отделочные материалы в магазине dushevoi 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мы не делали ничего такого!
- Я верю вам, - произнес дервиш. - Вы невиновны. Вы оба невиновны. Вы оба невинны, как младенцы.
Он улыбнулся.
Но от этой улыбки Индиане ничуть не стало спокойней. Наоборот, она заставила его содрогнуться. Зубы этого человека были как-то нечеловечески остры. Его блестящая, как черный янтарь борода выдавалась вперед острым клинышком. Прямо-таки зеркальное отображение дьявола. Угольно-черные глаза уставились на Инди и, казалось, вот-вот проткнут его, как кинжалы.
- Спасибо вам, сэр! Большое спасибо! - благодарил дервиша Герман. Он почти рыдал от радости.
Инди ожидал, что граф Стравский будет разгневан таким поворотом дел, но русский улыбался. Он улыбался своей мерзкой улыбкой.
-Я бы не стал так рано себя благодарить, - заметил граф и его хохот пронесся по помещению как громовой раскат перед бурей.
Глава 6
- Довольно, - сказал фальшивый дервиш, обрывая хохот графа Стравского. - У меня есть то, что было нужно. Теперь нам необходимо выбраться отсюда. У нас не так много времени. Всего лишь несколько дней.
- Да, Ваше Высочество, - ответил граф.
- “Ваше Высочество”? - переспросил Инди у дервиша. - Вы кто-то вроде короля?
Мнимый дервиш гордо выпрямился.
- Кто-то вроде короля? - передразнил он. - Я и есть король. Король королей. Король Зэд.
- Король королей, так? - пробормотал Инди. Он обернулся к графу. - А где же вы оставили своего русского царя?
Граф Стравский улыбнулся:
- Умный мальчик... Тянешь время и пытаешься вбить клин в отношения между мной и Королем, - догадался он. - Позволь мне заверить тебя, что повелитель мой - царь, а Король - лучший из друзей. Вот почему я здесь... чтобы предоставить Королю ту помощь, в которой он может нуждаться.
- Ты можешь помочь мне прямо сейчас, - заявил человек, назвавшийся Королем Зэдом. - Свяжи этих мальчишек и приготовь караван. Мы покинем город, как только станет темно.
- Слушаю и повинуюсь, - проговорил граф.
Он низко поклонился Королю и затем вынул из кармана моток тонкой веревки. Ею он воспользовался, чтобы связать руки и ноги Индианы. То же самое он проделал и с Германом.
- Обманывать вас больше я не намерен, - сказал после всех этих процедур граф. - Вы можете кричать сколько вам вздумается. Никто вас все разно не услышит... Вскоре мы снова увидимся, мальчики. Нам всем предстоит небольшое путешествие.
И он с Королем покинул комнату. Как только они ушли, Герман произнес:
- Как же все-таки хорошо, что они еще не знают тебя, Инди, в достаточной мере. Я думаю, ты уже нашел способ, как нам развязаться и сбежать отсюда. Правда, Инди?
Ответом ему была тишина. Герман повторил:
- Инди!?
- У-у-у, ну, пока еще не совсем, - сказал Инди. - Эта веревка довольно крепкая. Она прочна как сталь. Она врежется в нас, если мы будем пытаться шевелиться.
- Но какой-то выход ты уже нашел, ведь так? - настаивал Герман. Он сделал все возможное, чтобы в его голосе было побольше надежды. Но его попытки не дали результата.
- Конечно, - согласился Инди. - Но лишь с одной стороны. Мы должны дождаться своего часа. Как бы то ни было, я хочу выяснить, что же происходит между Королем и русским графом. Я прямо умираю от любопытства.
- И что, мы должны умереть из-за этого желания? Неужели то, что ты услышал нисколечко тебя не испугало? - воскликнул Герман. И через некоторое время тяжело вздохнул: - Да уж, как видно, нет.
Больше сказать ему ничего не удалось. В комнату вернулся граф. Его сопровождали четверо могучих на вид мужчин. Они тащили два огромных восточных ковра.
