ванна 130х70 чугунная 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Только я не умею танцевать.
Ела. Ах, что вы, это же так легко. (Уходят в толпу.)
Маткович (садится возле Нины). Могу ли я заменить господина Тодоровича?
Нина. Пожалуйста. Почему бы и нет?
Маткович. Когда человек плавает по бушующему морю жизни, он вынужден покориться воле волн. А волны иногда сталкивают людей, иногда разделяют. Одна волна разъединила нас, а другая – опять столкнула.
Нина. Какое поэтическое начало!
Maткович. Мне это не пристало, не так ли? Но, поверьте, очень часто самые прозаические люди оказываются весьма поэтическими натурами.
Госпожа советница с репутацией (тихо, Госпоже, о которой много шепчут). Так отвратительно наблюдать за этой охотой на долларового зверя, которую наши дамы организовали. Почему не дадут человеку пожить свободно? Человеку обеспеченному нет никакого смысла связывать себя браком.
Господин советник без репутации (Господину без совести). Вы ходили туда?
Господин без совести. Ходил.
Господин советник без репутации. Во что играют?
Господин без совести. В преферанс.
Господин советник без репутации. Это прекрасная игра. Надо пойти посмотреть. (Уходит, скрываясь в толпе.)
Маткович (Нине). Уверяю вас, я слышал из самых достоверных источников.
Нина. Но я об этом ничего не знаю.
Маткович. Вполне возможно. Но я слышал, что таково желание ваших родителей.
Нина. И вы думаете, я согласилась бы на это?
Маткович. А почему бы и нет? Бог мой! Вы скажете, он необразованный, ну так что ж… Образование получит, манеры усвоит. Дайте срок, имейте терпение. Ведь он совсем недавно расстался с манишкой официанта. Он носит смокинг всего несколько дней. Всего несколько дней он ходит среди нас, как равный. А пройдет год или два, и вы его совсем не узнаете. Увидите, как. пойдет ему салонный смокинг. Да и то, если подумать, костюм, в кармане которого покоится бумажник, наполненный долларами, идет человеку гораздо лучше, чем костюм, в кармане которого нет ничего, кроме гардеробного номера.
Нина. Никак не пойму, почему вы взяли на себя обязанность убеждать меня в необходимости осуществления этого проекта? Ведь вы заранее знали, что я на это не пойду.
Маткович. Почему я взялся? Но вы же знаете, я доверенное лицо господина Тодоровича. Все его дела проходят через мои руки. Я принимаю, я плачу, я заказываю, я объясняюсь вместо него в любви, ну и все остальное. Чьи же интересы я должен защищать? Разумеется, интересы господина Тодоровича.
Нина. А разве этот брак в его интересах?
Маткович. О, получить в подруги жизни такую блистательную красавицу, как вы!.. Когда он попросил у меня совета, я ему сразу сказал:»У вас, господин Тодорович, столько денег, что они дают вам право стучаться в любые двери. Но если вы спрашиваете у меня, я могу порекомендовать вам только одну…»
Нина. И, по вашему мнению, «одна» – это я?
Маткович. Вы, и только вы.
Нина. Благодарю вас за столь лестное мнение обо мне и за реванш. Я буду с вами искренна. Мои родители действительно настаивают на этом браке, но я… я никогда не смогла бы так легко решиться.
Маткович. Не вижу почему.
Нина. Во-первых, что сказали бы люди, не будут ли они говорить об этом плохо?
Маткович. Люди? Ах, люди! Люди стали бы завидовать вам и низко кланяться.
Нина. Вы думаете?
Маткович. Для них вы были бы не просто жена какого-то Жана, которого вы несколько дней тому назад назвали ослом. Для них вы были бы феей из «Тысячи одной ночи», сказочной принцессой, которая живет в удивительном царстве лакеев, персидских ковров, бельгийских брильянтов, парижских ювелиров и автомобилей всех марок с одним, двумя, десятью или сколько там еще бывает цилиндрами.
Нина. Но речь не только обо мне, речь идет о том, что он… Как я смогла бы примириться?
Жан в одной из групп возле колонн рассказывает что-то смешное. Все слушающие его хохочут.
