрывает, но в основном проигрывает, однако играет непрерывно с зеленой рожей. Теперь, пожалуй, все. Годится? - Он закрыл кран.
- Возможно, но пока недостаточно.
Я знал, что у него припрятано еще кое-что и он все выложит, конечно, если я не раскошелюсь раньше. Из Трехглазого всегда надо вытягивать информацию, и за сотню я сделаю это. Он бы не запросил такую крупную сумму, если бы не был уверен в том, что я действительно оценю его сведения. Мне приходилось иметь с ним дело раньше, и я знал, что он всегда смотрит в сторону, когда блефует. Поэтому Трехглазый всегда проигрывал в покер.
- Вы знакомы с парнем по фамилии Бендер, не знаю его имени?
- Не припоминаю.
- Он из местных. Работал вместе с Макгинти и его ребятами. Но поймите, Скотт, что это лишь болтовня. Просто сплетни. Одним словом, есть слух, что Пупелл его пришил.
- Убил человека?
- Так говорят. Но это лишь слух. Предположительно это произошло в замке. И на сей раз действительно все. - Он по-прежнему не смотрел на меня.
- О'кей. Ты рассказал на двадцатку. Давай до конца.
- Забавно. Вы второй человек, интересующийся Пупеллом. Первому я рассказал ту же историю, я имею в виду чек. История ему, кажется, понравилась.
- Трехглазый, когда это было?
- Еще в прошлом месяце. Наверное, недели через две после того, как я был в замке.
- Мне кажется, я догадываюсь, куда ты гнешь. Выкладывай!
Он повернулся ко мне лицом. Струйка воды, как слеза, бежала по его щеке.
- Вы догадались верно, - сказал он. - Это был Иетс.
Глава девятая
Я бросил сигарету на цементный пол и растер окурок подошвой.
- Что еще, Трехглазый?
- Теперь все. Но я читал о нем. О Йетсе. Я люблю, чтобы все было тихо-мирно. Гоните мне стольник, и надо сматываться отсюда.
Я дал ему деньги, накинув еще десятку. Он их скомкал, запихал в карман брюк и, бормоча слова благодарности, направился к выходу. Я остановил его и заставил как можно точнее припомнить временные рамки событий. Лишь после этого я позволил ему удалиться. Выйдя вслед за Трехглазым, я проследил, как он прошел по улице и свернул за угол. Теперь можно было влезть в "кадиллак" и вернуться в офис.
Ведя машину по направлению к Первой улице, я размышлял об услышанном. Больше всего меня поразил слух о том, что Пупелл прикончил Бендера. Это не лезло ни в какие ворота. Я остановился у Центрального полицейского управления, отдал револьвер Гарлика Кеннеди из научноисследовательского отдела, а затем направился в городское управление, где в комнате 42 размещался отдел расследования убийств.
Сэмсон оказался в приемной вместе с двумя детективами из ночной смены. Они пили кофе из бумажных стаканчиков и дружно приветствовали меня, как только я появился в дверях. Сэм сделал последний глоток и раздавил стакан в своей тяжелой лапе. Фил Сэмсон, начальник отдела расследования убийств, прошедший весь путь профессионального полицейского, с седоватыми волосами и подбородком, похожим на таран. Этот подбородок как нельзя лучше отвечал виду и характеру Сэма - внушительности и решительности.
Подбородок в данный момент был устрашающе направлен в мою сторону, и карие острые глаза неодобрительно и пристально смотрели прямо на меня.
- Слышал, что ты опять впал в неистовство, Шел.
Я подвинул к себе деревянный стул, сел на него верхом и ответил: Было дело.
Сэм часто рычал, особенно на меня, но это было не больше чем простое сотрясение воздуха. Он был хорошим человеком и добрым другом. Мы вместе участвовали во многих делах с той поры, как я открыл контору, и его' дружба неоднократно помогала мне сохранить в целости шкуру.
- Я передал револьвер Кеннеди для баллистической экспертизы, - сказал я. - Что-нибудь получилось из моей утренней просьбы?
