https://www.dushevoi.ru/products/vanny/Relisan/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Заросли становились все гуще. Колючки царапали руки и лицо, рвали блузку, цеплялись за волосы. Она упрямо пробивалась вперед. Неожиданно перед ней открылась поляна. Ее лошадь скакала слишком быстро и, не успев остановиться, едва не врезалась в группу всадников. Чья-то рука схватила поводья ее лошади, и Синди оказалась лицом к лицу с Биллом Саксом. Он ухмылялся.
— Кто бы мог подумать? — сказал он, одновременно подмигивая Тредвею. — Какая встреча! Куда это вы так торопитесь, мэм?
Синди охватил страх. Она оказалась в руках бандитов, в руках убийц и вряд ли могла рассчитывать на пощаду. Одним убийством больше, одним меньше — какая им разница?
— Отпустите меня, — тихо проговорила она. — Отпустите поводья!
Сакс усмехнулся:
— Отпустить? Детка, я уже давно хотел познакомиться с тобой поближе.
Тредвей резко повернулся в их сторону.
— Бери ее с собой и поехали. Ну, быстрее!
— Взять ее с собой? — снова усмехнулся Сакс. — Что ж, прекрасная подбирается компания! Она будет отличной приманкой для Кэссиди.
Тредвей кивнул.
— Там, куда я вас веду, мы будем в безопасности. И там мы встретим Кэссиди, когда сами того пожелаем.
Прес вытащил из седельного чехла Синди ружье, затем крепко связал ремнем ее запястья, а другой конец ремня передал Саксу. Они тронулись в путь.
Наступили сумерки, а Хопалонг по-прежнему пробирался сквозь заросли. Он потерял след Сакса — его затоптали животные — и уже больше часа тщетно пытался его отыскать.
Днем ему показалось, что он слышал отдаленные выстрелы, но в окружавшей его тишине выстрелы разносятся на многие мили, а стрелять могли и в койота. Он продолжал свой путь, даже когда на небе зажглись звезды. Топпер явно устал, да и сам Хопалонг едва сидел в седле — сказывалась накопившаяся за последние дни усталость.
Въехав на большую поляну, он остановился и прислушался. Потом спешился и наконец устроился на ночлег у родничка на противоположной стороне поляны. Проснулся он рано, окруженный предрассветными тенями. Однако Топпер был уже свеж и бодр. Вскочив в седло, Хопалонг продолжал поиски.
Не проехав и мили, он резко остановился — на земле были отчетливо видны следы лошади Билла Сакса и еще четырех лошадей. Очевидно, здесь проехали накануне вечером. Спрыгнув на землю, Хопалонг сдвинул шляпу на затылок и стал внимательно рассматривать отпечатки копыт.
Несколько минут он стоял в глубокой задумчивости. Затем пошел по следам, ведя за собой Топпера. Время от времени он останавливался, разглядывая следы. Вскоре все стало ясно — Прес снова с Саксом. Отпечатки копыт его лошади нетрудно распознать. А значит, одним из всадников был Краг. Узнал он и следы лошади Синди Блэр. И наконец, еще один след — принадлежавший лошади, на которой Тредвей выехал из Качины!
Итак, Тредвей на свободе.
Тредвей на свободе, и он захватил Синди Блэр… Мало вероятно, что они выкрали ее. Однако Синди была с бандитами — Хопалонг окончательно в этом убедился, когда во время короткой остановки обнаружил след ее ботинка. Может, она наткнулась на них случайно? И как Тредвею удалось освободиться? Очевидно, его вызволили Сакс и двое его дружков.
Хопалонг понимал, в каком опасном положении он оказался. Сакс и Тредвей — каждый из них даже в одиночку являлся достойным противником, а объединившись, да еще при поддержке Преса и Крага, они были настолько грозной силой, что вступить с ними в бой — по меньшей мере безрассудно. Но он не мог повернуть назад. Нельзя было оставлять девушку в руках бандитов. Поэтому он упорно продвигался вперед.
