Шикарный сайт Душевой ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– И оставив ее в нерешимости, направился к ручью.
Возвращаясь, он пожалел о своей галантности: нести тыквенную бутыль на плече оказалось делом нелегким, и он выплеснул часть ее содержимого на себя.
– Вот твой калебас, Нанеа; хочешь, я донесу его до крааля?
– Нет, благодарю тебя, инкоси; отдай его мне, для тебя он слишком тяжел.
– Погоди, я провожу тебя. Я еще очень слаб, Нанеа; если бы не ты, я бы, конечно, не выжил.
– Тебя спас Нахун, а не я, инкоси.
– Нахун спас мое тело, но мою душу спасла ты.
– Ты выражаешься чересчур туманно, инкоси.
– Тогда буду говорить прямо, Нанеа. Я люблю тебя. Ее карие глаза изумленно открылись.
– Ты, белый господин, любишь зулусскую девушку? Да как это может быть?
– Не знаю, Нанеа, но это правда, и не будь ты слепа, ты давно бы уже это заметила. Я люблю тебя и хочу на тебе жениться.
– Это невозможно, инкоси, я уже обручена.
– Да, – ответил он, – ты предназначена в жены королю.
– Нет, я обручена с Нахуном.
– Но ведь через неделю тебя отведут к королю. Не лучше ли стать моей, чем его, женой?
– Конечно, я охотнее вышла бы замуж за тебя, чем за короля, но больше всего я хочу стать женой Нахуна. Возможно, мое желание так и не исполнится, но я никогда не буду жить в королевском краале.
– Как ты сможешь противиться воле короля?
– Есть глубокие воды, где девушка может утопиться, есть деревья, на которых она может повеситься, – ответила девушка, твердо сжав губы.
– Нет, нет, Нанеа, ты слишком хороша, чтобы умереть.
– Хороша ли я или нет, я все равно умру, инкоси.
– Нет, нет, ты должна бежать со мной – я уже придумаю, как, – и стать моей женой.
Он обнял ее за талию и попытался привлечь к себе. Без всякого резкого усилия, ни на миг не роняя достоинства, девушка высвободилась.
– Благодарю за предложенную честь, инкоси, – спокойно сказала она, – но ты не понимаешь. Я жена Нахуна – принадлежу Нахуну. и пока он жив, даже не посмотрю ни на кого другого. Таков наш обычай, инкоси. Мы, зулуски, женщины простые, невежественные – не то что белые, – и если мы даем обет верности, то храним его до самой смерти…
– Да? – сказал Хадден. – Так, что же, теперь ты пойдешь и скажешь Нахуну о моем предложении?
– Нет, инкоси; зачем мне открывать ему твои тайны? Я же сказала тебе «нет», а не «да»; значит, у него нет никакого права знать об этом. – И она нагнулась, чтобы поднять калебас.
Хадден быстро прикинул, как ему поступить, ибо ее отказ только укрепил его решимость. И тотчас же, в самых общих очертаниях, в голове у него родился замысел. Этот замысел отнюдь не отличался благородством, скорее напротив; это, может быть, остановило бы многих, но не Хаддена, который не мог допустить, чтобы над ним одержала верх простая зулуска, и, хотя и не без сожаления, решил, что если не сможет добиться своей цели сколько-нибудь честными способами, то вынужден будет прибегнуть к способам более сомнительного свойства.
– Нанеа, – сказал он, – ты хорошая, честная женщина, – и я отношусь к тебе с уважением. Я уже признался тебе в любви, но если ты не разделяешь моих чувств, не будем продолжать этот разговор; может быть, даже лучше, чтобы ты вышла замуж за человека из твоего народа. Но за Нахуном тебе никогда не быть замужем, Нанеа; тебя заберет король, если только ему не взбредет в голову отдать тебя кому-нибудь другому; ты или станешь одной из его «сестер», либо, чтобы избавиться от него, должна будешь покончить с собой. Послушай меня, ведь я люблю тебя и желаю тебе лишь добра, поэтому и говорю так откровенно. Почему бы вам вместе с Нахуном не бежать в Наталь, где вы можете жить в полной безопасности, вдали от Сетевайо?