Он отрицательно покачал головой.
- Ничего нового. Гарлик, по нашим данным, ни с кем не связан. За Пупеллом тоже нет ничего, по крайней мере в наших краях. Мы запросили Сакраменто и Вашингтон. - Он почесал щеку. - Ну так что же произошло в "Афродите"? Расскажи мне, если хочешь, а я перешлю доклад Мастерсону.
Он вызвал стенографистку, которая записала мой рассказ. Я подписал формальную жалобу, бросил бумагу на поцарапанный стол и сказал: - Это все, что я знаю. Может быть, ребятишкам просто хотелось повеселиться, не знаю. Но не похоже, кажется, за всем этим стояло нечто большее. Возможно, они поделятся знанием.
- Боюсь, что нет. Они уже на свободе.
- Если ты шутишь, Сэм, то я не улавливаю юмора. Они не могут так быстро очутиться на свободе.
- Могут, могут, - закричал он. - Все закончилось за десять минут до твоего прихода. Китаец звонит своему адвокату, и судья Карри издает предписание. Так что твои дружки уже на улице. - Он улыбнулся со зверским видом. - Наверное, ждут тебя, чтобы выразить признательность.
Я вскочил со стула.
- Старый негодяй, какого дьявола ты не сказал мне это сразу, когда я пришел?
- Во-первых, была опасность, что ты выпрыгнешь в окно, и, во-вторых, хотелось выслушать рассказ, пока ты спокоен и рассудителен. - Он улыбнулся мрачно. - Справедливость должна всегда торжествовать.
- Значит, судья Карри? Почему этим пустяком заинтересовался суд высшей инстанции? Кто вносил залог?
- Залоговая компания Рио, Майк Рио, ты его знаешь. - Сэм выждал секунду. - Мы были вынуждены их отпустить, только Страйк пока не на воле. Он в палате тюремной больницы, но не желает ни с кем говорить. И он уйдет, как только начнет ходить, конечно, если вообще сможет когданибудь двигаться.
Я выругался.
- Быстрая работа. Может быть, эта шпана важнее, чем я полагал. Во всяком случае, для кого-то. - Помолчав с минуту, я добавил: -- Сэм, до меня дошел слух об уголовнике по имени Бендер - местный талант. Согласно этому слуху, Эндон Пупелл расколол ему череп.
- Что?
- Пуппи уконтрапупил Бендера. Такой слушок носится вокруг, если верить моему источнику. Дарю эту информацию тебе. Больше ничего не знаю.
Сэмсон извлек одну из своих ужасающих черных сигар и запалил ее деревянной спичкой. Пуская клубы почему-то зеленоватого дыма, он сказалi
- Бендер? Должно быть, это Брэд Бендер. Мы давненько о нем ничего не слышали. Так это все, что тебе известно?
- Все, за исключением того, что это предположительно произошло за городом в замке Нормана, - ухмыльнулся я. - Между прочим, я слышал, там идет игра. Я намеревался сделать официальное сообщение.
- Действуй. Сообщи об этом Кефоверу[ Американский политический деятель, в составе сенатской комиссии занимался расследованием организованной преступности. ]. Ты знаком с Эдом Норманом, Шел? - Я отрицательно покрутил головой. - Крутой парень, но пока остается чистеньким, несмотря на всю грязь, по которой ползает. Понимаешь, что я имею в виду. Друзей у него больше, чем у Дэйла Карнеги. Может быть, друзья другого склада, но все большие шишки.
- Ясно, почему он выглядит незамаранным. Думаю, сегодня ночью я брошу на него взгляд.
- Следи за собой. Пожалуйста, не плюй ему в физиономию. Мне вовсе не хочется терять работу, вытаскивая тебя из очередной дурацкой истории.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
- Неплатежеспособный чек?
- Это как я слышал. Но поскольку Эндон еще дышит, он, видимо, нашел способ расплатиться.
