клуди 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ну-ка, Чарли. Выше нос!
Сибиряк так и не проснулся. Чарли, собственно, уже на него и не рассчитывала. Она надеялась только на чудо.
«Я как русская», – с ужасом констатировала она.
– Итак, господа. – Чарли загасила сигарету и спрятала мундштук в карман. – Я полагаю, вы успели обдумать мои предложения и можно перейти к голосованию.
В зале сидело одиннадцать человек. Впрочем, количество людей не имело значения. Голосами тут были акции. А их расчет слишком хорошо был известен Чарли. В лучшем случае сорок пять процентов на ее стороне, сорок пять на стороне Шакира. Теперь все и решится.
– Прошу, господа.
И она положила в белую коробку двадцать пять своих шариков.
Американец подбежал к столу, заканчивая с кем-то говорить по мобильнику.
Чарли только услышала конец разговора:
– Yes, yes, sure…
Очевидно, советовался с держателями, которых представлял.
– Мистер Кампино, – улыбнулась Чарли, – прошу.
– Я не верю тебе, – сказал американец и положил свои шарики… в белую коробку.
Чарли качнула головой. Ну и шутки.
Шакир встал и бросил свои двадцать шариков в черную коробку.
Пока все идет по плану.
Сорок пять против двадцати.
Банкиры еще дошептывались, и это давало надежду Чарли.
Затем встал самый молодой из них, подошел к коробкам и, состроив некую виноватую мину Чарли, опустил шары в черную коробку. Нет, они не рискнули, они боятся чеченцев.
И в этот момент открыл глаза сибиряк.
– Вот я вас всех послушал-послушал… Не, я не спал. Я очень внимательно слушал. Знаете что, ребята. Мы сделаем так. Я пять шариков отдам хозяйке, а пять на всякий случай положу в другую коробку. Знаете, как говорят на Западе – не клади все яйца в одну корзину.
У Чарли поплыло перед глазами. Она ожидала проигрыша, она, чего греха таить, ждала победы. Она не ожидала ничьей.
И надо же, медведь сибирский, ее же мудростью ее укорил.
– Ну что? – сказал московский банкир. – По уставу решение, не набравшее больше половины голосов акционеров, считается непринятым.
Как она это забыла. Это было все-таки поражение.
– На всякий случай предлагаю пересчитать шары, – упавшим голосом предложил американец. – Закон есть закон.
Тот же молодой банкир взял белую коробку и стал считать вслух, выкладывая шары:
– Один, два, три…
Чарли стала собирать со стола бумаги.
– … Сорок восемь, сорок девять, пятьдесят.
Банкир взял другую коробку и снова стал отсчитывать монотонно:
– … Одиннадцать, двенадцать…
Чарли наклонилась к фермеру.
– Извините, что я не дала вам слово, – сказала она. – Но вы понимаете…
– Нормально, – кивнул зарайский фермер.
– Сорок семь, сорок восемь… сорок девять.
И с этими словами банкир достал последний шар.
– Ошибка? – спросил он неизвестно кого. – Здесь не хватает шара.
У Чарли дернулась щека. Шакир стал шарить по карманам. Банкиры тоже.
– Нет ошибки, – вдруг тихо, но внятно сказал Ахмат. – Это мой шар. Мой один процент.
– Э-э… Слушай, положи давай! – весело сказал Шакир.
Ахмат встал, подошел к коробкам и положил шар в белую.
– Я голосую за новый отель, – сказал он. – Мне нравится эта идея. Я хочу работать в первой в России пятизвездочной гостинице…
Глава 45
В то же самое время в баре происходила одна удивительная встреча. Но все по порядку.
Вера Михайловна Лученок, получив по-западному, в конвертике, уведомление об освобождении от занимаемой должности, в шоке была только пять минут. Как раз столько времени оставалось ей до окончания рабочего дня. Она выдавала и получала верхнюю одежду в эти пять минут словно в тумане, к счастью, ничего не перепутала, хотя это уже не имело значения.