– Этого я и хочу, инкоси, но Нахун не соглашается. Он говорит, что между нами и белыми скоро начнется война; он не может ослушаться короля и оставить армию.
– Стало быть, не очень-то он тебя любит, Нанеа; ты должна позаботиться о себе самой. Подговори отца и беги с ним вместе; я не сомневаюсь, что Нахун тотчас последует за тобой. И я тоже убегу с вами, я тоже уверен, что надвигается война, и тогда белый человек в этой стране окажется в такой же опасности, как овца, преследуемая орлами.
– Я готова бежать, инкоси, – лишь бы Нахун согласился; но без него я не убегу, останусь здесь и покончу с собой.
– Ты такая красавица и так сильно его любишь, что, конечно же, сумеешь сломить его безрассудное упрямство. Через четыре дня мы должны отправиться в королевский крааль, и если ты переубедишь Нахуна, мы сможем повернуть на юг и пересечь реку, отделяющую страну Амазулу от Наталя. Ради всех нас и прежде всего ради себя самой постарайся уговорить его. Помни, что я тебя люблю и хотел бы спасти. Постарайся же его убедить, не мне подсказывать тебе, как, но пока, прошу тебя, не говори ему, что я собираюсь бежать, не то он будет следить за мной и день и ночь.
– Я постараюсь, инкоси, – серьезно ответила Нанеа. – Благодарю тебя за доброту. И не бойся: я скорее умру, чем предам тебя. Прощай.
– Прощай Нанеа. – И он поднес ее руку к своим губам.
Поздно вечером, когда Хадден уже укладывался, он услышал негромкий стук в доску, заменявшую дверь.
– Войдите, – сказал он, открывая дверь; и при свете своего небольшого фонаря увидел, что в хижину вползла Нанеа, а вслед за ней и громадный Нахун.
– Инкоси, – прошептала она, затворив за собой дверь, – я уговорила Нахуна; вместе с нами бежит мой отец.
– Это правда, Нахун? – спросил Хадден.
– Правда, – смущенно потупившись, ответил зулус. – Чтобы спасти эту девушку, любовь к которой изъела мне сердце, я решил пожертвовать своей честью. Но я говорю тебе, Нанеа, и тебе, Белый человек, как только что сказал Умгоне, что из этой затеи не получится ничего путного; если кто-нибудь нас предаст, мы будем схвачены и убиты…
– Вряд ли нас поймают, – обеспокоенно перебила Нанеа. – Да и кто может нас предать, кроме инкоси…
– Который вряд ли это сделает, – спокойно заметил Хадден, – ведь и он тоже намеревается бежать с вами, ибо и его собственная жизнь под угрозой.
– Да, верно, Черное Сердце, – сказал Нахун. – Иначе я ни за что не доверился бы тебе.
Хадден пропустил мимо ушей это не слишком для него лестное высказывание; обсуждение плана бегства продлилось до поздней ночи.
На другое утро Хадден пробудился от громких криков. Оказалось, приехал толстый, злобный кафрский вождь, который хотел жениться на Нанеа; не слезая со своего пони, он яростно поносил Умгону: тот-де украл у него быков и заколдовал коров, которые перестали доиться. Опровергнуть обвинение в воровстве было делом нетрудным, труднее было опровергнуть обвинение в колдовстве.
– Паршивый пес! – кричал Мапута, потрясая жирным кулаком перед самым лицом дрожащего, но полного негодования Умгоны. – Ты обещал мне отдать свою дочь, а сам обручил ее с этим умфагозаном Нахуном, сыном Зомбы, затем вы вместе оклеветали меня перед королем, восстановили его против меня, а теперь ты околдовал моих коров. Ну ничего, я еще доберусь до тебя, чертов колдун; как-нибудь утром ты проснешься, а вся твоя изгородь – в огне, и у твоих ворот стоят мои люди с копьями, тут вам всем и конец.
Все это время Нахун слушал молча, но тут он не выдержал.
– Хорошо, – сказал он, – мы еще посмотрим, чья возьмет, а пока, вождь Мапута, хамба! (Проваливай!). – И сграбастав пузатого старого негодяя за шиворот, он толкнул его с такой силой, что тот кубарем покатился вниз с холма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
 душевые кабины недорого 

 Альма Керамика Айленд