- Знай, Трехглазый, что нынче он купается в зелененьких. Что еще?
- С тех пор я еще пару раз побывал в замке. Пупелл там торчит все время. Иногда выигрывает, но в основном проигрывает, однако играет непрерывно с зеленой рожей. Теперь, пожалуй, все. Годится? - Он закрыл кран.
- Возможно, но пока недостаточно.
Я знал, что у него припрятано еще кое-что и он все выложит, конечно, если я не раскошелюсь раньше. Из Трехглазого всегда надо вытягивать информацию, и за сотню я сделаю это. Он бы не запросил такую крупную сумму, если бы не был уверен в том, что я действительно оценю его сведения. Мне приходилось иметь с ним дело раньше, и я знал, что он всегда смотрит в сторону, когда блефует. Поэтому Трехглазый всегда проигрывал в покер.
- Вы знакомы с парнем по фамилии Бендер, не знаю его имени?
- Не припоминаю.
- Он из местных. Работал вместе с Макгинти и его ребятами. Но поймите, Скотт, что это лишь болтовня. Просто сплетни. Одним словом, есть слух, что Пупелл его пришил.
- Убил человека?
- Так говорят. Но это лишь слух. Предположительно это произошло в замке. И на сей раз действительно все. - Он по-прежнему не смотрел на меня.
- О'кей. Ты рассказал на двадцатку. Давай до конца.
- Забавно. Вы второй человек, интересующийся Пупеллом. Первому я рассказал ту же историю, я имею в виду чек. История ему, кажется, понравилась.
- Трехглазый, когда это было?
- Еще в прошлом месяце. Наверное, недели через две после того, как я был в замке.
- Мне кажется, я догадываюсь, куда ты гнешь. Выкладывай!
Он повернулся ко мне лицом. Струйка воды, как слеза, бежала по его щеке.
- Вы догадались верно, - сказал он. - Это был Иетс.
Глава девятая
Я бросил сигарету на цементный пол и растер окурок подошвой.
- Что еще, Трехглазый?
- Теперь все. Но я читал о нем. О Йетсе. Я люблю, чтобы все было тихо-мирно. Гоните мне стольник, и надо сматываться отсюда.
Я дал ему деньги, накинув еще десятку. Он их скомкал, запихал в карман брюк и, бормоча слова благодарности, направился к выходу. Я остановил его и заставил как можно точнее припомнить временные рамки событий. Лишь после этого я позволил ему удалиться. Выйдя вслед за Трехглазым, я проследил, как он прошел по улице и свернул за угол. Теперь можно было влезть в "кадиллак" и вернуться в офис.
Ведя машину по направлению к Первой улице, я размышлял об услышанном. Больше всего меня поразил слух о том, что Пупелл прикончил Бендера. Это не лезло ни в какие ворота. Я остановился у Центрального полицейского управления, отдал револьвер Гарлика Кеннеди из научноисследовательского отдела, а затем направился в городское управление, где в комнате 42 размещался отдел расследования убийств.
Сэмсон оказался в приемной вместе с двумя детективами из ночной смены. Они пили кофе из бумажных стаканчиков и дружно приветствовали меня, как только я появился в дверях. Сэм сделал последний глоток и раздавил стакан в своей тяжелой лапе. Фил Сэмсон, начальник отдела расследования убийств, прошедший весь путь профессионального полицейского, с седоватыми волосами и подбородком, похожим на таран. Этот подбородок как нельзя лучше отвечал виду и характеру Сэма - внушительности и решительности.
Подбородок в данный момент был устрашающе направлен в мою сторону, и карие острые глаза неодобрительно и пристально смотрели прямо на меня.
- Слышал, что ты опять впал в неистовство, Шел.
Я подвинул к себе деревянный стул, сел на него верхом и ответил: Было дело.
Сэм часто рычал, особенно на меня, но это было не больше чем простое сотрясение воздуха. Он был хорошим человеком и добрым другом. Мы вместе участвовали во многих делах с той поры, как я открыл контору, и его' дружба неоднократно помогала мне сохранить в целости шкуру.
