https://www.dushevoi.ru/brands/Caprigo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

83. Минос - в греческой мифологии критский царь, ставший после смерти судьей над мертвыми в подземном царстве.
...кое-кто в юбке... - намек на Игнасио Лайолу, главу испанской инквизиции.
С. 85. Гефсиманский сад - местность недалеко от Иерусалима, где, по евангельскому преданию, Христос провел последнюю ночь перед распятием (Евангелие от Матфея, XXVI. 38-42).
С. 99. Диоген - древнегреческий философ (404-323 гг. до н.э.), проповедовавший строгую мораль и аскетический образ жизни.
С. 120. Сисара - по библейскому сказанию, полководец хананеян, которого убила женщина по имени Иаиль, пронзив ему виски колом от шатра и пригвоздив его к полу (Книга Судей, IV, 17).
С. 125. ...опутанная... паутиной глупая муха... - Автор имеет в виду известное стихотворение Мери Ховвет (1799-1888) "Паук и Муха", в котором Паук приглашает Муху зайти к нему в гостиную, т.е. запутаться в паутине.
С. 127. Елизавета Венгерская - ландграфиня Тюрингенская (1207-1231), дочь короля Венгрии, религиозная фанатичка, доведенная ее духовником Конрадом Марбургским до полного нравственного падения и уничтоженная им физически; канонизирована в 1235 г.
С. 128. Моз Хедриг... сержант Босуелл - персонажи из романа Вальтера Скотта (1771-1832) "Пуритане".
С. 129. Мериба - местность, где, по библейскому сказанию, Моисей ударом жезла высек из скалы воду.
С. 131. Веселый нищий - образ, заимствованный из кантаты Р.Бернса "Веселые нищие" (1785).
С. 141. Олдермен - член магистрата, избираемый жителями одного из районов города.
С. 160. "Разве я сторож ей?" - измененная цитата из Библии; когда бог спросил Каина, где брат его Авель, которого он убил, он ответил: "Разве я сторож брату моему?" (Бытие, IV, 9).
С. 171. ...ибо не знала, с чего нужно начинать исповедь... - Речь идет о том, что протестантская церковь не признает исповеди.
С. 172. ...слезный хлеб и слезную воду... - намек на библейское выражение: "Ты напитал их хлебом слезным и напоил их слезами в большой мере..."
С. 173. ...ввергнуть себя в пещь вавилонскую! - Имеется в виду печь, в которую, по библейскому преданию, Навуходоносор приказал ввергнуть юношей Ананию, Азарию и Мисаила, отказавшихся воздать божеские почести золотому идолу (Книга Даниила, III, 3).
Кармелиты - нищенствующий монашеский орден у католиков, основанный в 1156 г. Назван по горе Кармель, находящейся в Ливанском хребте.
Фенелон Франсуа (1651 - 1715) - французский писатель, академик, архиепископ; автор романа "Приключения Телемака", в котором отстаивал принципы просвещенной монархии и выступал с критикой деспотизма и религиозной нетерпимости, за что был отлучен от церкви.
С. 175. "Товарищ юных дней" - строка из песни Р.Бернса (1759-1796) "Старая дружба" (перевод С.Маршака).
С. 178. Бедр-ад-дин Хасан - персонаж "Сказки о везире Нур-ад-дине и его брате" из "Тысячи и одной ночи".
Лары - в римской мифологии боги, охраняющие дом и семью.
С. 189. Азраил - ангел смерти в мусульманской мифологии.
С. 193. Бегинки - немонашеская сестринская община, основанная в XII в. в Нидерландах.
С. 195. Титания, королева фей и эльфов, и ее возлюбленный, ткач Основа, которого эльф Пэк наградил ослиной головой, - персонажи комедии В.Шекспира "Сон в летнюю ночь".
С. 214. Геспериды - в греческой мифологии дочери божества вечерней звезды Геспера, хранительницы сада, в котором росла яблоня, приносившая золотые плоды.
С. 219. Раб лампы - джинн из сказки "Аладдин и волшебная лампа" ("Тысяча и одна ночь").
С. 220. Юнона - в римской мифологии сестра и жена главного божества Юпитера.
С. 221. ...подобна Иакову, Исаву... - Согласно библейской легенде, Иаков женился на сестрах Лии и Рахили, а его брат-близнец Исав взял себе несколько жен (Бытие, XXVIII, 9; XXIX, 16-39).
