https://www.dushevoi.ru/products/smesiteli/dlya-vannoj-komnaty/Frap/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Кордак спросил:
- Во имя зеленых глаз Хои... а, это вы, мастер Энтон!
Что заставило вас нарушить мой сон, сэр? Я думаю, что что-то
необычное?
- Где Гази? - спросил Феллон, хватаясь за рукоять своей
рапиры.
Кордак поморгал, прогоняя остатки сна.
- Поскольку она оказала мне честь, избрав меня своим но-
вым джагайном, она со мной. Я... Что еще? - нетерпеливо спро-
сил он.
- Вы... вы хотите сказать, что позволили себе...
- Что позволил? Я ответил вам прямо. А теперь, мой доб-
рый сэр, уходите и позвольте мне продолжить мой прерванный
сон. В следующий раз, идя к человеку, работающему по ночам,
выбирайте более подходящее время.
Феллон вспыхнул от гнева.
- Вы забрали мою жену, а теперь говорите, чтобы я уходил
и не мешал вам спать?
- Что вас смущает, землянин? Здесь не варварский Кваас,
где женщины являются собственностью. Теперь идите, или же я
научу вас приличным манерам.
- Что? - выкрикнул Феллон. - Это я научу вас манерам!
Он сделал шаг назад, выхватил рапиру и взмахнул ею.
Все еще не вполне проснувшийся Кордак колебался, отве-
тить ли на атаку Феллона или захлопнуть дверь; пока он думал,
лезвие рапиры приблизилось к его груди. Парировав удар и сде-
лав шаг назад, Кордак едва избежал укола в грудь.
Но, отступив, он утратил контроль над дверью; Феллон во-
шел в квартиру и захлопнул дверь за собой.
- Сумасшедший! - сказал Кордак, обматывая одеяло вокруг
правой руки. - Злой рок уже навис над тобой, - и он в свою
очередь сделал выпад.
Дзинь-дзинь! - звенели тяжелые лезвия. Феллон отбил ата-
ку, но все его приемы и выпады легко отбивались шпагой или
рукой, обернутой в одеяло.
- Энтон! - раздался голос Гази.
Феллон и Кордак одновременно посмотрели в глубину квар-
тиры на дверь, в которой стояла Гази, прижав руки к щекам. И
они немедленно же обратили все свое внимание друг на друга,
чтобы никто не воспользовался этим отвлечением внимания.
Дзинь-дзинь-дзинь!
* * *
Дуэлянты кружили по комнате. Феллон по первым же секун-
дам боя понял, что силы их примерно равны. Хотя он был тяже-
лее, а как землянин сильнее физически, зато Кордак был моложе
и имел большую практику в фехтовании.
Дзинь-дзинь-дзинь!
Феллон наткнулся на небольшой столик и отбросил его в
сторону.
Дзинь-дзинь!
Кордак сделал ложный выпад и попытался ударить Феллона в
голову. Феллон увернулся: лезвие Кордака отрубило верхушку
бронзовой напольной лампы, которая со звоном покатилась по
полу.
Дзинь-дзинь!
Они продолжали кружить. Оказавшись лицом к Гази, все еще
стоявшей в дверях, Феллон крикнул:
- Гази, уходи! Ты нас отвлекаешь!
Она не обратила на это внимание, и дуэль продолжалась.
Внезапным вихрем приемов и выпадов Кордак прижал Феллона к
стене. Последний его удар далжен был пригвоздить Феллона к
стене, но тот отпрыгнул, и лезвие капитана врезалось в деше-
вую копию известной картины Машира "Рассвет над Маджбуром".
Пока лезвие торчало в стене, Феллон нанес удар, Кордак отра-
зил его одеялом, вытащил шпагу и вновь стоял лицом к лицу со
своим противником.
Дзинь-дзинь!
Феллон нанес еще один удар, но Кордак вновь парировал
его, и удар пришелся по опрокинутому столику.
Феллон чувствовал, как у него колотится сердце. Он дви-
гался медленно, как будто пробирался сквозь вязкий густой ту-
ман. Но и Кордак, как он мог видеть, выглядел таким же уста-
лым.
Дзинь-дзинь!
