Качество недорого 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ладно, постой в сторонке, да смотри не проси никого руч­ку позолотить – тут такие люди, что вмиг своей золо­той ручки лишишься!
К л и к у ш а кланяется и отходит в сторону.
Появляется Л ю с я Ш п и ч а к и с ней с т а ­й к а п о к л о н н и ц. По залу прокатывается сдержанный ропот.
Л ю с я (проходя вперед по ковровой дорожке) . Спокойней, ребята, спокойней, это пока что не Недоносок, а я, Люся Шпичак, светская львица. (Т у р а н д о т о ву.) Извините, папаша, что без приглашения и без бриллиантов, все брилики оставила в сейфе. Воруют, папаша, воруют безбожно, что в Каннах, что в оте­чественных забегаловках. Ну да ладно, это все ме­лочи, в обществе недоносков и без бриликов можно вполне обойтись (пренебрежительно оглядывается по сторонам).
Т у р а н д о т о в (растерянно глядя в список гос­тей) . Но позвольте, вас нет в числе приглашенных!
Л ю с я (беря Т у р а н д о т о в а двумя пальчиками за лацкан) . Послушай, папаша, мне не нужно никаких приглашений, я и без них бывала везде! (Загибает пальцы.) Я бывала в Каннах и в Ницце, я посещала скачки на приз президента, меня приглашали в Чечню, и я танцевала там для бородатых и вооруженных муж­чин: прямо на столах с фантастическими яствами, со­вершенно голая, прострелянная насквозь несколькими сотнями обезумевших глаз. Я бывала везде, понимаешь: вез-де, – потому что я светская львица, и без ме­ня не может обойтись ни один прием и банкет. Я очень любвеобильная и очень добрая, меня желают и любят одновременно очень многие, я вызываю оргазм сразу у огромной толпы, и могу заменить собой несколько публичных домов. Я – уникальный феномен не хуже ва­шего ожидаемого Недоноска, и я ни за что не пропу­щу появление такого блистательного супермена!
Т у р а н д о т о в (растерянно, с дрожащими губами) . Но почем вам известно, что это супермен, почем вам из­вестно, что это мужчина? Никто не видел Недоноска в лицо, его только все ждали, но что он конкретно из себя представляет, никому неизвестно. Это вооб­ще может быть женщина, или существо иного порядка, которое поразит всех так, что мы вообще больше не встанем!
Л ю с я (снисходительно) . Папаша, а почему ты думаешь, что Люся Шпичак спит только с мужчинами? Да от муж­чин меня давно уже тошнит, как от не знаю чего. И это даже хорошо, что Недоносок окажется женщиной или внеземным трансвеститом!
Т у р а н д о т о в (в отчаянии кричит) . Но здесь вам не публичный дом, здесь редакция известной газеты!
Л ю с я (снисходительно) . Это у вас, у недоносков, не публичный дом, а у Люси Шпичак везде публичный дом! (С т а й к е п о к л о н н и ц.) Пойдемте, девушки, освежимся перед предстоящей работой!
Уходят к накрытым столам, вызвав там ажиотаж и переполох.
Т у р а н д о т о в (сам себе, растерянно) . Но как же так, ведь их не было в списке! (Бессмысленно смот­рит в изрядно помятый уже список гостей.)
В дверях появляется м н о ж е с т в о г о с т е й, которые шумно заходят в зал и растекаются по всему помещению.
М а р и н а не успевает выдавать всем значки и надписью: «Блистательный Недоносок».
Т у р а н д о т о в (растерянно, перебегая от одного г о с т я к другому) . Господа, но так же нельзя, здесь же официальный банкет! (Пытается остановить одного из г о с т е й.) Кто вы, откуда, предста­вьтесь, так же нельзя!
Г о с т ь . Квазимодо Ваня, стриптизер. Вы только не пере­бивайте и выслушайте меня до конца. Понимаете, это я сейчас стриптизер и все такое, в том числе и секс-символ для многих как женщин, так и не женщин вообще, но это все наносное, и в душе я очень раним. Пропустите меня, добрый человек, я вам что хотите наедине покажу!
Заискивающе улыбается Т у р а н д о т о в у. Т у р а н д о т о в отшатывается.
Т у р а н д о т о в. Нет, нет, лучше не надо!