Потом собрала свои нехитрые пожитки, последний раз посмотрела на привычное рабочее место, сказала сменщице вместо «пока» «прощай» и пошла домой.
Когда тряслась в метро, вдруг поняла, что уже не думает об увольнении, а думает о том, как бы исхитриться и занять место, когда вон тот молодой человек наконец сложит свою газету и выйдет. На это место явно претендовал старичок с сумкой на колесиках, но Вере Михайловне удалось незаметно, эдак интеллигентно протиснуться поближе к вожделенному сиденью, и, когда молодой человек встал, она живо уселась на свободное место.
Ну что сказать – это счастье!
Вот тут Вера Михайловна и поняла, что треволнения ее ухода из отеля отступили на второй план, а на первый все настойчивее вылезают предстоящие заботы. Во-первых, как там Афанасий? Окотилась или нет? Теперь она будет называть это именно так – «окотилась». А то действительно путаница получается.
Потом – что с ней? Легче принять несколько раз кошачьи роды, чем говорить с мамой. Мама не любит современную жизнь. Да кто ее любит? Почему-то все любят прошлое и будущее, а настоящее – этот неуловимый миг между завтра и вчера, собственно ни то ни се, – все ненавидят. Ерунда какая-то, этот самый миг за мгновение был будущим, которое все любят, а через мгновение станет прошлым, которое тоже все любят, что же происходит тут, посредине?
Ответить на этот вопрос Вера Михайловна не успела. Приехала.
Теперь так – забежать в магазин, купить молока и детское питание. Новорожденным надо хорошо питаться. Потом не забыть хлеба, и вчера кончилась соль. Вера Михайловна мысленно пересчитала карманные деньги, может быть, еще хватит на майонез.
И тут ее как ударило – долг! Как она его теперь отдаст? Это невозможно, это просто какое-то наваждение. Не могли ее уволить из-за каких-то негодяев. А этот длинный еще так мило улыбался. Ах, как обманчива внешность, как обманчив этот самый миг между вчера и завтра.
В квартире было тихо, хотя Вера Михайловна еще с порога прислушалась, не пищат ли котята.
Афанасий вышла из темноты походкой постороннего наблюдателя. Стройная, изящная, отчужденная. Посмотрела на хозяйку и сладко потянулась.
Вера Михайловна бросилась ее обнимать, целовать, гладить, поздравлять.
– Ну что, мамаша, как твои детки, чем ты их кормила? Я им тут принесла вкусненького, а тебе свежего молочка. Ну, показывай, сколько их у тебя?
Вера Михайловна наконец разделась, переобулась и готова была принять новорожденных.
Афанасий прошла на кухню. Ну конечно, рожала небось в грязном ведре.
Вера Михайловна заглянула в ведро – увы! По углам никаких котят.
– Неужели ты рожала в комнате? – уважительно произнесла хозяйка, шагая в комнату, но и там никаких котят не было.
Афанасий лениво наблюдала за поисками ее собственных детей, не принимая в этом никакого участия.
Страшное подозрение закралось в голову Веры Михайловны. Ее ведь предупреждали: мамаша может и поесть своих детишек.
Вера Михайловна обшарила все углы, мыслимые и немыслимые закоулки, заглянула даже в духовку, но никаких котят не нашла. Она обессиленно села на стул и с ужасом уставилась на Афанасия.
– Ты что наделала? – спросила она сдавленным голосом.
Афанасий умылась.
Вера Михайловна дрожащей рукой набрала номер жены дипломата и, как только та ответила, зарыдала:
– Она поела своих котят! Ты представляешь, прихожу домой – ни одного котенка!
– Погоди, Верусь, может, она еще не родила? – забеспокоилась и подруга.
– Как же! А куда живот девался?
– Ужас!
– Я ее убью! Она свинья, гадость, каннибалка!
– Каннибалы – это людоеды.
– Так она меня и съела! Я о ней думала, что она… А она…
– Ты хорошо поискала?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
 сантехника в мытищах 

 Керамо Россо Verona