Схватка продолжалась, пока оба бойца не были истощены
настолько, что могли лишь стоять, не двигаясь, и следить друг
за другом. Через каждые полминуты один из них набирался сил,
делал выпад, второй отражал его, и они вновь стояли, глядя
друг на друга.
Феллон прохрипел:
- Мы слишком... слишком выдохлись.
Послышался голос Гази:
- Вы оба трусы и хвастуны, боитесь приблизиться друг к
другу.
Кордак задыхающимся голосом прокричал:
- Мадам, займите мое место и посмотрите, как это легко.
- Вы оба отвратительны, - сказала Гази. - Я думала, что
кто-нибудь из вас будет убит, и тем самым решится вопрос: я
останусь у победителя. Но если вы будете дурачиться и гримас-
ничать целый день...
Феллон, задыхаясь, проговорил:
- Кордак, я думаю, она нас подстрекает, она хочет видеть
кровь... но за наш счет.
- Я согласен... вы правы, мастер Энтон.
Они отдувались, как два паровоза. Потом Феллон сказал:
- Как насчет того, чтобы кончить это? Кажется, мы равны
по силе.
- Дуэль начали вы, сэр, но если вы хотите прекратить ее,
я, как благоразумный человек, с удовольствием принимаю ваше
предложение.
- Тогда кончим.
Феллон отступил и наполовину вложил рапиру в петлю на
поясе, все же опасаясь предательской атаки Кордака. Тот ото-
шел к стене и сунул шпагу в пустые ножны, висевшие на вешал-
ке. Он посмотрел на Феллона, чтобы убедиться, что он спрятал
свое оружие, и продолжал пока рукой снимать рукоять шпаги.
Потом он унес ножны со шпагой в спальню.
Гази повернулась и вошла в спальню перед ним. Феллон
упал в кресло. Из спальни доносились взаминые обвинения. По-
том снова показалась Гази в юбке, платье и сандалиях, неся
сумку со своими вещами. Затем вышел и Кордак, тоже одетый и с
пристегнутой шпагой.
- Мужчины, - сказала Гази, - и кришнанцы, и земляне -
самые жалкие, ненавистные и презренные животные. Не ищите ме-
ня, я рву с вами обоими. Прощайте, я не желаю вас видеть!
Она хлопнула дверью. Кордак засмеялся и утомленно растя-
нулся в другом кресле.
- Это мой самый серьезный бой после схватки в джунгами
при Таджроше, - сказал он. - Удивляюсь, как может женщина
приходить в такую ярость. Она кипела, как прибой у утесов
Квеба.
Феллон пожал плечами:
- Иногда мне кажется, что я вообще не понимаю женщин.
- Вы завтракали?
- Да.
- Тогда понятно. Если бы у меня был набитый живот, все
было бы по-другому. Пошли на кухню, я приготовлю себе яични-
цу.
Феллон встал. Кордак снял с кухонных полок припасы и бу-
тылку.
- Не очень-то похвально начинать день с квада, - сказал
капитан, - но битва вызывает жажду, и глоток, которым мы ком-
пенсируем то, что потеряли во время дуэли, не причинит нам
вреда.
Осушив несколько рюмок, Феллон почувствовал, что пьяне-
ет, и сказал:
- Кордак, старина, как я рад, что не ранил вас. Вы для
меня идеал мужчины.
- Мастер Энтон, я чувствую по отношению к вам то же са-
мое. Вы для меня ближе лучших друзей-кришнанцев.
- Выпьем за дружбу!
- За дружбу! - воскликнул Кордак, поднимая свой стакан.
- Бороться или погибнуть вместе! - сказал Феллон.
Кордак, выпив, поставил стакан и посмотрел на Феллона.
- Дорогой друг, - сказал он, - вы очень благоразумный и
рассудительный человек, когда не поддаетесь варварской рев-
ности. Кроме того, вы служите со мной в гвардии. Поэтому я
хочу намекнуть вам на предстоящие события, чтобы вы подгото-
вились.
- А что?
- Этот варвар Чкуур из Квааса в конце концов выступил.
Это сообщение было получено вчера вечером, перед тем, как я
отправился к вам домой. Он еще не перешел границу, но сообще-
ние об этом ждут с минуты на минуту.
- Значит, гвардия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
 https://sdvk.ru/Dushevie_kabini/ 

 Benadresa Sahel