https://www.dushevoi.ru/products/tumby-s-rakovinoy/mini/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Сама виновница переполоха в этот момент тихо плакала на руках у своей матери. Дженнифер тоже еле сдерживала слезы.
– Для меня ты, – обратилась она к Коре, – всегда останешься настоящей героиней, которая спасла жизнь моей дочери. Ты рисковала своей жизнью и чуть было не рассталась с ней. Какая ты молодец! Как же повезло Фрэнсису, что он тебя встретил!
– Это все я виноват, – начал завывать Майкл. – Я чуть было не погубил Мэри и тетю Кору. Тебе следует выпороть меня, папа.
– Какой великодушный жест с твоей стороны, сын, – сухо ответил маркиз. – Я не буду тебя пороть. Мне кажется, ты и так уже вполне осознал, что натворил. Однако по пути домой я все-таки хочу поговорить с тобой и объяснить, как мы должны обращаться с женщинами, которые находятся под нашей защитой. И хотя джентльмен может иногда поплакать, когда на это есть причина, он не должен выть так, как сейчас ты.
Майкл замолчал.
В этот момент вернулись Саманта и Кэрью – они несли одеяла и полотенца. Всего этого должно было хватить, чтобы обсушить и согреть горе-купальщиков.
– Закутайтесь оба в одеяла, – предложил Кэрью, – и давайте поспешим в дом. Саманта и я побежим вперед и попросим нагреть воды к вашему приходу. Хотя сегодня довольно тепло, мне кажется, согреться вам не помешает.
Но Кора тупо смотрела на траву в нескольких дюймах от своего лица.
– Я хочу умереть, – повторяла она.
– Я думаю, будет лучше, если вы все пойдете в дом, а мы пока останемся здесь, – сказал лорд Фрэнсис. Он взял одно из одеял и накрыл им свою жену, сняв предварительно с нее плащ маркиза. – Мы снимем нашу мокрую одежду, а Коре нужно еще некоторое время, чтобы прийти в себя.
По глазам присутствующих он понял, что они согласны с этим. Кора, накрытая одеялом, все еще стояла на четвереньках и напоминала палатку, задняя часть которой находилась выше головы.
– Хорошо, – согласился маркиз. – Приходите, когда посчитаете нужным. А мы пока приготовим вам горячее питье и две ванны. Дан мне руку, Майкл. Мы пойдем вперед. Тебе не будет тяжело нести Мэри, Дженнифер?
– Я помогу ей, – сказала Саманта. Но прежде чем она присоединилась к Дженнифер, она опустилась на колени рядом с Корой и погладила ее по голове. – Вы так смело себя вели, леди Фрэнсис. Я восхищаюсь вашим бесстрашием.
– Браво! – воскликнул маркиз. – Одно дело стоять внизу и думать, что ничего в этом страшного нет. Совсем другое дело находиться наверху, смотреть вниз и знать, что в любой момент ты можешь сорваться. Я также восхищаюсь вашим мужеством, леди Фрэнсис!
– О, Фрэнсис. Твой костюм, – жалостливо добавила Саманта. – А ведь он был таким красивым.
Наконец все ушли.
* * *
Она поняла, что вокруг никого больше нет, кроме него. Но она хотела бы, чтобы он тоже ушел вместе со всеми. Ей хотелось побыть одной. Ей хотелось быть далеко-далеко от этого места. А лучше даже умереть.
– Сними мокрую одежду, Кора, – произнес Фрэнсис, стуча зубами. Он сам снял свой костюм, свой бедный, безвозвратно испорченный костюм. Это уже второй раз, когда он портил свою одежду из-за нее.
– Здесь никого нет, – продолжил он. – И никто сюда не вернется. Тебе станет лучше, если ты наконец снимешь свое мокрое платье, разотрешься полотенцем и закутаешься в одеяло. Я расстелю нашу одежду на солнце, и она высохнет моментально
Все это звучало вполне убедительно. Но, говоря, что здесь никого нет, он забывал про себя. Она не хотела раздеваться при нем. Она представляла себе, как отвратительно выглядит сейчас со стороны. Но она все-таки заставила себя снять платье, не вылезая из-под закрывавшего ее одеяла. После некоторых раздумий она сняла и белье. Снимая чулки, она обнаружила, что у нее на ногах всего лишь одна туфля. Вторая, вероятно, обрела вечный покой на дне озера. Закончив с ногами, она принялась за голову. Вынув заколки, Кора поняла, что от ее прически осталось одно воспоминание, а волосы безнадежно спутались.
