дорфф 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z


 


- Would you tell me, please, - said Alice - what that means?
- Now you talk like a reasonable child, - said Humpty Dumpty, looking
very much pleased. - I meant by "impenetrability" that we've had enough of
that subject, and it would be just as well if you'd mention what you mean
to do next, as I suppose you don't mean to stop here all the rest of your
life.
- That's a great deal to make one word mean, - Alice said in a
thoughtful tone.
- When I make a word do a lot of work like that, - said Humpty
Dumpty, - I always pay it extra.
- Oh! - said Alice. She was too much puzzled to make any other
remark.
- Ah, you should see - em come round me of a Saturday night, - Humpty
Dumpty went on, wagging his head gravely from side to side: - for to get
their wages, you know.
(Alice didn't venture to ask what he paid them with; and so you see I
can't tell YOU.)
- You seem very clever at explaining words, Sir, - said Alice. -
Would you kindly tell me the meaning of the poem called "Jabberwocky"?
- Let's hear it, - said Humpty Dumpty. - I can explain all the poems
that were ever invented - and a good many that haven't been invented just
yet.
This sounded very hopeful, so Alice repeated the first verse:

- Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

- That's enough to begin with, - Humpty Dumpty interrupted: - there
are plenty of hard words there. "BRILLIG" means four o'clock in the
afternoon - the time when you begin BROILING things for dinner.
- That'll do very well, - said Alice: and "SLITHY"?
- Well, "SLITHY" means "lithe and slimy." "Lithe" is the same as
"active." You see it's like a portmanteau - there are two meanings packed
up into one word.
- I see it now, - Alice remarked thoughtfully: - and what are
"TOVES"?
- Well, "TOVES - are something like badgers - they're something like
lizards - and they're something like corkscrews.
- They must be very curious looking creatures.
- They are that, - said Humpty Dumpty: - also they make their nests
under sun-dials - also they live on cheese.
- Andy what's the "GYRE" and to "GIMBLE"?
- To "GYRE" is to go round and round like a gyroscope. To "GIMBLE" is
to make holes like a gimblet.
- And "THE WABE" is the grass-plot round a sun-dial, I suppose? said
Alice, surprised at her own ingenuity.
- Of course it is. It's called "WABE," you know, because it goes a
long way before it, and a long way behind it
- And a long way beyond it on each side, - Alice added.
- Exactly so. Well, then, "MIMSY" is "flimsy and miserable" (there's
another portmanteau for you). And a "BOROGOVE" is a thing shabby-looking
bird with its feathers sticking out all round something like a live mop.
- And then "MOME RATHS"? - said Alice. - I'm afraid I'm giving you a
great deal of trouble.
- Well, a "RATH" is a sort of green pig: but "MOME" I'm not certain
about. I think it's short for "from home" - meaning that they'd lost their
way, you know.
- And what does "OUTGRABE" mean?
- Well, "OUTGRIBING" is something between bellowing and whistling,
with a kind of sneeze in the middle: however, you'll hear it done, maybe -
down in the wood yonder - and when you've once heard it you'll be QUITE
content. Who's been repeating all that hard stuff to you?
- I read it in a book, - said Alice. - But I had some poetry repeated
to me, much easier than that, by - Tweedledee, I think it was.
- As to poetry, you know, - said Humpty Dumpty, stretching out one of
his great hands, - _I_ can repeat poetry as well as other folk, if it
comes to that
- Oh, it needn't come to that! - Alice hastily said, hoping to keep
him from beginning.
- The piece I'm going to repeat, - he went on without noticing her
remark, - was written entirely for your amusement.
Alice felt that in that case she really OUGHT to listen to it, so she
sat down, and said - Thank you - rather sadly.

- In winter, when the fields are white,
I sing this song for your delight

only I don't sing it, - he added, as an explanation. - I see you
don't, - said Alice. - If you can SEE whether I'm singing or not, you're
sharper eyes
than most. - Humpty Dumpty remarked severely. Alice was silent.

- In spring, when woods are getting green,
I'll try and tell you what I mean.

- Thank you very much, - said Alice.

- In summer, when the days are long,
Perhaps you'll understand the song:
In autumn, when the leaves are brown,
Take pen and ink, and write it down.

- I will, if I can remember it so long, - said Alice.
- You needn't go on making remarks like that, - Humpty Dumpty said: -
they're not sensible, and they put me out.

- I sent a message to the fish:
I told them "This is what I wish."

The little fishes of the sea,
They sent an answer back to me.

The little fishes - answer was
"We cannot do it, Sir, because - "

- I'm afraid I don't quite understand, - said Alice.
- It gets easier further on, - Humpty Dumpty replied.

- I sent to them again to say
"It will be better to obey."

The fishes answered with a grin,
"Why, what a temper you are in!"

I told them once, I told them twice:
They would not listen to advice.

I took a kettle large and new,
Fit for the deed I had to do.

My heart went hop, my heart went thump;
I filled the kettle at the pump.

Then some one came to me and said,
"The little fishes are in bed."

I said to him, I said it plain,
"Then you must wake them up again."

