https://www.dushevoi.ru/products/mebel-dlja-vannoj/komplektuishie/zerkala/60sm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Если бы меня не было, ты дольше бы спал. В дом вошли. Жена старшего брата еду сварила и всех накормила. После этого взяла нинбу и вышла. Выйдя, свистнула. Пришел олень с солнцем на лбу. Ударила по лбу нинбой-красивая девушка встала. В дом ее ввела, тому человеку дала в жены. Человек обрадовался. Хорошо до сих пор живут.
Как Тяртекан песца проучил
Тяртекан жил. Людей он не знал. Где родился-не ведал. Был он женат. Жил охотой. Жена его кости дробила, жир вываривала. Много жиру наварила.
Тяртекан сказал жене:
– Перекочуем.
Перекочевали. Костный жир на прежней стоянке оставили. Остановились. Чум поставили.
На следующий день Тяртекан за оставленным жиром пошел. Нарту с собой взял. Придя к месту, жир на нарту доложил.
Песец пришел и сказал:
– Эй, старик, что делаешь? – Я за поклажей пришел.
– Я тебе помогу.
– Ладно.
Вместе по дороге пошли. Тяртекан впереди идет, нарту тащит, а песец позади идет. Когда старик вперед смотрит, песец жир ест. Как только назад поглядит, песец начинает толкать нарту.
Песец спросил:
– Дедушка, ты это место знаешь? Тяртекан сказал:
– Не знаю.
– Называется оно Половина места. Потом пошли. Песец жир ел. Весь жир съел. Старик остановился.
– Ты это место знаешь?
– Нет, не знаю. Песец сказал:
– Это место называют Пустая чаша. Э, моя голова разболелась. Пойду домой.
Старик сказал:
– Иди. Хорошо мне помог.
Уходя, песец залаял: Кау-кау-кау!
Тяртекан домой пришел, старухе сказал:
– Жир внеси.
Старуха его шила. Обрадовалась и выбежала. Пустая посудина только в нарте лежала. Войдя, она сказала:
– Ты зачем человека обманываешь? Жира нет. Тяртекан выбежал, к нарте подбежал-ничего лет. Зуб песца только на нарте лежит.
Тяртекан сказал:
– Песца я хитростью убью, когда приглашу его к себе.
Тяртекан позвал лося, дикого оленя, барана, бурого медведя, белого медведя, лису, песца, зайца, белку, горностая, мышь и других животных.
Все приглашенные пришли.
Тяртекан стал шаманить, запел: Кхуди-кхудиэ, кхуди-кхудиэ!
В то время как он шаманил, штаны его вниз упали. Все засмеялись. Увидели-у песца во рту не хватало зуба. Тяртекан подбежал к песцу, схватил и стал бить. Гости испугались, убежали, переломав все в доме.
Тяртекан бил песца, бил-бил, а потом выгнал.
Мальчик находит свою мать
Был один человек, имел он двух жен. Собрался он однажды идти на промысел. Свою старшую жену спрашивает:
– Что для меня в подарок приготовишь? Старшая жена говорит:
– С головы до ног одежду приготовлю. Свою младшую жену тоже спрашивает:
– Что для меня приготовишь? Она говорит:
– Я ребенка приготовлю, на лбу его солнце будет всходить, на темени звезда будет всходить, на затылке луна всходить будет, – такого ребенка приготовлю!
Парень на промысел ушел. В его отсутствие баба родила. Старшая жена сказала:
– Если полюбит ребенка, меня, должно быть, разлюбит. Убью ребенка моей подруги.
Подруга вышла, а ее ребенка старшая жена в воду бросила. Ребенок вниз по течению поплыл.
Ниже их одна старуха заездок имела. В морду того заездка ребенок попал. Слушает старушка: с реки детский плач слышится. Вышла она из дому, к берегу спустилась, к заездку подошла, а там в морду, оказывается, ребенок попался… Взяла его, стала воспитывать. Вырос, своей названой матери сказал:
– Кто мой отец будет?
