alcaplast трапы 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Я его даю, сэр, – кивнула мисс Блайд. – Я не позволяю дурно обращаться с моими девушками. Вам следовало бы это знать. И уж тем более с Присси.
Опущенные руки сэра Джеральда сжались в кулаки.
– От одной мысли, что он поднял на нее руку, я готов убить его, – процедил он.
– Этого больше не повторится, сэр Джеральд, заверяю вас, – твердо заявила мисс Блайд. – Этим делом я займусь немедленно.
– К ней сегодня больше никто не должен был прийти?
– Нет.
– Мне невыносима и мысль, что ее будет касаться какой-то другой мужчина, – признался сэр Джеральд.
Мисс Блайд нагнулась за упавшей книгой и положила на столик рядом с очками.
– Ваши девицы связаны контрактами? – спросил он. – Если бы Присси захотела уйти, она смогла бы это сделать? Или вы потребуете какую-то цену?
– Мои девушки вольны уйти, когда пожелают, – сказала мисс Блайд. – Но большинство не хотят этого делать, потому что я хорошо о них забочусь, сэр. Им здесь лучше, чем было бы на улице.
– Знаю, – рассеянно отозвался Джеральд. – Если бы я предложил увезти Присси и сделать ее моей содержанкой, вы не стали бы чинить нам препятствия, мэм?
– По правде говоря, это в моих силах, – ответила она. – Но я не стану этого делать. Я хотела бы убедиться, что на вашем содержании интересы Присси будут защищены не хуже, чем когда это пытаюсь делать я в моем заведении. Вы не присядете, сэр? Полагаю, нам надо обсудить кое-какие деловые вопросы. Сэр Джеральд сел в соседнее кресло.
На следующее утро Присцилла вышла в Синий салон не без страха. Она только что имела долгий и непростой разговор с мисс Блайд, по окончании которого та сообщила ей, что ее дожидается сэр Джеральд Стейплтон, который хочет с ней поговорить.
Она решила, что он пришел попрощаться. Лучше бы он этого не делал. Этим утром она уже начала приучать себя к мысли, что больше никогда его не увидит.
Он ведь не мог рассчитывать на то, что она пригласит его к себе в комнату? Правила не разрешали принимать клиентов по утрам. Мисс Блайд ничего не сказала ей относительно отмены правил.
Ей хотелось, чтобы скула у нее не была такой черно-желтой, а глаза не были обведены такими темными кругами. Она совсем не спала ночью, несмотря на страшную усталость. И ей не удавалось удерживать подступавшие к глазам слезы.
– Присс? – сказал сэр Джеральд, поворачиваясь от окна, сквозь которое смотрел. Пройдя через комнату, он взял ее протянутые руки. – Ах, твое бедное личико! Ты ведь знаешь, мне очень хотелось бы уберечь тебя от этого происшествия и оттого унижения, которому ты подверглась.
Она тепло ему улыбнулась.
– Сэр Джеральд, – проговорила она, – вы пришли со мной попрощаться? Как вы добры! Надеюсь, вы проведете в деревне приятное лето.
– Я пришел забрать тебя отсюда, если ты согласишься уехать, – сказал он.
Присцилла высвободила руки, которые он удерживал, и с удивлением взглянула на него.
– Я арендовал на лето дом, – объяснил он. – Думаю, он тебе понравится. Нанял слуг и сделал распоряжения относительно кое-какой мебели. Ты позволишь, чтобы я тебя там поселил, Присс? Ты будешь у меня на содержании?
– У вас на содержании? – переспросила она. Она станет его содержанкой? Будет только с ним? И больше ни с кем? Никаких ежедневных обязанностей, занимающих три часа и предполагающих трех джентльменов? Только он? Только сэр Джеральд? Значит, он все-таки не уезжает? И она все-таки не спасена от собственной неосмотрительной влюбленности?
– Мне не нравится тобой делиться, – сказал он. – Мне это отвратительно. Я хочу, чтобы ты принадлежала только мне. Ты поедешь?
Поедет ли она? Он хочет, чтобы она принадлежала только ему? Он не хочет ею делиться? Будет один только он? Только он!
