– За это время он не смог бы даже добраться до магазина, – пробормотала она, направляясь к двери за счастливо лаявшим псом. – Послушай, Кронкайт, я тоже его люблю, но еще и десяти минут не прошло, как он уехал.
Дина открыла дверь и засмеялась, потому что пес стремглав вылетел наружу. Но, когда она подняла голову и увидела машину, смех застрял у нее в горле.
Она не узнала машину – темно-коричневый седан с вмятинами на обоих крыльях. Но узнала Дженнера, и ее рука машинально потянулась к горлу, вцепилась в воротник фланелевой рубашки. Дина должна была бы обрадоваться, ведь его приезд означал, что полиция продолжала поиски убийцы. Но вместо этого она почувствовала, как напряглись нервы, сжав ее в капкане страха и покорности.
Дженнер усмехнулся, явно очарованный тем, что Кронкайт тявкал и плясал у его ног. Он наклонился и безошибочно почесал нужную точку между ушами песика, отчего тот забился в судорогах удовольствия.
– Ну что, парень? Ты хорошая собачка. – Дженнер захихикал, когда Кронкайт шлепнулся на задницу и протянул ему лапу. – Знаешь хорошие манеры, правильно! – Держа в руке пыльную собачью лапу, он посмотрел вверх, заметив, что Дина вышла на порог. – Какой замечательный охранник, мисс Рейнольдс.
– И к тому же свирепый. – Резкий декабрьский ветер пронизал ее до костей. – Вы проделали долгий путь из Чикаго, лейтенант.
– Это была приятная поездка. – Предоставив псу обнюхивать свою руку, Дженнер огляделся вокруг. Снег растаял, и вечнозеленые кусты глянцевито блестели. Ветер шелестел в обнаженных ветвях деревьев, грозясь разгуляться по-настоящему. – Славное местечко. Должно быть, это здорово – время от времени уезжать из города.
– Да, здорово.
– Мисс Рейнольдс, извините, что отвлекаю вас, но у меня есть несколько вопросов, связанных с убийством Анджелы Перкинс.
– Пожалуйста, входите. Я только что заварила чай, но могу сделать кофе, если вы предпочитаете. – «В самом деле, как можно говорить об убийстве без привычной, милой чашечки?!» – подумала Дина, чувствуя, как сжался желудок.
– Чай? Отлично! – Дженнер подошел к двери, а пес затрусил вслед за ним.
– Присаживайтесь. – Дина впустила его в дом и провела в гостиную. – Одну минуточку.
– А мистера Райли нет? – Дженнер обошел комнату, с интересом присматриваясь к скрытой от посторонних глаз атмосфере жизни богатых людей.
– Он уехал в магазин. Вот-вот вернется. Дженнер заметил столик у стены и стул с резной спинкой. Ковер работы американских индейцев. Навахо, скорее всего. Ирландские стеклянные вазы. Вотерфорд.
– У вас хороший глаз. – С непроницаемым лицом Дина внесла в комнату поднос с чаем.
Он даже не понял, что говорил вслух, поэтому слегка улыбнулся. Дженнера не волновало, что его застали за разглядыванием. Ведь за это он получал свою зарплату.
– Я люблю дорогие вещи. Даже когда сам не могу их себе позволить. – Кивнул в сторону вазы на камине, в которой стояли ранние весенние цветы:
– Стаффордшир?
– Дрезден. – Дина раздраженно, с шумом поставила поднос. – Уверена, что вы проделали эту дорогу не для того, чтобы разглядывать безделушки Вы выяснили, кто убил Анджелу?
– Нет. – Дженнер уселся на диван, а собака все так же вертелась у его ног. – Мы постепенно начинаем собирать необходимую информацию.
– Это успокаивает. Сахар, лимон? «Притворяется, что ей наплевать», – подумал Дженнер.
– Лимона не надо, спасибо – Может быть, он и поверил бы Дининой игре, если бы не темные круги у нее под глазами. – С сахаром. И побольше.
С извиняющейся улыбкой Дженнер принялся ложка за ложкой сыпать сахар в свою чашку.