– Вот, возьми полотенце, – предложил он.
– Я уже высохла под одеялом, – ответила Кора и добавила:
– Фрэнсис, так ужасно я не чувствовала себя ни разу в жизни.
Минуты две он не отвечал. Она поняла, что он отошел, чтобы расстелить на солнце их одежду. Затем он опустился на траву и завернулся в другое одеяло. Толкнув Кору, чтобы она потеряла равновесие, он поймал ее, когда она падала, и развернул так, чтобы она села рядом с ним. Этот маневр ему удалось провести безупречно, и Коре осталось только подчиниться. Она попыталась закутаться поплотнее в одеяло и спрятать под ним голову. Безуспешно.
– Тебе совершенно нечего стыдиться, дорогая, – сказал он, обнимая ее за плечи. – То, что ты сделала, действительно вызывает восхищение. Я не представляю себе, как бы Гейб справился без тебя.
– Может быть, без меня у него получилось бы намного быстрее и проще, – проговорила она.
– Ничего подобного, – мягко возразил он, запустив руку в ее волосы, и начал расчесывать их своими пальцами. Внезапно его рука остановилась. Она, почувствовав, что сейчас что-то произойдет, вся сжалась и туже затянула на себе одеяло.
– Кора, ты не умеешь плавать?
– Мне никогда не удавалось постичь эту премудрость, – тихо ответила она, – Эдгар постоянно убеждал меня, что вода тяжелее, чем человеческое тело, я не могла в это поверить. Мне всегда казалось, что как только я окажусь в воде, то пойду ко дну как топор. Так всегда и случалось.
– Тогда как же ты, черт побери, смогла спасти маленького племянника Бриджа?
– Я просто прыгнула в реку, не задумываясь. И попыталась схватить его покрепче, чтобы он не утонул. Ну и, конечно, пошла ко дну вместе с ним. К счастью, мы были недалеко от берега, и Эдгар смог дотянуться до нас и вытащить. Потом он мне сказал, что маленький Генри умел плавать и как раз пытался это сделать в тот момент, когда я схватила его и начала тянуть ко дну. Еще чуть-чуть, и я бы погубила нас обоих. Эдгар сказал, что я дура, – он всегда так говорит, но в тот раз он был прав. И вот меня все провозгласили героиней, а Эдгара посчитали трусом, потому что он не прыгнул в воду. А он говорит, что это было совсем не обязательно, потому что он смог бы достать Генри и с берега.
Это было долгое и ужасно трудное для нее повествование. И теперь Фрэнсису должно было быть совершенно очевидно, какая его жена лгунья и обманщица.
Однако Фрэнсис вопреки ожиданиям Коры повел себя странным образом. Он запрокинул голову назад и огласил окрестности громким… смехом.
– Кора, – сказал он, когда смог наконец выговорить хоть слово. – Кора, ты бесподобна. Ты просто чудо.
Она в ответ на это лишь попыталась засунуть голову поглубже в одеяло. Когда это ей снова не удалось, она уперлась лбом в колени и прикрыла голову руками.
– Я хочу домой, – глухо произнесла она. Его рука продолжала гладить ее затылок.
– Нет, Кора, – возразил Фрэнсис. – Ты не должна уходить домой. Ты должна присоединиться к тем людям, которые сейчас ждут тебя, чтобы еще раз выразить свое восхищение тем мужеством, которое ты сегодня продемонстрировала. Поверь мне, они все жаждут поблагодарить тебя за то, что ты сделала.
Мысль о возвращении в Челкотт пугала ее. Нет, она ни за что туда не вернется.
– Я хочу домой, – настойчиво повторила Кора.
– Ну что ж, тогда мы отправимся домой, – с грустью согласился Фрэнсис. – Завтра утром. Я тоже скучаю по Сидли. Мы вернемся домой и проведем там остаток лета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
 всё для сантехники 

 Идеальный камень Алтай