https://www.dushevoi.ru/products/dushevye-poddony/trapy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Как могли они месяц назад знать, что профессор
положит машину в сейф?! И как они, еще не сделав чего-то, могли
воспользоваться результатом? Если же машина отправилась не в прошлое, а в
будущее, то как похитители рассчитывали явиться за ней, зная, что после
обнаружения пропажи сейфы будут охранять вдесятеро тщательнее?
- Месье Вильнер, - неожиданно сказал Пуаро, - вы, конечно, знаете,
когда ближайший рейс на Тель-Авив?
- Пуаро! - воскликнул я. - Вы же не собирались...
Но моим другом уже овладела жажда деятельности. Впрочем, позавтракать
мы успели. По дороге в аэропорт Пуаро повторял:
- Только бы успеть...
- О чем вы, друг мой? - спросил я, когда Пуаро повторил эту фразу в
сотый, по-моему, раз. - На самолет мы успеваем, вы видите!
- Ах, Гастингс! - воскликнул Пуаро трагическим голосом. - Я был слеп
и глух, как всегда! На счету каждая минута!
- Да что может произойти?
Пуаро покачал головой и до самой посадки в Лоде не проронил больше ни
слова. Я никогда прежде не был в Израиле и ожидал увидеть на первом же
перекрестке либо еврея-оккупанта с "узи" в руках, либо палестинца в куфие
и повязке, закрывающей лицо, либо, на худой конец, хасида-ортодокса в
длинном халате и огромной меховой шапке. Но увидел пальмы, дороги,
светофоры, дома стандартной застройки, плантации апельсиновых деревьев. Я
решил про себя, что первое впечатление обманчиво, и я еще увижу хасидов,
палестинцев и оккупантов, не нужно только торопиться, делать поспешные
выводы. Такие выводы, какие, к примеру, наверняка сделал Пуаро, опять
начавший твердить свое "успеть бы", на что встречавший нас израильский
полицейский комиссар неизменно отвечал "савланут, адони", означавшее,
видимо: "незачем торопиться, все уже украдено".
Банк стоял на небольшой площади, и Пуаро попросил остановить машину
не у подъезда, а чуть поодаль. Слева помещался банк "Дисконт" -
конкурирующая фирма. Пуаро удостоил этот банк лишь беглым взглядом. Справа
стоял пятиэтажный дом с многочисленными вывесками адвокатских контор,
посреднических бюро и редакций газет с непонятными названиями. Из-за банка
виднелся угол длинного строения, в котором, по словам Вильнера,
размещалось отделение министерства со странным химическим названием
"Министерство абсорбции". Мы же остановились у входа в довольно мрачный
трехэтажный дом со множеством почтовых ящиков в подъезде. Домовладелец
наверняка извлекал из этого монстра немалые доходы.
- У вас есть список жильцов? - обратился Пуаро к сопровождавшему нас
израильскому полицейскому. Тот покачал головой.
- Список, господин? Здесь съемные квартиры, где живут, в основном,
новые репатрианты из России. Жильцы меняются едва ли не каждый месяц.
Впрочем... Эй, Ицик!
Подошел нелепо одетый молодой человек: на нем была грязная майка до
пупа, короткие штанишки и сандалии на босу ногу.
- Ицик, - объяснил полицейский, - метет тротуары в этом районе уже
второй год. Сам он тоже из России. Был программистом, память прекрасная.
Ицик, этот господин хочет...
- Добрый день, месье Пуаро, - сказал Ицик, улыбаясь во весь рот. -
Добрый день, полковник Гастингс!
- Я же говорил, что он знает все, - ухмыльнулся полицейский, Пуаро
гордо выпятил грудь, а я скромно потупился.
- Дорогой друг, - обратился Пуаро к дворнику-программисту. - Меня
интересуют жильцы этого дома. Причем только те, кто живет здесь не менее
трех недель.