К в а з и м о д о (очень проникновенно) . Нет, вы не по­няли, я, видимо, уже вообще никому ничего не буду показывать, и даже очень знойным старушкам, кото­рым за восемьдесят, и которые платят мне за это ог­ромные деньги. А зачем мне огромные деньги, если в душе я раним и заброшен, если я недоношен по жиз­ни, и только прикрываюсь крепкими мускулами? (Очень жалобно.) Пропустите меня, дядя, а не то я в обмо­рок упаду!
Т у р а н д о т о в (слабо машет рукой) . Проходите. Раз вы недоносок по жизни, то вам тут самое место! То­лько не обнажайтесь и не падайте в обморок!
К в а з и м о д о идет за столы, машет ручкой, как знакомой, Л ю с е Ш п и ч а к. Л ю с я машет в ответ.
Т у р а н д о т о в (хватая за шиворот другого неп­рошенного г о с т я) . А вы кто такой?
Г о с т ь .А я Прокофий Филиппович, приехал из Нижнего. Где тут у вас комплексный обед можно приобрести? Мотался, знаете-ли, весь день по Москве, ничего, кроме слухов о каких-то не то недоношенных неграх, не то извращенцев с блестящей прической, не смог почерпнуть. А так хочется в Третьяковку сходить!
Т у р а н д о т о в (тупо глядя на него) . Если насчет недоношенных и извращенцев, то это как раз к нам. А комплексный обед вам сейчас подадут. Вы на вто­рое что предпочитаете: котлету по-киевски, или биточки с подливкой?
П р о к о ф и й Ф и л и п п о в и ч (жалобно) . Мне лу­чше биточки, у меня денег не очень много, а так хо­чется в Третьяковскую галерею попасть!
Т у р а н д о т о в (орет) . Туда, туда, если в Третья­ковскую, то туда! (Показывает на столы.)
П р о к о ф и й Ф и л и п п о в и ч . Большое спасибо, только мне без подливки, пожалуйста, у меня изжо­га и застарелая язва!
Т у р а н д о т о в . Хорошо, что не застарелый сифилис!
П р о к о ф и й Ф и л и п п о в и ч . Это как?
Т у р а н д о т о в. Это шутка. Идите, вас обслужат по первому классу!
П р о к о ф и й Ф и л и п п о в и ч идет обедать. Появляется Н е м ч и н с к и й, взгляд его полу­безумный, в руках пачка листов со стихами. Идет вперед, не замечая М а р и н ы, которая в испуге отшатывается от него, и натыкается на Т у р а н д о т о в а.
Т у р а н д о т о в . Ба, вот это явление! Откуда, друг, какими судьбами? А мы уж, брат, совсем тебя со сче­тов списали; хотели вот только к премии посмертно представить, да взять на твое место нового челове­ка.
Н е м ч и н с к и й (тянет руки к Т у р а н д о т о в у) . Аполлинарий Игнатьевич, я все выяснил!
Т у р а н д о т о в (удивленно, потом с досадой махнув рукой) . Что ты выяснил? А, впрочем, это неважно! Ты, друг, не можешь уже ничего ни выяснить, ни, наоборот, запутать и замутить, потому что след свой в истории ты уже оставил, и больше от тебя не требуется ничегошеньки.
Н е м ч и н с к и й (все так же протягивая руки в сто­рону Т у р а н д о т о в а) . Аполлинарий Игнатье­вич, я каюсь, я сознаю, что написал безумную, со­вершенно бессмысленную статью, которую обманом, с помощью Марины, поместил в вашей газете. Мне не давало покоя имя, услышанное вполуха и мимоходом – Блистательный Недоносок, – оно действовало на ме­ня гипнотически и наркотически, я заболел сочетани­ем этих двух слов, и итогом этой болезни явилась эта необдуманная статья.
Т у р а н д о т о в (внимательно глядя на него) . Мне кажется, ты и сейчас болен!
Н е м ч и н с к и й . Да, я болен, я болен поиском исти­ны и новым, совершенно ошеломляющим знанием! Ибо я бросил все, что имел до этого: газету, семью, дру­зей, любимую, и, спустившись под землю, проникнув в страшные московские катакомбы, отыскал наконец-то того, кто зовется Блистательным Недоноском!
Т у р а н д о т о в (скептически) . Ну и кто же это та­кой, чье это имя?
Н е м ч и н с к и й (страстно) . Блистательный Недоносок – это имя одного московского бомжа, к тому же талант­ливого поэта, и вот его стихи, которые, я уверен, вы напечатаете в вашей газете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
 https://sdvk.ru/Sanfayans/Rakovini/So-stoleshnicey/ 

 выбор плитки для ванной комнаты