С. 222. ...лицо... совсем иного типа, чем у всех присутствующих. Ш.Бронте под названиями Лабаскур и Виллет вывела Бельгию и Брюссель. Бельгия с 1815 по 1830 гг. входила в состав Нидерландов и находилась во власти нидерландского короля. Поэтому король не был похож на уроженцев Лабаскура.
С. 224. "Векфильдский священник" - роман английского писателя Оливера Голдсмита (1728-1774), отличающийся простотой стиля и языка.
С. 234. Радамант - в греческой мифологии сын Зевса и Европы, за свою справедливость поставленный судьей в подземном царстве мертвых.
...в разгар... "разрухи и разора"... - слова из поэмы английского поэта Джона Мильтона (1608-1674) "Потерянный рай".
С. 240. ...столп облачный для одних "был тучей и мраком, а другим освещал путь"... - Имеется в виду библейское сказание об исходе израильтян, во главе с Моисеем, из Египта: облачный столп освещал израильтянам путь через Чермное (Красное) море, окружая мраком преследующих их египтян.
Нево - гора, на которой, по библейскому сказанию, умер Моисей. Перед смертью бог показал ему с вершины Нево землю обетованную.
С. 243. Тимон - герой трагедии В.Шекспира "Тимон Афинский", проклявший человеческое общество за то, что оно подчиняется власти золота.
С. 249. Кориандр - растение, плоды которого, похожие на семена, употребляются как приправа.
Снедь, какую требовал... патриарх... - По библейскому сказанию, патриарх Исаак, слепой и немощный, просил сына Исава пойти в поле, настрелять дичи и сварить из нее его любимое блюдо, за что обещал Исаву перед смертью благословить его.
С. 263. Геба - в греческой мифологии богиня юности, дочь Зевса и Геры, жена Геракла, служившая виночерпием на Олимпе.
...поклонялась в доме Риммона... - Языческому богу Риммону был вынужден поклоняться библейский персонаж Нааман, который в самом деле верил в единого библейского бога.
С. 265. Филлида - деревенская девушка, персонаж из сборника эклог римского поэта Вергилия (70-19 гг. до н.э.) "Буколики".
С. 267. Тофет - местность на юге Иерусалима, где, по библейскому сказанию, стоял идол Молоха, которому приносили в жертву детей, сжигая их на огне; символ страшного, нечистого места.
С. 275. ...на пиру Бармесидов. - Бармесид - персонаж из "Тысячи и одной ночи", богач, дразнивший голодных, ставя перед ними пустые блюда. Пир Бармесидов - пир, на котором не угощают; символ ложного гостеприимства.
С. 276. "...мой сын Джон..." - измененная строка из стихотворения Р.Бернса "Джон Андерсон": "Джон Андерсон, мой друг Джон..." (перевод С.Маршака).
С. 280. Саул - первый библейский царь; впал в тяжелую меланхолию, узнав от пророка Самуила, что бог отрекся от него за непослушание и властолюбие. Давид, втайне от Саула помазанный на царство, служил у него музыкантом и успокаивал его игрой на лире (1 Книга Царств, XV, 26; XVI, 23).
С. 285. За дружбу старую до дна... - См. примеч. к с. 175.
С. 298. "Ихавод" (бесславие) - имя, которое, по библейскому сказанию, умирающая мать дала своему младенцу, узнав, что филистимляне выиграли битву, убили ее мужа и взяли Ковчег завета (1 Книга Царств, IV, 19-22).
С. 321. Джон Нокс (1505-1572) - глава протестантской реформации в Шотландии; яростно нападал на королеву Марию Стюарт, ревностную католичку.
С. 334. "Восток свыше" - по евангельскому преданию, первые слова, сказанные Захарией, отцом Иоанна Крестителя, после того как бог лишил его дара речи за то, что он не поверил предсказанию о рождении сына (Евангелие от Луки, I, 78).
С. 346. Пентесилея - в греческой мифологии царица амазонок, явившаяся на помощь троянцам во время Троянской войны и убитая Ахиллом.
С. 348. ...подобно юному Евтиху... - По евангельскому сказанию, во время долгой беседы апостола Павла с учениками юноша Евтих, сидевший на окне, заснул и упал на землю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152
 https://sdvk.ru/Smesiteli/komplektuyushchie_smesitelej/gigienicheskie_leyki/Hansgrohe/ 

 керамическая мозаика для ванной фото