- Пожалуйста. В восьми квартирах жильцы недавно сменились, их я
перечислять не стану. Представляете, Шрайберы получили "Амидар" в
Нацерет-Илите! Как им это... Впрочем, неважно. Кто остался? Первый этаж,
направо: инженер, бывший, конечно, с женой, бывшим филологом, трое детей -
мальчики шести, пяти...
- Дальше, - нетерпеливо сказал Пуаро.
- Второй этаж, налево: бывший физик, его жена, врач, и представляете,
ей удалось зацепиться в купат...
- Дальше! - Пуаро думал о чем-то своем и, задав молодому человеку
вопрос, по-моему, не очень-то прислушивался к ответу.
- Третий этаж, налево. Однокомнатная квартира. Не квартира, а, я бы
сказал, склеп. Но зато довольно дешево, всего триста долларов. Там бабка
живет, пенсионерка. В стране лет сорок, кажется, из Марокко. Осталась без
детей, это длинная история... К бабушке почти и не ходит никто.
- Именно эта квартира нам и нужна, - заявил Пуаро.
Ну, конечно! Бабушка-пенсионерка - кто еще мог украсть из банковского
сейфа машину времени?
Мы поднялись вслед за Ициком на третий этаж, и полицейский позвонил в
обшарпанную дверь.
Долго не открывали. Я уж приготовился съязвить, что бабку, наверно,
убили конкуренты из "Моссада". Наконец, послышались шаркающие маги, и
дребезжащий голос спросил что-то на иврите. Полицейский прокричал
несколько слов, и дверь раскрылась ровно настолько, чтобы Пуаро смог
втиснуть в щель голову. Я подумал, что если бабушка вздумает захлопнуть
дверь, Пуаро останется если не без головы с ее серыми клеточками, то без
усов - наверняка.
- Я хотел бы, - Пуаро старался говорить четко, хотя ни из чего не
следовало, что бабка знает английский, - взять у вас серую металлическую
коробку, которую оставил примерно месяц назад.
Эффект превзошел все ожидания. Старуха посторонилась, дверь
распахнулась настежь, Пуаро влетел в комнату и по инерции мог бы
расквасить нос о противоположную стену, если бы полицейский не ухватил
моего друга за рукав. Старуха громко кричала, Пуаро поправлял усы, а
дворник-программист, понимавший иврит, видимо, не блестяще, а на
английском говоривший еще хуже, переводил путаную старухину речь, из коей
следовало, что коробку она отдаст только за сто шекелей и не меньше, и
только наличными, и прямо сейчас, и нечего было подсовывать ей вещи, она
думала, что это бомба, боялась в туалет ходить! Почему не заявила в
полицию? Еще чего! От полиции и шекеля не дождешься. Кто коробку подсунул,
пусть и деньги платит! Сто шекелей, и не меньше!
Несколько часов спустя, когда с моря потянуло вечерним ветерком, мы
сидели в номере "Хилтона", я наслаждался зрелищем бухты, похожей на
раскрытую акулью пасть с клыками-отелями, Пуаро дегустировал вино
"Кармель", а Вильнер, только что завершивший операцию по водворению машины
времени в ее "законную" камеру, ожидал, когда мой друг соблаговолит начать
объяснения. Честно говоря, я тоже терялся в догадках.
- Хорошее вино, - сказал Пуаро, - но "Тоскана" лучше... Нет, господа,
старушка здесь не при чем.
- Это даже и мне понятно, - сказал Вильнер. - Но ведь машина пропала!
Из запертого сейфа!
- Вот именно, - улыбнулся Пуаро. - Как можно было украсть машину
времени? Не далее как сегодня утром Гастингс развернул перед нами цепь
рассуждений, по-своему безупречных. Но я-то по этой цепочке пробежал
сразу, когда слушал объяснения месье Вильнера.
- Рассуждать "а если" было бессмысленно, - продолжал Пуаро, - я ведь
не физик. Если машина не была подключена к сети и не имела своих
источников питания, как могли воры использовать ее - и именно ее -
свойства? Чего бы они добились, запустив машину?
1 2 3 4
 унитазы с инсталляцией 

 керамическая настенная плитка для кухни