https://www.dushevoi.ru/products/mebel-dlja-vannoj/Color-Style/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Также решается вопрос и с исправлением предложения, приведённого в начале раздела. Возможные варианты: Комендант велел, чтобы дворник отнёс к нему вещи жильца ; Комендант велел, чтобы дворник отнёс к себе вещи жильца ; Комендант велел дворнику отнести жильцу его вещи .
Данное правило распространяется на употребление возвратно-притяжательного местоимения свой , которое тоже может относиться ко всем трём грамматическим лицам. Так, двузначное предложение: «Директор застал помощника в своём кабинете» (в чьём кабинете: директора или помощника?) можно исправить так: Директор застал у себя в кабинете своего помощника или так: Директор застал своего помощника в его кабинете .

Знаете ли вы глаголы?

Побежду или побежу ?
Как вы поступите, если вам придётся поставить в форме 1-го лица единственного числа глагол победить ? А глагол чудить ? Вы, очевидно, чувствуете, что в первом случае не подходит ни «побежу», ни «побежду», ни «победю», также как во втором не подходит ни «чужу», ни «чудю».
Дело в том, что некоторые глаголы ограничены в образовании или употреблении личных форм (их поэтому называют недостаточными глаголами). Во-первых, это глаголы, которые обозначают процессы, совершающиеся в животном или растительном мире, в неживой природе и не присущие человеку: ржаветь, сквозить, телиться, течь и др. Такие глаголы не употребляются в формах 1-го и 2-го лица единственного и множественного числа (нельзя ведь сказать: «я теку» или «мы ржавеем»).
Во-вторых, это глаголы, которые не образуют формы 1-го лица единственного числа настоящего или будущего простого времени по фонетическим причинам: такие глаголы, как победить, чудить, убедить, очутиться, ощутить и некоторые другие, образовали бы названную форму с непривычными для нашего слуха сочетаниями звуков («убежу», «убежду», «убедю», «очучусь», «ощущу» и т. п.). Редко употребляется форма «прегражу» (от преградить ). А глаголы бузить, дерзить, тузить не образуют теоретически возможных форм «бужу», «держу», «тужу», потому что «место уже занято»: эти слова уже существуют, но как формы часто употребляющихся глаголов будить, держать, тужить . Как же всё-таки поступать, если нужно дать понять, что я их «убедю» и «победю»? Выход заключается в использовании описательных оборотов: и не думаю чудить, сумею победить, хочу убедить, могу очутиться, попытаюсь ощутить и т.п.

Машу и махаю руками
Образованные от глагола махать личные формы махаю и машу различаются стилистической окраской: форма махаю — разговорная, форма машу — литературная.
Двоякие (или параллельные) формы настоящего времени (махаю — машу ) и повелительного наклонения (махай — маши ) встречаются у ряда глаголов (их поэтому называют изобилующими глаголами): колышет — колыхает, кудахчет — кудахтает, мурлычет — мурлыкает, плещет — плескает, полощет — полоскает, рыщет — рыскает и др. (в каждой паре на первом месте стоит литературная, книжная форма, на втором — разговорная).
В отдельных случаях наблюдается не стилистическое, а смысловое различие. Так, форма брызгает имеет значение «спрыскивает, окропляет» (брызгает водой, брызгает белье ), а параллельная форма брызжет означает «разлетается каплями, разбрасывает капли, сыплет брызгами» (фонтан брызжет, больной брызжет слюной, искры брызжут ).
Форма двигает обозначает «перемещает, толкая или таща что-либо» (двигает стол к окну ), а форма движет употребляется чаще в переносном значении «побуждает, руководит» (им движет чувство сострадания ) или в значении «приводит в движение» (пружина движет часовой механизм ). Например, поезд двигается значит «приходит в движение», а поезд движется значит «находится в движении».
Форма капает имеет значение «падает каплями, льёт по капле» (пот капает с лица, врач капает лекарство в рюмку ), а форма каплет значит «протекает» (крыша каплет ). Сравните: Из дедовых глаз, испуганно моргавших, капают на его, Лёньки, лоб маленькие мутные слёзы (М. Горький); Яд каплет сквозь его кору (А. Пушкин).
От глаголов брызгать, двигать, капать, махать употребляются формы повелительного наклонения брызгай, двигай, капай, маши и деепричастия брызгая, двигая, капая, махая .
Встречаются также параллельные формы инфинитива: видеть — видать, слышать — слыхать, свистеть — свистать, лазить — лазать, мерить — мерять (вторые в каждой паре носят разговорный характер и употребляются, как правило, только в инфинитиве и в форме прошедшего времени: видал, слыхал ).

Будем оспоривать или оспаривать выводы комиссии?
Какая буква, по-вашему, должна быть употреблена в глаголе (о или а ?), если «в конце урока преподаватель обычно подыт…живает всё сказанное?» Право выбора остаётся за вами, но учтите, что одна из форм в паре подытоживает — подытаживает книжная, другая — разговорная.
Попробуем разобраться в особенностях употребления глаголов несовершенного вида с суффиксами -ыва-/ -ива- .
Различаются следующие группы глаголов такого типа:
1) глаголы совершенного вида с безударным корневым о , которым соответствуют глаголы несовершенного вида с ударяемым корневым а : приколоть — прикалывать, разбросать —разбрасывать ;
2) глаголы совершенного вида с ударяемым корневым о , которым соответствуют глаголы с ударяемым корневым а : застроить — застраивать, затронуть — затрагивать, усвоить —усваивать ;
3) соответственные глаголы совершенного и несовершенного вида с ударяемым корневым о : обеспокоить — обеспокоивать, приурочить — приурочивать, узаконить —узаконивать ;
4) глаголы несовершенного вида, имеющие две формы, — книжную (с корневым о ) и разговорную (с корневым а ): заподозривать — заподазривать, обусловливать — обуславливать, подытоживать — подытоживать, сосредоточивать — сосредотачивать, уполномочивать — уполномочивать .
Глаголы на -ыва-/-ива- с корневым а , получившие широкое распространение в русском литературном языке в XIX–XX вв., в наши дни встречаются в речи всё чаще.
Решите , как лучше сказать:
оспоривать или оспаривать чужое мнение, удостоиваться или удостаиваться награды, условливаться или уславливаться о встрече.
Свои ответы проверьте по словарю.

Глох, слеп или глохнул, слепнул ?
Какая из двух форм прошедшего времени глагола чахнуть правильна: чах или чахнул ? Не ломайте себе голову над решением этого вопроса: обе формы правильны, но различаются степенью употребительности: в современном русском литературном языке глаголы виснуть, вязнуть, вянуть, гаснуть, глохнуть, зябнуть, липнуть, мокнуть, слепнуть, сохнуть, хрипнуть, чахнуть и т.п. образуют форму прошедшего времени обычно без суффикса -ну- («побеждает» более короткая форма), поэтому вис, вяз, вял, гас, глох, зяб, лип, мок, слеп, сох, хрип, чах .
Однако в действительных причастиях прошедшего времени от тех же глаголов суффикс -ну- часто сохраняется: глохнувший, липнувший, мокнувший, слепнувший и т.д.

Простерев руки и замерши на месте...
А можно ли так сказать: «Простерши руки и замерев на месте...»? Можно, так как некоторые глаголы образуют двоякие формы деепричастия: замерев — замерши, заперев — заперши, затерев — затёрши, простерев — простёрши . Различие между этими формами выражается в том, что форма на -ши имеет или разговорный, или устарелый характер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
 магазин сантехники в одинцово 

 Парадис Semir Rosa