интернет-магазин dushevoi.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- встрял Холмс.- Вы же частный собственник и вам
есть что терять.
- Эту стойку сраную!? Fuck you, shed. Я стану начальником
госпивной и не надо будет заботиться о том, чтоб купить подешевле
да продать подороже. План будет. Понял ты, временный. А теперь
чеши отсюда.
- Дай нос,- неожиданным образом отозвался Холмс. Хозяйчик
пивнушки от изумления выпучился и икнул. А джентльмен вдел свои
пальцы в ноздри мужчины и, потянув на себя, трахнул своим
высоким лбом в его приземистый - приемом, распространенным у
сицилийских разбойников. Пивнушник опрокинулся назад и, ударив
стену, ненадолго обмяк. А когда снова ожил, то взгляд его из
орлиного стал воробьиным.
- Считайте, что вы сделались начальником госпивной,- выдержав
паузу, произнес Холмс,- а я начальником треста госпивных. И вы
не выполнили план... Ну, где же Ривс и его новый приятель по
имени товарищ Пантелей?
- Час тому, как они уехали в киношку "Лучший мир", так ее
теперь кличут. Это налево, с полмили топать. Там Ривс выступает
перед рабочими-транспортниками.
- Ну, прощай, начальник струи. Прости меня, нос. Или, Уотсон,
съедим еще тут по бифштексику?
- Вы же знаете, я вегетарианец. Мне жалко любое животное.
- А ему нас? Это му-му рогатое нас бы пожалело?- и Холмс
пронзительно взглянул на трактирщика.
- Зачем вы так, Холмс?- обратился Уотсон с попрекающим
словом, правда уже на улице.
- И я поддаюсь заразе, ведь я тоже пью из лондонского
водопровода. Будем считать, что я не красноносого обидел, а
демона, который в нем сидит. Ладно, нам пора в "Лучший мир".
Могучий "Якоб", прибыв к месту будущего происшествия, спрятался
в кустах. Через дом и дорогу темнел в мокром воздухе барак, из
которого доносились горячечные несоответствующие погоде голоса.
- Переоденемся, Уотсон, иначе нас могут не понять,- Холмс
выудил из багажника кучу ударно воняющего тряпья.
- Не переборщить бы,- Уотсон с сомнением потянул воздух и стал
натягивать грязные шмотки поверх костюма.
Двое переодетых джентльменов, обогнув парочку лениво жующих
верзил, вошли в синематограф. Искусство кино замещал собой Ривс,
который, находясь перед экраном, клеймил и высмеивал, обзывал и
стирал в порошок имущий класс. Собрание, прилежно внимая,
отвечало бурными продолжительными аплодисментами и выделением
адреналина, а также бензола и некоторых других газов. В массе
костюмов присутствовали одеяния разных окраин империи, индийские
чалмы, папуасские набедренные повязки, эскимосские меховые
изделия. Какой-то каннибал даже пытался оборвать оратора: "Зачем
говорить, что богатый человек всегда плохой? Мы однажды такого
съели - оказалось, хороший". Но людоед тут же был изгнан за
оппортунизм. Как всегда первой освободилась от пут сексуальная
сфера: затерявшиеся в углах забастовщицы довольным хихиканьем
выдавали свое присутствие в объятиях окружающих мужчин. Нередко
люди, изрядно хлебнувшие пива, выходили к забору по нужде. В
общем, отдых был содержательным.
- Писающие на забор большевики - это что, пощечина
буржуазным вкусам?- поинтересовался Уотсон, но Холмс был
сосредоточен на другом.
- Мне кажется, кто-то пялится на горлопана из-за кулис. Но
пройти туда через сцену нам не придется. На пути еще более
крепкие ребята, чем у дверей. Мы сейчас выйдем на воздух и
попадем в "Лучший мир" со служебного входа.
Однако, тыл барака прикрывало двое бдительных часовых. Вдоль
наружней стены поднималась лесенка к двери в аппаратную, около
которой переминался первый охранник. Второй топал туда-сюда у
первой ступеньки. Этого обезвредил Уотсон, нырнув под лестницу и
вынырнув оттуда, чтобы наложить компресс с хлороформом на
внимательное лицо часового. Верхнего же охранника ссадил вниз
Холмс, использовав малайское духовое ружье и стрелку, смазанную
усыпительным средством.
