https://www.dushevoi.ru/products/dushevye-kabiny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Добро пожаловать на борт, леди Харрингтон, – сказал он мелодичным басом и отошел, встав рядом с невысоким начальником оперотдела.
– Лейтенант-коммандер Говард Бранниган, ваш офицер связи, – объявила Мерседес.
Светловолосый кареглазый Бранниган был одним из немногих известных Хонор грейсонцев, не бривших лицо начисто. У него были великолепные висячие усы и короткая бородка, и хотя кольцевые нашивки на рукаве его кителя имели белый край – так в грейсонском флоте отмечали резервистов, – выглядел он суровым профессионалом.
– Миледи, – сказал он хрипловато, крепко сжав ее руку, и отошел, уступая место еще одному лейтенант-коммандеру.
– Лейтенант-коммандер Грегори Пакстон, миледи. Разведка, – сказала Мерседес.
Хонор дружелюбно кивнула:
– Коммандер Пакстон, мне говорил о вас гранд-адмирал Мэтьюс. Он высокого мнения о вашей работе.
– Спасибо, миледи.
Пакстон выглядел старше остальных офицеров, и, как и Бранниган, он был резервистом. Однако, в отличие от офицера по связи, даже форма не сделала его облик офицерским. Его темные волосы поредели, бакенбарды поседели. Фигура у Пакстона была грузноватая, а на лице застыло вечно удивленное выражение, но в темных глазах светился ум. На левом лацкане сверкал значок в виде свитка, и Хонор коснулась его пальцем.
– Вы все еще член Общества, коммандер?
– Да, миледи. В продолжительном отпуске, но все еще – да.
Он улыбнулся, довольный тем, что Хонор его узнала. У Грегори Пакстона было три докторские степени – по истории, религии и экономике. Чтобы стать офицером, он подал в отставку с кафедры истории имени Остина Грейсона в университете Мэйхью и с поста председателя «Общества Грейсона». Хонор удивил и обрадовал тот факт, что Мэтьюс отпустил его из Главного штаба.
Он снова пожал ей руку и отошел, а его место занял еще один лейтенант-коммандер, на этот раз рыжеволосый и со знаками Бюро кораблестроения в петлицах.
– Лейтенант-коммандер Стивен Мэтьюс, миледи. Наш главный баталер.
– Коммандер Мэтьюс?
Пожимая ему руку, Хонор задумчиво наклонила голову вбок, и Мэтьюс усмехнулся.
– Да, миледи, я из тех самых Мэтьюсов. Нос всегда нас демаскирует.
– Понятно.
Хонор улыбнулась в ответ, гадая, в каком родстве он состоит с гранд-адмиралом. Условия заселения Грейсона привели к возникновению огромных, тесно переплетенных клановых структур, и она знала, что клан Мэтьюсов – один из самых больших, но, за исключением цвета волос, лейтенант-коммандер был так похож на гранд-адмирала, что казался его сыном. Хонор подумалось, что для этого он все-таки староват, но сходство было разительное.
Он, похоже, ждал, пока она скажет что-нибудь еще, и это было легко понять. Наверняка он часто сталкивался как с симпатией, так и с ненавистью, вызванными просто семейными связями.
– Ну что ж, коммандер, я постараюсь не использовать эту брешь в маскировке, – промурлыкала она, и Мэтьюс ухмыльнулся во весь рот.
– Лейтенант-коммандер Абрахам Джексон, миледи. Ваш штабной капеллан, – тихо сказала Мерседес.
Хонор слегка напряглась, а Нимиц даже навострил уши, когда Джексон шагнул вперед. Впервые она ощутила неловкость. В мантикорском флоте не было капелланов, и она не знала, как себя вести. Хуже того, она не знала, как Джексон относится к службе в штабе иноверки – особенно иноверки, которая только что была вовлечена в скандал, приведший к лишению сана другого священника.
– Леди Харрингтон.
Приятный голос Джексона был пониже, чем у Мэтьюса, но до баса Сьюэлла далеко не дотягивал. Он взял ее руку, откровенно посмотрел ей в лицо своими зелеными глазами. Хонор расслабилась, прочитав его взгляд, а потом упрекнула себя за ненужное волнение. Конечно же, гранд-адмирал Мэтьюс и преподобный Хэнкс не прислали бы ей в капелланы человека с предрассудками. Джексон улыбнулся на удивление мягкой улыбкой, напомнившей ей преподобного Хэнкса, и крепко пожал ее руку.
