Ден снова запел. Замки стали рушиться, драконы взмыли в
воздух, войска в панике разбегались.
Джерри повернулся к стойке и протянул незнакомцу толстую пачку денег.
Они быстро исчезли в кармане грабителя. Оружие теперь было полностью
завернуто в платок. Он выпрямился и отклонился от стойки, глаза и оружие
были направлены на бармена. Грабитель стал поворачиваться, но неожиданно
зацепился за стул и упал. Когда он оказался на полу, кружка соскочила со
стойки и упала ему на голову. Удар был сильным, и незнакомец потерял
сознание. Пистолет, завернутый в платок, выскользнул из его руки,
покатился по полу и исчез под сценой.
Ден закончил песню и отпил еще глоток. Джерри уже вытаскивал деньги
из кармана грабителя. Вокруг него столпились люди.
- Это было очень странным.
Ден повернул голову. Это была Бетти Льюис. Она покинула столик, за
которым сидела, и сейчас стояла возле сцены.
- Что было странным? - спросил он.
- Я видела, как стул двигался сам - тот, о который он споткнулся.
- А, может, его кто-то толкнул?
- Нет, - теперь она смотрела только на него, не обращая внимания на
все остальное. - Очень странно все это было. И кружка... Странные вещи
происходят, когда ты играешь. Что-нибудь маловероятное, но и малозаметное,
хотя, может быть, это только ощущение.
Он улыбнулся.
- Это следствие настроения. Я мастерски играю и потому могу внушать.
Он тронул струны и сыграл аккорд. Она рассмеялась.
- Нет. Я думаю, ты околдовываешь.
- Как Чиви, - кивнул он. - Видениями.
- Все позабыли о нас, никто на нас не смотрит, - сказала она. - Давай
сядем.
- Хорошо, - он положил свою гитару и перенес пиво на ее стол.
- Ты свои песни сам пишешь? - спросила она, когда они сели.
- Да.
- Мне нравятся твоя музыка и твой голос. Может, нам сделать несколько
номеров вместе?
- Можно, если ты не будешь возражать против тех странностей, которые
происходят, когда я играю.
- Мне нравятся странности, - она протянула руку и коснулась его
волос. - Эта прядь настоящая?
- Конечно.
- Мне с самого начала показалось, что в тебе есть что-то колдовское.
- А теперь ты в этом уверена?
- Да, - она рассмеялась. - Я слышала, что ты учишься. Это правда?
- Правда.
- А потом ты будешь заниматься музыкой?
- Трудно сказать, - он пожал плечами.
- Мне кажется, ты бы добился успеха. Ты записывался на пластинки?
- Нет.
- А я записывалась. Но ничего хорошего из этого не вышло.
- Очень жаль.
- Полный провал. Не знаю, почему. Мне очень хочется попробовать с
тобой. Надо посмотреть, как это будет звучать. Если получится, я знаю
человека...
- Мои песни?
- Да.
- Хорошо, - он кивнул. - Когда здесь все закончится, пойдем
куда-нибудь и попробуем.
- Я недалеко живу. Можно пойти ко мне.
- Отлично.
Он снова отпил пива, осмотрелся и увидел, что грабитель уже начал
приходить в себя. Вдали послышались звуки полицейской сирены. Он услышал,
как кто-то спросил: "А где пистолет?"
- Когда я слушаю тебя, - сказала она, - у меня возникает странное
ощущение, что в нашем мире появляется трещина...
- Может, так оно и есть.
- ...как будто ты проделываешь в нем щель, и я могу заглянуть через
нее в другой мир.
- Как бы я хотел сделать эту щель широкой, чтобы я мог пролезть через
нее.
- Ты говоришь почти как мой бывший муж.
- Он был музыкантом?
- Нет, он был физиком и любил поэзию.
- И что с ним сталось?
- Он ушел на побережье, в Коммуну. Искусство, ремесла, садоводство и
все такое прочее...