- Я передал револьвер Кеннеди для баллистической экспертизы, - сказал я. - Что-нибудь получилось из моей утренней просьбы?
Он отрицательно покачал головой.
- Ничего нового. Гарлик, по нашим данным, ни с кем не связан. За Пупеллом тоже нет ничего, по крайней мере в наших краях. Мы запросили Сакраменто и Вашингтон. - Он почесал щеку. - Ну так что же произошло в "Афродите"? Расскажи мне, если хочешь, а я перешлю доклад Мастерсону.
Он вызвал стенографистку, которая записала мой рассказ. Я подписал формальную жалобу, бросил бумагу на поцарапанный стол и сказал: - Это все, что я знаю. Может быть, ребятишкам просто хотелось повеселиться, не знаю. Но не похоже, кажется, за всем этим стояло нечто большее. Возможно, они поделятся знанием.
- Боюсь, что нет. Они уже на свободе.
- Если ты шутишь, Сэм, то я не улавливаю юмора. Они не могут так быстро очутиться на свободе.
- Могут, могут, - закричал он. - Все закончилось за десять минут до твоего прихода. Китаец звонит своему адвокату, и судья Карри издает предписание. Так что твои дружки уже на улице. - Он улыбнулся со зверским видом. - Наверное, ждут тебя, чтобы выразить признательность.
Я вскочил со стула.
- Старый негодяй, какого дьявола ты не сказал мне это сразу, когда я пришел?
- Во-первых, была опасность, что ты выпрыгнешь в окно, и, во-вторых, хотелось выслушать рассказ, пока ты спокоен и рассудителен. - Он улыбнулся мрачно. - Справедливость должна всегда торжествовать.
- Значит, судья Карри? Почему этим пустяком заинтересовался суд высшей инстанции? Кто вносил залог?
- Залоговая компания Рио, Майк Рио, ты его знаешь. - Сэм выждал секунду. - Мы были вынуждены их отпустить, только Страйк пока не на воле. Он в палате тюремной больницы, но не желает ни с кем говорить. И он уйдет, как только начнет ходить, конечно, если вообще сможет когданибудь двигаться.
Я выругался.
- Быстрая работа. Может быть, эта шпана важнее, чем я полагал. Во всяком случае, для кого-то. - Помолчав с минуту, я добавил: -- Сэм, до меня дошел слух об уголовнике по имени Бендер - местный талант. Согласно этому слуху, Эндон Пупелл расколол ему череп.
- Что?
- Пуппи уконтрапупил Бендера. Такой слушок носится вокруг, если верить моему источнику. Дарю эту информацию тебе. Больше ничего не знаю.
Сэмсон извлек одну из своих ужасающих черных сигар и запалил ее деревянной спичкой. Пуская клубы почему-то зеленоватого дыма, он сказалi
- Бендер? Должно быть, это Брэд Бендер. Мы давненько о нем ничего не слышали. Так это все, что тебе известно?
- Все, за исключением того, что это предположительно произошло за городом в замке Нормана, - ухмыльнулся я. - Между прочим, я слышал, там идет игра. Я намеревался сделать официальное сообщение.
- Действуй. Сообщи об этом Кефоверу[ Американский политический деятель, в составе сенатской комиссии занимался расследованием организованной преступности. ]. Ты знаком с Эдом Норманом, Шел? - Я отрицательно покрутил головой. - Крутой парень, но пока остается чистеньким, несмотря на всю грязь, по которой ползает. Понимаешь, что я имею в виду. Друзей у него больше, чем у Дэйла Карнеги. Может быть, друзья другого склада, но все большие шишки.
- Ясно, почему он выглядит незамаранным. Думаю, сегодня ночью я брошу на него взгляд.
- Следи за собой. Пожалуйста, не плюй ему в физиономию. Мне вовсе не хочется терять работу, вытаскивая тебя из очередной дурацкой истории.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51