– Старушка сказала:
– Я тебя мордой в заездке поймала, выше меня по реке твой отец имеет дом. К твоему отцу иди, – говорит, – до дома его дойдешь, старшая жена его тебя кормить будет-не ешь. Младшая жена отца твоего-это и есть твоя мать. Сварит твоя мать-поешь. Когда стемнеет, лягут спать, тебе скажут: На хорошей шкуре ложись – ты не ложись. Возле своей матери ложись. Твой отец скажет:
Сказку сказывай. Ты так расскажи: Давно было, один человек, собравшись на промысел, старшей жене сказал: Ты что приготовишь? Старшая жена сказала: Одежду приготовлю. Младшей жене сказал: Ты что приготовишь? Младшая сказала: Я ребенка приготовлю. Такую сказку расскажи.
Ребенок к своей матери пошел. Дошел до ее дома. Когда он пришел, старшая жена сварила ему поесть. Сваренное ею он не ел. Мать сварила; он это поел.
Стемнело. Старшая жена хорошую шкуру внесла, – не ложится на нее. Лег к своей матери. Отец его сказал:
– Сказку сказывай.
Тогда он начал рассказывать:
– Был один человек. Собираясь идти на промысел, своей старшей жене сказал: Мне что приготовишь? – Одежды, говорит, приготовлю. Младшая его жена, когда он спросил сказала: Я ребенка приготовлю.
Старшая жена говорит мальчику:
– Спать хочу, не рассказывай. Ребенок, продолжая сказку, говорил:
– Старшая жена ребенка своей подруги в воду бросила, а старушка его в морде поймала, вырастила. Рассказав это, он крикнул:
– Вот я здесь!
Когда шапку сбросил, на его лбу – солнце, на темени – звезда, на затылке-луна.
Муж свою старшую жену на двор выбросил. На место своей младшей жены сел. Младшая жена сказала:
– Мой ребенок пришел, теперь я не умру. Своему мужу сказала:
– Живи со своей старшей женой. Когда ребенка не было, то вы меня постоянно били.
Муж ответил: – Как она тебя раньше била, так бей ее теперь ты.
Старушку, поймавшую в морде ребёнка, привели, кормили и поили ее. Так потом жили.
Чужая ураса
Как-то под вечер сидели в своей урасе три брата.
Имя у старшего – Лошийя. У среднего – Лопчуо. А младшего брата звали Акчин-хондо. Делать им нечего было. Старший брат сказал:
– Давайте песни петь, голоса пробовать.
Я первый начну. Начал, запел:
– Лошийя-я! Шийя! Лошийя?
Спел так, похвалил себя:
– Хороший у меня голос. Теперь ты пой, – говорит среднему.
Средний запел:
– Лопчуо-о! Чуо! Лопчуо!
Спел, сказал:
– И я хорошо пою! Посмотрим, как наш младший споет.
Младший запел:
– Акчин-хондо! Хондо-хондо! Акчин!
Закончил. Братья говорят:
– Что ж, и у него получается. Теперь давайте все вместе споем.
Запели. Каждый свое поет. Никак песня не складывается. Старший на младшего рассердился. Младший – на среднего. Средний – и на младшего, и на старшего:
– Зачем свои имена поете?! Мое пойте. Тогда песня сложится.
– Из твоего имени песня не ладится! Мое петь надо! – кричит старший.
– А я ваших имен и знать не хочу! – младший бранится. – Свое знаю! – И затянул:– Акчин-Акчин-Акчин-хондо! Хондо-хондо-до-до-Акчин!
Средний брат и старший брат на него набросились. Бить его стали. И он им спуску не дает.
Котел опрокинули, огонь в очаге залили.
Катаясь по полу, стрелы изломали. Старший сказал:
– Однако в урасе плохо драться. Пошли наружу!
Пошли братья наружу. Принялись на траве драться. Старший младшего на землю повалил. Лежит младший на спине, лицом кверху. Увидел над собой звездное небо, закричал:
– Стойте, братья! Беда идет! – Какая беда? Где беда? – закричали средний и старший.
Младший вскочил, на небо пальцем показал.
– Смотрите, чужие люди сухой тальник зажгли. Дорогу себе огнем освещают! На нас войной двинулись!
Братья испугались.
– Убегать надо! Их много, нас мало! Побежали к реке, в лодку-стружок прыгнули, за весла схватились. Гребут, как песню в урасе пели: один назад, другой вперед, третий весла то опустит, то поднимет – ни назад, ни вперед!
Лодка-стружок на месте крутится. Вода о борта плещется. Кажется братьям, что лодка их быстро идет.
Старший вверх взглянул, говорит:
– Гонятся!
Опять гребут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172
 Брал здесь сайт сдвк 

 naxos euphoria