День уже был в разгаре, когда Хопалонг снова потерял следы. Он проехал вдоль каньона Чимни-Крик около мили и вдруг сообразил, что не видит перед собой отпечатков копыт. Спрыгнув на землю, он стал внимательно осматривать покрытую пылью тропинку.
Хопалонг шел вдоль дороги, пока наконец не обнаружил белую отметину на плоском камне, оставленную подковой лошади. Озадаченный, он осмотрелся, однако не заметил больше ничего подозрительного. Он подошел к краю каньона и глянул вниз, и в пыли, среди камней, был ясно виден отпечаток копыта. Хопалонг сходил за Топпером и уже собирался спуститься вниз, когда порыв ветра донес до него звук выстрела!
Нырнув в кусты, Хопалонг услышал второй выстрел. Он стал пробираться сквозь кустарник, затем внезапно остановился. Стреляли на этой стороне каньона, где-то совсем рядом. Потянувшись к седельному чехлу, он вытащил винтовку. И тотчас раздался еще один выстрел, сбивший листву прямо у него над головой. Хопалонг мгновенно припал к земле.
Итак, кто-то следил за ним. Хопалонг лежал, не шелохнувшись. Если стрелявший не перебрался на другое место, то, сейчас, вероятно, находился ярдах в пятидесяти от него и прятался где-то среди нагромождения камней у края каньона. Хопалонг бросился вперед, перебегая с места на место.
Затем поднял с земли камень и бросил в сторону стрелка — ответа не последовало.
Кэссиди внимательно оглядел открытое пространство между кустами, заросшее высокой травой. Затем осмотрел свою одежду — он был весь в пыли и, значит, не будет сильно выделяться на фоне камней. И кроме того, его противник, по-видимому, не контролировал аллею, образованную кустами. Хопалонг решил рискнуть — проскочить открытое пространство. Вполне вероятно, что его враг следит за кустами и не догадается, что Хопалонг уже находится там, где и спрятаться-то негде.
Он ползком пробирался к камням у края каньона. В какой-то момент он остановился, обливаясь холодным потом. Если противник все же заметит его, смерть неминуема. Хуже всего, что этот человек, возможно, уже обнаружил его и просто подпускает поближе, чтобы выстрелить наверняка.
Но Хопалонг упорно продвигался вперед, сантиметр за сантиметром преодолевая расстояние, отделявшее его от камней. Он полз медленно, опустив голову, стараясь не выдать себя резким движением.
Кем бы ни был этот человек, его наверняка оставили здесь для того, чтобы помешать Хопалонгу следовать за бандитами, а значит, их укрытие находилось где-то рядом, возможно, на дне каньона. Хопалонг сознавал, что торопливость в подобной ситуации равносильна смерти. Добравшись до места, где трава была чуть выше, он поднял голову. Он находился на открытом пространстве, рядом не было ни единого кустика, а камни громоздились прямо перед ним.
Он опустил голову и снова пополз, направляясь к одинокому кусту, росшему неподалеку от камней. Наконец добрался до него и затаился, переводя дух. Каменные глыбы возвышались перед ним точно башня, ему удалось обогнуть их почти наполовину.
Хопалонг прополз еще немного и наконец решил, что пора воспользоваться моментом. Упершись ногами в землю, он поднялся и, низко пригнувшись, бросился вперед, в тень камней. Если противник и заметил его, то ничем этого не выдал.
И все же Хопалонг был твердо уверен: стрелок где-то поблизости. Пробираясь к краю каньона, он услышал легкий шорох, замер, положив палец на спусковой крючок. Снова послышался тот же шорох. И вдруг Хопалонг улыбнулся… Обогнув огромный камень, он увидел небольшую лужайку, на которой, пощипывая траву, стояла серая в яблоках лошадь. Она подняла голову и с любопытством посмотрела на него. Затем опять принялась пощипывать травку. Хопалонг разглядывал расщелину в скале, И тут, случайно глянув вверх, он увидел человека — тот спрыгнул с расщелины и стал спускаться вниз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
 интернет магазин сантехники в Москве 

 Natural Mosaic Мозаичные розоны