- Он просто ушел или звал тебя за собой?
- Он звал, но я не хочу пачкать ноги в поросячьем дерьме.
Ден кивнул.
- А я все смотрю, не найдется ли такая щель, чтобы я смог пролезть
через нее.
У входа, сверкая своей мигалкой, остановился полицейский автомобиль.
Ден уже допил пиво, когда, наконец, нашли оружие.
- Мы с тобой такая парочка, что нас можно хоть сейчас на обложку
журнала, - сказала Бетти. - Особенно твоя прядь. Может быть...
Человека с разбитой головой уже уводили. Ден, поднимаясь, сказал:
- Мне нужно спеть что-нибудь. Или твоя очередь?
Она посмотрела на часы.
- Заканчивай ты, а я послушаю.
Он взял в руки гитару. Клубы дыма начали формироваться в причудливые
картины.
6
Огромная металлическая птица принесла Марка Мараксона на вершину
холма. Марк отвернул рукав рубашки и нажал несколько кнопок на широком
браслете, одетом на кисть левой руки. Птица взлетела в воздух. С помощью
кнопок на браслете он управлял полетом птицы и через маленький экран на
браслете смотрел на землю сверху глазами птицы.
Он увидел, что дорога впереди свободна. Марк закинул за спину мешок и
стал спускаться с холма. Затем он долго шел через лес, после чего вышел на
дорогу, идущую по более открытой местности. Птица парила над его головой и
казалась всего лишь черной точкой. Теперь он шел мимо возделанных полей,
приближаясь к дому отца. Дорогу домой он выбирал очень осторожно.
Его мастерская стояла нетронутой. Марк оставил там мешок и пошел к
дому.
Дверь захлопнулась за ним. В доме был такой страшный беспорядок,
какого он еще никогда не видел.
- Эй1 Кто-нибудь! - крикнул он. - Эй!
Никто не ответил. Он обошел весь дом, но Мелани нигде не было. Он
осмотрел окрестности, посмотрел в сарае, в стойлах, посмотрел возле
оросительных каналов и в поле. Никого. Он вернулся в дом и поискал
что-нибудь поесть, однако, ничего не нашел, и ему пришлось поесть из того,
что принес он сам. Затем он пообщался немного с браслетом, и птица в
небесах перестала кружить и полетела на юг.
Охваченный беспокойством, он стал наводить порядок в доме, затем
пришел в мастерскую и приступил к сборке механизма, который принес с
собой.
Был уже вечер. Марк уже давно закончил свою работу и отдыхал, когда
услышал звук подъезжающей телеги. Он вышел из дома и стал ждать, когда она
подъедет.
Он увидел, как Маракас подошел к сараю и начал разгружать телегу.
Марк подошел помочь ему.
- Отец, - сказал он. - Здравствуй!
Маракас повернулся и увидел его. Выражение его лица было совсем
тупым. И таким оно оставалось на лице долго, очень долго. По этой
замедленной реакции Марк понял, что его отец сильно пьян.
- Марк, - наконец сказал отец, поняв, кто перед ним. Затем сделал шаг
вперед. - Тебя долго не было. Полтора года. Почти два. Что с тобой было?
Где ты пропадал?
- Это долгая история. Позволь мне помочь тебе.
Он разгрузил телегу, загнал в конюшню лошадей, дал им сена.
- ...и они разломали мою тележку. Я испугался. Я сбежал. Я ушел на
юг.
Он запер входную дверь. Солнце было уже совсем возле горизонта.
- Но почему, Марк, ты так долго не посылал мне даже словечка?
- Я не мог. А как... как мать?
Маракас отвернулся и ничего не ответил. Затем, наконец, махнул рукой
в сторону кладбища.
- Там...
Немного помолчав, Марк спросил:
- Как это случилось?
- Во сне. Она не мучилась. Идем.
Они прошли на кладбище. В тени небольшого дерева Марк увидел
небольшую обложенную камнями могилу. Он остановился рядом с ней и долго
молча смотрел на нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
воздух, войска в панике разбегались.