I said it very loud and clear;
I went and shouted in his ear.

Humpty Dumpty raised his voice almost to a scream as he repeated this
verse, and Alice thought with a shudder, - I wouldn't have been the
messenger for ANYTHING!

- But he was very stiff and proud;
He said "You needn't shout so loud!"

And he was very proud and stiff;
He said "I'd go and wake them, if - "

I took a corkscrew from the shelf:
I went to wake them up myself.

And when I found the door was locked,
I pulled and pushed and knocked.

And when I found the door was shut,
I tried to turn the handle, but

There was a long pause. - Is that all? - Alice timidly asked. -
That's all, - said Humpty Dumpty. Good-bye.
This was rather sudden, Alice thought: but, after such a VERY strong
hint that she ought to be going, she felt that it would hardly be civil to
stay. So she got up, and held out her hand. - Good-bye, till we meet
again! - she said as cheerfully as she could.
- I shouldn't know you again if we DID meet, - Humpty Dumpty replied
in a discontented tone, giving her one of his fingers to shake; - you're
so exactly like other people.
- The face is what one goes by, generally, - Alice remarked in a
thoughtful tone.
- That - s just what I complain of, - said Humpty Dumpty. - Your face
is that same as everybody has - the two eyes, so - (marking their places
in the air with this thumb) - nose in the middle, mouth under. It's always
the same. Now if you had the two eyes on the same side of the nose, for
instance - or the mouth at the top - that would be SOME help.
- It wouldn't look nice, - Alice objected. But Humpty Dumpty only
shut his eyes and said - Wait till you've tried.
Alice waited a minute to see if he would speak again, but as he never
opened his eyes or took any further notice of her, she said - Good-bye! -
once more, and, getting no answer to this, she quietly walked away: but
she couldn't help saying to herself as she went, - Of all the
unsatisfactory - (she repeated this aloud, as it was a great comfort have
such a long word to say) - of all the unsatisfactory people I EVER met -
She never finished the sentence, for at this moment a heavy crash shook
the forest from end to end.



CHAPTER VII

The Lion and the Unicorn

The next moment soldiers cam running through the wood, at first in
twos and threes, then ten or twenty together, and at last in such crowds
that they seemed to fill the whole forest. Alice got behind a tree, for
fear of being run over, and watched them go by.
She thought that in all her life she had never seen soldiers so
uncertain on their feet: they were always tripping over something or
other, and whenever one went down, several more always fell over him, so
that the ground was soon covered with little heaps of men.
Then came the horses. Having four feet, these managed rather better
than the foot-soldiers: but even THEY stumbled now and then; and it seemed
to be a regular rule that, whenever a horse stumbled the rider fell off
instantly. The confusion got worse every moment, and Alice was very glad
to get out of the wood into an open place, where she found the White King
seated on the ground, busily writing in his memorandum-book.
- I've sent them all! - the Kind cried in a tone of delight, on
seeing Alice. - Did you happen to meet any soldiers, my dear, as you came
through the wood?
- Yes, I did, - said Alice: several thousand, I should think.
- Four thousand two hundred and seven, that's the exact number, - the
King said, referring to his book. - I couldn't send all the horses, you
know, because two of them are wanted in the game. And I haven't sent the
two Messengers, either. They're both gone to the town. Just look along the
road, and tell me if you can see either of them.
- I see nobody on the road, - said Alice.
- I only wish _I_ had such eyes, - the King remarked in a fretful
tone. - To be able to see Nobody! And at that distance, too! Why, it's as
much as _I_ can do to see real people, by this light!
All this was lost on Alice, who was still looking intently along the
road, shading her eyes with one hand. - I see somebody now! - she
exclaimed at last. - But he's coming very slowly - and what curious
attitudes he goes into! - (For the messenger kept skipping up and down,
and wriggling like an eel, as he came along, with his great hands spread
out like fans on each side.)
- Not at all, - said the King. - He's an Anglo-Saxon Messenger - and
those are Anglo-Saxon attitudes. He only does them when he's happy. His
name ia Haigha. - (He pronounced it so as to rhyme with - mayor.
- I love my love with an H, - Alice couldn't help beginning, -
because he is Happy. I hate him with an H, because he is Hideous. I fed
him with - with - with Ham-sandwiches and Hay. His name is Haigha, and he
lives
- He lives on the Hill, - the King remarked simply, without the least
idea that he was joining in the game, while Alice was still hesitating for
the name of a town beginning with H. - The other Messenger's called Hatta.
I must have TWO, you know - to come and go. Once to come, and one to go.
- I beg your pardon? - said Alice.
- It isn't respectable to beg, - said the King.
- I only meant that I didn't understand, - said Alice. - Why one to
come and one to go?
- Don't I tell you? - the King repeated impatiently. - I must have
Two - to fetch and carry. One to fetch, and one to carry.
At this moment the Messenger arrived: he was far too much out of
breath to say a word, and could only wave his hands about, and make the
most fearful faces at the poor King.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
 https://sdvk.ru/Dushevie_kabini/bez-gidromassazha/ 

 Мэй Moon Line