– Я сладкоежка. Мисс Рейнольдс, не хочу еще раз заставлять вас повторять ваши показания…
– Спасибо вам за это. – Дина поймала себя на том, что ее слова прозвучали излишне резко, и вздохнула. – Я хотела бы помочь, лейтенант. Просто не понимаю, что еще могу вам сказать. У меня была назначена встреча с Анджелой. Кто-то ее убил.
– Вам не показалось странным, что она назначила встречу на такой поздний час?
Отпивая чай, Дина посмотрела на Дженнера поверх чашки.
– Анджела обожала странные просьбы.
– А вы обожали их исполнять?
– Нет. Я вообще не хотела с ней встречаться. Не секрет, что мы не были друзьями, и я знала, что мы поругались бы. Я это предчувствовала и поэтому нервничала. – Дина поставила чашку, поджала под себя ноги. – Я не люблю конфронтации, лейтенант, но, как правило, я от них и не бегу. Уверена, что вы знаете, как развивались наши с Анджелой отношения.
– Вы были конкурентками. – Дженнер слегка кивнул. – Вы не любили друг друга.
– Нет, мы не любили друг друга, и обе по личным причинам. Я была готова раз и навсегда выяснить наши с ней отношения. Какая-то часть меня надеялась, что мы сможем обо всем договориться по-дружески. Другая часть мечтала выдрать пару клочьев волос из ее прически. Не отрицаю, я хотела, чтобы она убралась с моей дороги, но я не хотела, чтобы она умерла. – Дина опять посмотрела на Дженнера, уже спокойнее и тверже. – Так почему вы здесь? Вы меня подозреваете?
Дженнер потер подбородок ладонью.
– Кажется, муж жертвы, Дэн Гарднер, действительно думает, что вы ненавидели ее так сильно, что могли убить. Или сделать так, чтобы ее убили.
– Сделать так, чтобы ее убили? – От этого Дина прищурилась и чуть не засмеялась – Так, значит, я нашла подходящего человека, наемного убийцу, и заплатила ему, чтобы он убил Анджелу, ударил меня так, чтобы я потеряла сознание, и снял все это на пленку? Надо же, какая я изобретательная. – Она вскочила, ее щеки порозовели. – Я даже не знаю Дэна Гарднера. Очень лестно, что он считает меня такой умной. А мотив? Очки в рейтингах? Кажется, мне и без этого удалось не проиграть ноябрьские конкурсы.
Дина больше не выглядит усталой и беспомощной, отметил Дженнер. Она кипела от негодования и отвращения.
– Мисс Рейнольдс, я не говорил, что мы согласны с мистером Гарднером.
Мгновение она смотрела на него горящими глазами.
– Просто хотели увидеть мою реакцию? Надеюсь, я вас не разочаровала?
Дженнер приподнял брови.
– Мисс Рейнольдс, вы были у мисс Перкинс в отеле в тот вечер, когда ее убили?
– Нет. – Дина расстроенно провела рукой по волосам. – Почему я должна была быть там? Мы договорились встретиться в студии.
– Может быть, вам не терпелось ее увидеть. – Дженнер знал, чего добивался. Динины отпечатки пальцев не были обнаружены в номере, и, уж конечно, их не было на втором бокале с шампанским.
– Даже если бы и так, Анджела сказала мне, что будет занята до самой полуночи. У нее были какие-то встречи.
– Она не упомянула, с кем?
– Мы с ней не болтали, детектив, и мне не были интересны ее личные или деловые планы.
– Вы знали, что у нее были враги?
– Я знала, что ее не особенно любили. Частично, по-видимому, из-за ее характера, а частично из-за того, что Анджела обладала огромной властью. Она умела быть жестокой и мстительной. Еще она умела быть очаровательной и великодушной.
– Не представляю, что вы сочли очаровательным то, как она подстроила, чтобы вы вошли и наткнулись на нее с доктором Пайком в компрометирующих обстоятельствах.
– Это уже старые новости.
– Но вы были влюблены в него?
– Я была почти что влюблена в него, – поправила Дина. – Это очень большая разница. – «Да, но зачем это все?» – удивилась она и потерла лоб, чувствуя, как медленно начинается неумолимая головная боль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130