(Нервничает.) Ну вот, сейчас опять он будет лаять. Боже!
Маткович. Не думаю. Я ему сказал, чтоб он никогда больше не рассказывал эту историю. Но молодой человек, который, очевидно, предчувствует, что господин Тодорович выбьет его из седла, по-моему, нарочно вызывает его на подобные рассказы, чтоб сделать его посмешищем в ваших глазах.
Нина. Меня это так нервирует!
Маткович. Значит, он все же вас интересует? Могу вам обещать, что когда-нибудь вы сами будете от души смеяться. (Уходит к Жану.)
Послевоенный господин (Председателю клуба). Э… это замечательная идея! Я очень люблю балет! Это прекрасное искусство!
Председатель клуба. Я хотел приготовить для своих гостей как молено больше самых разнообразных аттракционов.
Послевоенный господин. Да, да! Я люблю аттрак-ци-оны. Это здесь будет?
Председатель клуба. Нет, что вы! Здесь мало места. Это будет в большом зале, там и оркестр. (Во всеуслышание.) Господа и дамы! Не хотите ли вы пройти в большой зал. Там будет показано несколько балетных номеров.
Общее одобрение.
Госпожа, которая летала на высоте 3200 метров. Ах, экселент! Блестящая идея!
Господин без совести. Я буду восхищаться только тогда, когда увижу балерину вблизи.
Послевоенный господин. Я люблю балет. Это очень интересный ат-трак-ци-он.
Все это они говорят, направляясь в большой зал.
II
Маткович, Маришка, Маткович (вместе со всеми направляется в зал, но останавливается, заметив, что в одном из углов притаилась Маришка с подносом в руках). Маришка, поставьте поднос и идите сюда, я хочу с вами поговорить.
Маришка (ставит поднос, подходит). О чем поговорить?
Маткович. Так вы еще не передумали, Маришка?
Маришка. Как же я могу передумать, если я вижу все своими глазами?
Маткович. Поверьте, Маришка, все, что вы видите, все это временно, все это пройдет, все это только…
Маришка. Все отнимают его у меня.
Маткович. Нет, не у вас его отнимают, а у него отнимают деньги, и он в один прекрасный день останется без гроша.
Маришка. Как же он останется без гроша, если у него столько миллионов?!
Маткович. Эх, Маришка, вы не знаете эту философию жизни. Миллионы потратить легче, чем тысячи. Тысячи тратить легче, чем сотни, а сотни легче, чем один-единственный динар, случайно завалявшийся в кармане.
Маришка. Ну, да… истратит, а кто знает, когда это будет…
Маткович. Скоро, гораздо скорее, чем вы думаете.
Маришка. А когда он все истратит, тогда?…
Маткович. Тогда все его бросят… все, кого вы сейчас видите около него.
Маришка. А тогда?
Маткович. А тогда Жан придет в кофейню «Полночное солнце», в которой хозяйкой будет Маришка, откроет бутылочку вина, обнимает Маришку и… будете вы жить вместе в мире и согласии и работать, чтобы обеспечить свою старость…
Маришка (растроганно). Если бы все было так!
Маткович. Так и будет.
Маришка. А почему он сам этого не говорит? Почему он от меня бегает?
Маткович. Да он от вас не бегает. Он рад был бы увидеться с вами, но, видите, ему и дыхнуть не дают. Со всех сторон окружили.
Maришка. Если бы захотел, так нашел бы время.
Маткович. Постойте, подождите здесь, я пойду и освобожу его. Увидите, что он души в вас не чает. (Уходит в зал.)
III
Маришка, Жан.
Маришка со страхом смотрит в зал, откуда должен появиться Жан. Увидев его, отворачивается.
Жан. Маришка!
Маришка, опустив голову, молчит.
Маришка!
Маришка. Вспомнил? Не забыл, значит?
Жан (берет ее руки). Разве тебя забудешь!
Маришка рыдает.
О чем ты плачешь?
Маришка. Бросил ты меня…
Жан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
 https://sdvk.ru/Vanni/Jacob_Delafon/ 

 плитка для ванной мозаика