Платье вновь завладело ее вниманием. Хрустальные бусинки притягивали свет, и лучи его играли в хрустале огненными всполохами. «Если бы только платья могли говорить, — размышляла она, натягивая колготки, — какие истории они бы рассказали!»
Обычно она не беспокоилась о макияже: внешний вид никогда не числился в ее списке среди первых по важности забот. В детстве она была угловатой, слишком высокой для своего возраста девчонкой, этаким жеребенком из локтей и коленок, с замкнутым выражением лица, которое после смерти родителей стало еще более печальным.
Как считала сама Джейд, с возрастом она не стала выглядеть лучше. Ее лоб оставался слишком высоким, губы слишком пухлыми, а курчавые волосы жили своей собственной жизнью. Но этим вечером она сидела перед зеркалом и тщательно накладывала косметику, подводя глаза зеленоватыми тенями, крася тушью ресницы до тех пор, пока те не стали выглядеть бархатными и длинными. Небольшое количество румян и бледно-розовая помада довершили дело. Джейд обула туфли на высоком каблуке, подтянула колготки и надела комбинацию. Пришел черед надевать платье. Внезапно телевизионную передачу прервал громкий треск. Она положила платье и прошла в гостиную. Хотя изображение рябило, треск прекратился. Она повозилась с пультом и, когда Брокау снова занял место на экране, включила звук.
Вернувшись в спальню, Джейд взяла «мулинекс» в руки. Телевизор буквально взревел, ужасный треск электрических разрядов казался еще громче. На секунду она застыла, не в силах выбрать между желанием выключить этот раздражающий звук и завершить процесс одевания. Последнее желание перевесило. Закрыв глаза и поджав губы, чтобы не испачкать платье, Джейд потянула его через голову. И тогда вселенная перевернулась.
В ушах звенело, волны тошноты накатывались одна за другой. Комната мерцала и пульсировала. Сквозь красный шифон платья все виделось словно в кровавой пелене. Свет тускнел, воздух вибрировал. Запутавшись в чем-то, она упала на колени. Очертания предметов стали расплываться; Джейд показалось, что она проваливается в глубокий спиральный туннель.
Позднее она припомнит каждую деталь, каждое ощущение. Но в этот момент у нее не было времени анализировать происходящее. Ничего не понимая, испытывая ощущение тонущего человека, цепляющегося за проплывающее мимо бревно, она каким-то чудом добралась до постели и упала на нее.
Скулы свело, спазмы схватили каждую клеточку ее тела; а она чувствовала, что ее засасывает в туннель.
— Нет! — закричала Джейд. — Нет! Нет! Нет!
Скорость увеличивалась. Она падала… падала… падала… Затем ударилась обо что-то твердое.
Ужасные ощущения разом исчезли. Она осознала, что лежит на грубом ковре, крепко сжимая в руках постельное покрывало. С трудом поднявшись на ноги, Джейд уселась на край кровати, ощущая дрожь и слабость в теле, как когда-то в детстве во время воспаления легких. Она уткнулась лицом в колени, заставляя себя глубоко дышать, чтобы упорядочить сердцебиение. И, уже успокаиваясь, услышала музыку, доносившуюся из гостиной, — смешные, непривычные, незнакомые звуки. Что там случилось с этими чертовыми вечерними известиями?
Джейд сидела на кровати, не двигаясь, пока не исчезли неприятные ощущения в желудке и головокружение. «Возможно, — подумала она с надеждой, — все случилось из-за того, что я долго не ела». Поднявшись на ноги, она протянула руку за сумочкой, лежавшей, как она помнила, на ночном столике, и замерла от удивления.
Столика на месте не было. Присмотревшись, она обнаружила, что спальня выглядит иначе; все вещи были как бы сдвинуты. Даже кровать была не совсем на том месте. И вся мебель выглядела теперь не уютно-старинной, а совершенно новой, словно бы недавно изготовленной.
Она качала головой, отгоняя остатки головокружения, и прошла в гостиную. Эта комната тоже претерпела изменения. Телевизор исчез, и на его месте стоял старинный радиоприемник с куполообразным верхом. На стене, там, где должны были висеть картины с видами Юго-Запада, находился индейский ковер.
Что, к дьяволу, происходит? Может быть, она каким-то образом попала в другой номер?
Она стояла посреди гостиной, и мысли ее разбегались. «Думай, черт тебя побрал. Думай!» — приказала она себе. Ведь должно же быть какое-то здравое объяснение всем этим катаклизмам. Она закрыла глаза, досчитала до десяти и открыла их, надеясь, что окажется вновь в своем «люксе».
Это оказалось не так.
Она глубоко вздохнула и принялась вспоминать все события этого дня, начиная с яичницы с колбасой по-мексикански, которой она позавтракала в маленьком кафе на площади. Может быть, дело в ней? Колбаса, например, могла быть испорченной. Что, если у нее какая-то форма пищевого отравления, вызывающая галлюцинации?
Однако то, что на ней было платье от Мулинекса, неопровержимо указывало на факт посещения магазина Авроры Борилис. Джейд ясно вспомнила обратный путь в отель, сморивший ее сон. Или же с ней что-то крайне не в порядке, или она стала жертвой дурацкого, неуместного розыгрыша. «Руководство отеля должно об этом обязательно узнать», — подумала она, разозлившись, и подошла к телефону.
Телефон стоял на похожей подставке, но резко отличался от того суперсовременного аппарата, которым она сегодня пользовалась. Этот выглядел как принадлежность старых комедий Ноэля Коварда. Подняв переговорное устройство и приложив его к уху, Джейд стала рассерженно дергать шнур, ожидая гудка соединения.
— Говорит оператор отеля, — неожиданно раздался в устройстве гнусавый женский голос. — Могу я чем-нибудь помочь?
— Я очень на это надеюсь, — с чувством произнесла Джейд.
Прежде чем она смогла сказать что-либо еще, дверь номера отворилась. Открыв рот от изумления, она смотрела, как в комнату входит мужчина. Он был ей не знаком, но на какое-то мгновение она испытала безумный шок узнавания. Мужчина был высок, одет в черные брюки и белую накрахмаленную рубашку, застегнутую наполовину и обнажавшую мускулистую грудь. В руках незнакомец держал ведерко со льдом.
Он взглянул на нее и вздрогнул:
— Господи, Меган, что случилось?
— Кто вы прежде всего такой? — закричала она истерически, с трудом узнавая собственный голос.
— Успокойся, ради Бога, тебя слышно по всему этажу. — Поставив ведерко на пол, мужчина повернулся и закрыл дверь.
Джейд подумала, что, может быть, ей удастся выскочить из номера, но, глядя на широкие плечи мужчины и заметив, с какой спортивной легкостью он передвигался, поняла, что он без труда предотвратит любую ее попытку.
— Не подходите ко мне! — предупредила она, когда незнакомец повернулся к ней лицом.
— Ты бледна как простыня. Что, кто-то пытался ворваться в номер, пока меня не было?
Она сжимала телефон дрожащими руками.
— Если вы не уберетесь отсюда немедленно, я вызову полицию!
— Ты лучше присядь, а то упадешь, — сказал он, подходя ближе и забирая из ее рук переговорное устройство.
Джейд почувствовала, как адреналин вскипает в ее крови.
Закричать? Бежать? Или то и другое вместе? Она испуганно смотрела на мужчину, гадая, что сейчас последует: ограбление? изнасилование?
Он продолжал изучающе смотреть на нее, но так, будто они встречались каждый день. Выражение самоуверенности на его лице вдруг сменилось удивлением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89