– Рад наконец с вами встретиться, миледи.
– Спасибо, коммандер. Надеюсь, вы не измените своего мнения после того, как прослужите со мной какое-то время, – ответила она с улыбкой.
Он усмехнулся, отошел и встал рядом с Мэтьюсом.
– И наконец, миледи, – сказала Мерседес, – ваш адъютант, лейтенант Джаред Саттон.
– Лейтенант.
Хонор привычно протянула руку – и на этот раз еле удержалась от смеха. Даже по грейсонским стандартам Саттон был невысоким молодым человеком. У него были черные волосы и карие глаза, напомнившие Хонор щенячьи. Он был настолько молод, что, наверное, подвергся пролонгу первого поколения, и руки и ноги у него казались слишком большими по сравнению с остальным телом.
– М-миледи, – выговорил он, пожимая ей руку, и отчаянно покраснел: заикание выдало, насколько он нервничал.
Хонор сочувствовала ему, но взглянула на лейтенанта строго и поджала губы.
– Лейтенант, надеюсь, вы готовы к тяжелой работе? В глазах у него мелькнуло отчаяние, и Хонор прищурилась.
– Адъютант адмирала – самый перегруженный офицер в штабе, – продолжила она мрачно. – Он должен знать все, что знают адмирал и начальник штаба, и плохо ему придется, если он что-нибудь напутает!
Саттон уставился на нее круглыми глазами и выпрямился почти в стойку «смирно», хотя по-прежнему держал ее за руку. Для Хонор это было уже слишком. Ее губы расплылись в улыбке, и она похлопала лейтенанта по плечу.
– И ценят его все в штабе меньше всех – все, кроме адмирала! – сказала она.
И его испуг сменился широкой улыбкой.
– Есть, мэм, – ответил он. – Постараюсь не подвести вас, миледи.
– Я в этом не сомневаюсь, лейтенант, и верю, что все у вас получится.
Она снова похлопала его по плечу, потом сложила руки за спиной. Никого из офицеров, кроме Мерседес, она не знала, но они ей понравились. И она догадывалась, что думает о них Мерседес, – по тому, как она их представляла. В общем и целом гранд-адмирал подобрал ей отличную команду.
– Я уверена, что вскоре мы все хорошо узнаем друг друга, – сказала она, чуть помолчав. – Так или иначе, работать нам вместе придется много. – Кое-кто из присутствующих улыбнулся ей в ответ, и она кивнула. – Как только устроюсь, хочу встретиться со всеми вами, и особенно с вами, коммандер Пакстон, – для первого совещания. – Ее взгляд скользнул к часам на переборке. – Будьте так добры собраться в десять ноль-ноль во флагманской комнате для совещаний.
Офицеры закивали в знак подтверждения, и она повернулась к Ю.
– Буду рада, если и вы к нам присоединитесь, капитан, – сказала она более формальным тоном.
– Разумеется, миледи.
– Спасибо. А теперь мне пора к себе, устроиться наконец.
– Да, миледи, – ответил Ю. – Проводить вас к вашей каюте?
Он сделал паузу, и Хонор покачала головой.
– Нет, спасибо, капитан. Я и так заняла много вашего времени. Капитан Брайэм покажет мне дорогу; нам с ней все равно надо кое-что обсудить.
– Разумеется, миледи, – ответил Ю, непроницаемо глядя на нее темными глазами.
– Спасибо. Тогда увидимся в десять ноль-ноль. – Она оглянулась через плечо на Мерседес. – Капитан Брайэм?
– Да, миледи, следуйте за мной.
Морские пехотинцы вытянулись, когда мимо них прошли Хонор и начальник штаба, а за ними гвардейцы и Джеймс МакГиннес. Адмирал кивнула в ответ. Потом Мерседес пригласила ее в лифт, набрала код назначения, двери закрылись, Хонор прислонилась к стене и выдохнула с облегчением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
 https://sdvk.ru/Sanfayans/Unitazi/Napolnye_unitazy/s-vysokim-bachkom/ 

 Baldocer Porcelanico 60x60 & 80x80