Джерри повернулся к стойке и протянул незнакомцу толстую пачку денег.
Они быстро исчезли в кармане грабителя. Оружие теперь было полностью
завернуто в платок. Он выпрямился и отклонился от стойки, глаза и оружие
были направлены на бармена. Грабитель стал поворачиваться, но неожиданно
зацепился за стул и упал. Когда он оказался на полу, кружка соскочила со
стойки и упала ему на голову. Удар был сильным, и незнакомец потерял
сознание. Пистолет, завернутый в платок, выскользнул из его руки,
покатился по полу и исчез под сценой.
Ден закончил песню и отпил еще глоток. Джерри уже вытаскивал деньги
из кармана грабителя. Вокруг него столпились люди.
- Это было очень странным.
Ден повернул голову. Это была Бетти Льюис. Она покинула столик, за
которым сидела, и сейчас стояла возле сцены.
- Что было странным? - спросил он.
- Я видела, как стул двигался сам - тот, о который он споткнулся.
- А, может, его кто-то толкнул?
- Нет, - теперь она смотрела только на него, не обращая внимания на
все остальное. - Очень странно все это было. И кружка... Странные вещи
происходят, когда ты играешь. Что-нибудь маловероятное, но и малозаметное,
хотя, может быть, это только ощущение.
Он улыбнулся.
- Это следствие настроения. Я мастерски играю и потому могу внушать.
Он тронул струны и сыграл аккорд. Она рассмеялась.
- Нет. Я думаю, ты околдовываешь.
- Как Чиви, - кивнул он. - Видениями.
- Все позабыли о нас, никто на нас не смотрит, - сказала она. - Давай
сядем.
- Хорошо, - он положил свою гитару и перенес пиво на ее стол.
- Ты свои песни сам пишешь? - спросила она, когда они сели.
- Да.
- Мне нравятся твоя музыка и твой голос. Может, нам сделать несколько
номеров вместе?
- Можно, если ты не будешь возражать против тех странностей, которые
происходят, когда я играю.
- Мне нравятся странности, - она протянула руку и коснулась его
волос. - Эта прядь настоящая?
- Конечно.
- Мне с самого начала показалось, что в тебе есть что-то колдовское.
- А теперь ты в этом уверена?
- Да, - она рассмеялась. - Я слышала, что ты учишься. Это правда?
- Правда.
- А потом ты будешь заниматься музыкой?
- Трудно сказать, - он пожал плечами.
- Мне кажется, ты бы добился успеха. Ты записывался на пластинки?
- Нет.
- А я записывалась. Но ничего хорошего из этого не вышло.
- Очень жаль.
- Полный провал. Не знаю, почему. Мне очень хочется попробовать с
тобой. Надо посмотреть, как это будет звучать. Если получится, я знаю
человека...
- Мои песни?
- Да.
- Хорошо, - он кивнул. - Когда здесь все закончится, пойдем
куда-нибудь и попробуем.
- Я недалеко живу. Можно пойти ко мне.
- Отлично.
Он снова отпил пива, осмотрелся и увидел, что грабитель уже начал
приходить в себя. Вдали послышались звуки полицейской сирены. Он услышал,
как кто-то спросил: "А где пистолет?"
- Когда я слушаю тебя, - сказала она, - у меня возникает странное
ощущение, что в нашем мире появляется трещина...
- Может, так оно и есть.
- ...как будто ты проделываешь в нем щель, и я могу заглянуть через
нее в другой мир.
- Как бы я хотел сделать эту щель широкой, чтобы я мог пролезть через
нее.
- Ты говоришь почти как мой бывший муж.
- Он был музыкантом?
- Нет, он был физиком и любил поэзию.
- И что с ним сталось?
- Он ушел на побережье, в Коммуну. Искусство, ремесла, садоводство и
все такое прочее...
- Он просто ушел или звал тебя за собой?