Товарища Пантелея нашли за кулисами в руководящей позе. Хорошо
смазанные сапоги выдавали его и на этот раз.
- Откуда, товарищи?- постарался не обнаружить своего удивления
агент ГПУ.
- Мы революционные мусорщики из Уайтчэпела.
- Разве к вам не приезжал уполномоченный? Разве вы забыли, что
первый признак революции - это дисциплина передового
пролетарского отряда.
- Уполномоченный не приезжал. А мусора у нас выше головы. Мы его
даже подвозили со свалки для укрепления наших позиций. Только что
нам теперь с получившейся вонью делать?
- Эта вонь деморализует эксплуататоров.- уверенно сказал
товарищ Пантелей.
- А нас?
- А нас нет. Не может быть у нас такого ханжеского
чистоплюйства, как у имущего класса.
- Убедительно звучит.- Холмс снял носок, также входивший в
комплект новой одежды, и поднес к носу "товарища". Тот
отшатнулся, чтобы побороть запах, а сынок великого сыщика
заговорщицким тоном произнес.- Вы, случаем, не продаете складную
баррикаду?
- Ваши документы.- всполошился товарищ Пантелей, почуяв
классовым чутьем неладное.
Не получив ответа на свое требование, закулисный деятель позвал
подручных, однако никто не явился на зов.
- Товарищ Пантелей, ждем ваших показаний о том, кто и где вводит
психотропные химикаты в лондонский водопровод?
Собеседника из "товарища" не получилось. Он рванулся в сторону
сцены, но предусмотрительный Уотсон сделал ему подножку.
Рухнувший агент потянул из сапога револьвер, но Холмс
выбил "товарищ маузер" окинавским ударом мае-гери. Агент
Пантелей заорал, но бурные продолжительные аплодисменты в зале
разметали пронзительные звуки его голоса. Возбудитель Ривс на
сцене как раз сказал про справедливый рабочий кулак,
обрушивающийся на жирный буржуазный загривок.
Наконец агент унялся и заявил вполне спокойно.
- Наклонитесь, я все скажу.
- Очень интересно послушать.- но когда Холмс склонил голову,
товарищ Пантелей сунул нож в беззащитный живот джентльмена. Еще
немного бы и каюк... однако Уотсон успел использовать зулусский
ассегай для нейтрализации агента. Тот дернулся и затих.
- Настала очередь спросить: что вы наделали, Уотсон?-
возмутился Холмс.- Если он сейчас уйдет в мир иной - я
представляю, какой металлургический рай у большевиков - нам
вовек не найти концов этого преступления.
- Не думайте, Холмс, что вы смогли бы продолжить расследование
с дыркой в животе. Нам лучше поскорее осмотреть агента и
расстаться с местом происшествия.
- Не могу с вами не согласиться.
Джентльмены срочно вывернули карманы и пазухи одежды у лежачего
деятеля международного рабочего движения.
- Тут какие-то ампулы, Холмс.
- Дайте-ка сюда. Анализ, увы, провести мы не сможем. А вот
вколоть больному одну из них мы вполне в состоянии. Шприц у меня
всегда с собой, также как и запасные трусы.- Холмс поспешил с
инъекцией.
Вначале ничего существенного не произошло. Затем тоже, за
исключением того, что...
- Вы видите, Холмс, какой-то свет над его головой. Не нимб.
Там словно открылся люк и появилась смутная фигура, до пояса, с
усатым лицом и трубкой в руке.
- Видел и вижу. Если я не ошибаюсь, объемное изображение похоже
на одного нынешнего вождя. Все-таки, Уотсон, поглядывайте
иногда на черный ход. Кстати, вы верите в разную чертовщину?
- Я приверженец англиканской церкви. Там это не принято. Но
посмотрите, тень вождя будто втекает в тело агента.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
 смесители немецкие для ванной 

 absolut keramika troya