- Надеюсь, у вас, ребята, состоялась хорошая дружеская беседа? - поинтересовался граф. - И надеюсь, вы пришли к согласию в споре о том, можно ли от нас убежать. В любом случае попытка ваша окажется безуспешной, а вот наказаны вы будете весьма жестоко. Так что советую вам расслабиться и насладиться предстоящим путешествием. Оно станет настоящим удовольствием для таких ребят, как вы... для мальчишек, столь живо интересующихся миром. Вы сможете увидеть то, что ранее доводилось видеть лишь немногим избранным. И должны испытывать волнение от мысли, что вы, сами того, может быть, не подозревая, будете участвовать в сотворении истории.
- Огромное спасибо, - с болезненной усмешкой выдавил Инди. Он чувствовал себя так, словно его заставляли брать назад его собственные слова.
- Не стоит, - ухмыльнулся граф. Он кивнул своим людям, и те разостлали ковры. Они уложили каждого из мальчиков на отдельный ковер и затем обернули вокруг Инди и Германа, спрятав их в таких своеобразных коконах.
Изнутри своего ковра Инди слышал, как граф продолжал издеваться:
- Устраивайтесь, ребятки, там поудобнее, как жуки в своих норах. И ни о чем не беспокойтесь... Мы не собираемся давить вас как клопов. Мы и мысли не имеем о том, чтобы задушить вас. Мы хотим сохранить вам жизнь... до поры до времени.
Инди почувствовал, что его ковер подняли. Он не знал, как далеко его пронесли. Ощущение его напоминало путешествие в лодке, окруженной бушующими волнами. И закончилось оно неприятным падением. Он все еще оставался завернутым в ковер, но рядом, по-видимому, никого не было. Слышалось какое-то движение: вверх - вниз, вверх - вниз. Его увлекла мысль, можно ли заболеть морской болезнью на суше.
Наконец, он почувствовал, как кто-то поднимает его “темницу”, а затем куда-то кладет. Ковер принялись катать по земле, ничуть не обращая внимания на то, что внутри был Индиана. В конце концов ковер развернули, и парень смог вдохнуть в себя воздух. Он посмотрел наверх и увидел, что на него уставилась удивленная верблюжья морда.
Рядом с верблюдом стояли граф с Королем. Оба они были одеты в распахивающиеся халаты с капюшонами вроде тех, что носят арабы-пустынники. Люди, окружавшие их, были одеты точно так же; в руках у них были ружья.
Инди повернул голову. Рядом с ним лежал Герман. Приятель Индианы, зевая, пытался разлепить глаза. Ему все-таки удалось немного вздремнуть.
- Черт возьми, - пробормотал Герман, - я так надеялся, что все это лишь ужасный сон.
- Теперь некоторое время тебе будет не до сна, - настоятельно сказал граф. - Всю ночь мы будем в пути.
Граф отдал распоряжение одному из своих людей, и тот, в то время, как его товарищи проверяли ружья, развязал ребят.
Затем граф Стравский протянул им арабские халаты - такие же, какие были и на других членах каравана.
- Наденьте это, - приказал русский. - Мы неплохо проведем время, путешествуя в седле.
- Неплохая маскировка, - прокомментировал Инди. - Эти капюшоны оградят наши лица от взглядов встречающихся нам путников и мы сможем сойти за торговцев арабскими коврами, возвращающихся домой. Ведь мы направляемся на восток, не так ли?
- Какой умный мальчик! - воскликнул граф. - Ты без устали пытаешься сделать так, чтобы я выложил тебе побольше фактов. Но не беспокойся. Очень скоро ты узнаешь, куда мы держим путь.
- Достаточно разговоров. Седлайте, - приказал Король - У нас не так много времени, чтобы бросать его на ветер. Мы должны прибыть в мой город вовремя.
- Вовремя? - переспросил Инди. - У нас готовится какой-то праздник?
Король рассмеялся, услышав эти слова:
- Да-да... Праздник... какой-то... - согласился он.
- И мы тоже приглашены? - поинтересовался Индиана.
- Приглашены? - повторил Король. - Вы даже более чем просто приглашены. Вы, мальчики, там самые желанные гости!
Глава 7
Свет от утренней зари простирался на все пространство перед ними.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
 https://sdvk.ru/Akrilovie_vanni/ugloviye/ 

 Kerama Marazzi Пантеон