- Он звал, но я не хочу пачкать ноги в поросячьем дерьме.
Ден кивнул.
- А я все смотрю, не найдется ли такая щель, чтобы я смог пролезть
через нее.
У входа, сверкая своей мигалкой, остановился полицейский автомобиль.
Ден уже допил пиво, когда, наконец, нашли оружие.
- Мы с тобой такая парочка, что нас можно хоть сейчас на обложку
журнала, - сказала Бетти. - Особенно твоя прядь. Может быть...
Человека с разбитой головой уже уводили. Ден, поднимаясь, сказал:
- Мне нужно спеть что-нибудь. Или твоя очередь?
Она посмотрела на часы.
- Заканчивай ты, а я послушаю.
Он взял в руки гитару. Клубы дыма начали формироваться в причудливые
картины.
6
Огромная металлическая птица принесла Марка Мараксона на вершину
холма. Марк отвернул рукав рубашки и нажал несколько кнопок на широком
браслете, одетом на кисть левой руки. Птица взлетела в воздух. С помощью
кнопок на браслете он управлял полетом птицы и через маленький экран на
браслете смотрел на землю сверху глазами птицы.
Он увидел, что дорога впереди свободна. Марк закинул за спину мешок и
стал спускаться с холма. Затем он долго шел через лес, после чего вышел на
дорогу, идущую по более открытой местности. Птица парила над его головой и
казалась всего лишь черной точкой. Теперь он шел мимо возделанных полей,
приближаясь к дому отца. Дорогу домой он выбирал очень осторожно.
Его мастерская стояла нетронутой. Марк оставил там мешок и пошел к
дому.
Дверь захлопнулась за ним. В доме был такой страшный беспорядок,
какого он еще никогда не видел.
- Эй1 Кто-нибудь! - крикнул он. - Эй!
Никто не ответил. Он обошел весь дом, но Мелани нигде не было. Он
осмотрел окрестности, посмотрел в сарае, в стойлах, посмотрел возле
оросительных каналов и в поле. Никого. Он вернулся в дом и поискал
что-нибудь поесть, однако, ничего не нашел, и ему пришлось поесть из того,
что принес он сам. Затем он пообщался немного с браслетом, и птица в
небесах перестала кружить и полетела на юг.
Охваченный беспокойством, он стал наводить порядок в доме, затем
пришел в мастерскую и приступил к сборке механизма, который принес с
собой.
Был уже вечер. Марк уже давно закончил свою работу и отдыхал, когда
услышал звук подъезжающей телеги. Он вышел из дома и стал ждать, когда она
подъедет.
Он увидел, как Маракас подошел к сараю и начал разгружать телегу.
Марк подошел помочь ему.
- Отец, - сказал он. - Здравствуй!
Маракас повернулся и увидел его. Выражение его лица было совсем
тупым. И таким оно оставалось на лице долго, очень долго. По этой
замедленной реакции Марк понял, что его отец сильно пьян.
- Марк, - наконец сказал отец, поняв, кто перед ним. Затем сделал шаг
вперед. - Тебя долго не было. Полтора года. Почти два. Что с тобой было?
Где ты пропадал?
- Это долгая история. Позволь мне помочь тебе.
Он разгрузил телегу, загнал в конюшню лошадей, дал им сена.
- ...и они разломали мою тележку. Я испугался. Я сбежал. Я ушел на
юг.
Он запер входную дверь. Солнце было уже совсем возле горизонта.
- Но почему, Марк, ты так долго не посылал мне даже словечка?
- Я не мог. А как... как мать?
Маракас отвернулся и ничего не ответил. Затем, наконец, махнул рукой
в сторону кладбища.
- Там...
Немного помолчав, Марк спросил:
- Как это случилось?
- Во сне. Она не мучилась. Идем.
Они прошли на кладбище. В тени небольшого дерева Марк увидел
небольшую обложенную камнями могилу. Он остановился рядом с ней и долго
молча смотрел на нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44