– Вы говорили об этом с мисс Блайд? – спросила она.
Сэр Джеральд широко улыбнулся и на мгновение стал похож на мальчишку.
– Она очень бдительно позаботилась о твоих интересах, – сказал он. – Ты должна обсудить это с ней, Присс, и дать знать, какие изменения в соглашении хотела бы внести. Она подготовила документ к сегодняшнему утру, чтобы я поставил свою подпись. Она, конечно же, прочтет его тебе. Думаю, ты убедишься, что он защищает тебя от всех возможных катастроф. В частности, ты получишь неплохую компенсацию, когда ты мне… – он провел рукой по своим светлым кудрям, – когда мы наконец расстанемся по какой-либо причине.
Когда она ему надоест. Как скоро это случится? Через несколько недель? Но ведь он не стал бы трудиться обставлять для нее дом и подписывать с ней договор ради считанных недель. Значит, у нее несколько месяцев? Конечно же, не лет! Ему, наверное, около тридцати. Он скоро захочет жениться… если уже не женат. У нее вдруг закружилась голова. Прежде у нее не было причин думать об этом, но теперь ей следовало иметь это в виду.
Присцилла тепло улыбнулась:
– Я уверена, что мисс Блайд позаботилась о моих интересах.
– Значит, ты согласна?
У нее не было выбора, конечно же. Она признала этот факт, не задумываясь о том, что из этого проистекает. Она понимала, что у нее нет иного выхода из ее нынешнего положения, даже если сэр Джеральд не станет принуждать ее соглашаться. Он предложил ей уехать с ним, стать его содержанкой – и она понимала, что не имеет сил сопротивляться. И не было смысла притворяться и делать вид, будто она что-то обдумывает.
– Думаю, что хотела бы согласиться, сэр Джеральд, – сказала она. – Благодарю вас.
– Великолепно! – отозвался он, улыбаясь. – Дом будет готов уже через два дня. Я попросил мисс Блайд тем временем освободить тебя от твоих обязанностей – то есть в том случае, если бы ты приняла мое предложение.
– Благодарю, – повторила она. – А нельзя ли мне увидеть дом до того, как он будет готов? Возможно, я могла бы помочь все приготовить.
Он задумчиво почесал подбородок.
– Мне бы хотелось, чтобы там все уже было в идеальном порядке. Но это ведь будет твой дом, Присс. Если тебе хочется участвовать в его обустройстве, тогда, наверное, я мог бы тебя туда отвезти.
– Правда? – спросила она, устремляя на него радостно сверкающие глаза. – Сегодня, сэр?
– Прямо сейчас, если хочешь. У меня нет дел до вечера, а у дверей стоит мой экипаж.
– Сейчас надену шляпку, – проговорила она, поворачиваясь к двери, но, не открыв ее, обернулась к нему. – А вы не против, чтобы вас со мной видели, сэр?
– Если ты станешь моей содержанкой, Присс, – отозвался он, – то, полагаю, нас время от времени будут видеть вместе. Я тебя не стыжусь.
Она улыбнулась и вышла из комнаты. За дверью она несколько раз глубоко вздохнула, успокаиваясь, и только потом направилась к лестнице. Дойдя до лестницы, она побежала по ней, перепрыгивая через ступеньки.
Она станет содержанкой сэра Джеральда Стейплтона! Больше не будет никого, никаких клиентов мисс Блайд. Только он один.
Глава 3
Сэр Джеральд переходил за своей любовницей из комнаты в комнату, пока они осматривали дом. При этом он наблюдал за ней. Она ступала быстро и легко, все замечала и всем интересовалась. Он был рад, что она так оживлена, и старался не замечать синяка на щеке и припухлости век после ночных слез.
– На эти окна нужны плотные шторы, – сказала она, когда они добрались до главной спальни наверху. – Утром солнце будет очень ярким. Конечно, я не против того, чтобы меня будили рано, особенно в солнечный день. Это очень приятная улица, сэр.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
 https://sdvk.ru/Mebel_dlya_vannih_komnat/na-zakaz/ 

 Cotto Russo Гала