Шикарный сайт Душевой ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но все они написали мне письма с выражением соболезнования и скорби.
- А вы не думали, что могли бы чувствовать себя в большей безопасности, живя с кем-нибудь из родственников? - спросил граф.
- Я не хотела покидать дом. Мне казалось, я должна заниматься поместьем, которое теперь, естественно, принадлежит Джерри.
- У вашего отца не было других детей?
- У меня был брат на два года младше меня, но он умер в восемь лет…
Граф подумал, каким ударом это было для ее отца и как отчаянно ему хотелось иметь сына.
- Когда родился Джерри, - Люпита словно угадала мысли графа, - папа был в восторге. Он обожал его и уделял ему много внимания. Учил его, как вести себя с самыми разными людьми; знакомил с хозяйственными усовершенствованиями, которые всегда заботили его самого. Но главное, что он хотел передать Джерри, это свой опыт и умение содержать в порядке конюшни и породистых лошадей.
- Это, по-видимому, то, что вы собираетесь делать, - заключил граф. - Несомненно, вы должны иметь опытного, знающего и преданного помощника и покровителя.
Люпита улыбнулась.
- С нами живет гувернантка Джерри, очень приятная женщина. Она готовила меня в школу. Но она вынуждена была уехать, чтобы ухаживать за одной из своих сестер, которая тяжело заболела. Она обещала вернуться в конце месяца.
- Значит, все это время вы были совсем одна, - озабоченно сказал граф, пытаясь представить себе возникшую ситуацию.
- Мы были одни, пока не… появился наш кузен, Руфус Ланг… Он сын папиного младшего брата… Он всегда жил в Лондоне.
- Думаю, я о нем слышал. Вероятно, он член «Белого клуба», - заметил граф.
- Он… очень красив, вхож в лучшие дома… так он говорит. Знает именитых людей, принят в элитных кругах.
Она умолкла, и граф сказал:
- Продолжайте, пожалуйста.
- Вы, конечно, понимаете, что, если б не было Джерри, Руфус Ланг унаследовал бы титул графа, - молвила Люпита, немного поколебавшись.
Граф вопросительно поднял брови.
- Надеюсь, вы не предполагаете, что Руфус Ланг пытался убить вашего брата.
- Я знаю, вы мне не поверите, - пробормотала Дюпита, - но случились… два или три события… Из-за них я и сбежала.
- Расскажите мне, - ободрил ее граф. В его голосе появились интонации, которые действовали на женщин завораживающе.
Люпита не подняла глаз.
О, как необыкновенны были ее огромные синие глаза, умоляющие его поверить и понять!
- Первое, что меня так испугано и расстроило, случилось неделю назад, - произнесла она едва слышно.
- Что же произошло?
- Папа всегда запрещал нам подниматься на башню, возвышающуюся над нашим домом… потому что это очень… опасно; некоторые бойницы от старости по краям крошатся и осыпаются… переходы расшатались.
- Наверное, Джерри не внял запретам отца? - спросил граф.
- Я обнаружила его отсутствие, когда не застала его в гостиной, где, как я думала, он играет со своим псом. Я искала его везде и не могла понять, куда он девался.
Люпита снова взглянула на графа, дабы убедиться, что он ее слушает.
- Его нигде не было… Но вдруг я увидела, что дверь на башню открыта, и услышала голоса.
- И вы решили выяснить, что там происходит?
- Я уже достигла верхушки башни, когда услышала, как кузен Руфус сказал: «Наклонись немного вперед, и ты увидишь прямо под нами внизу кролика. Он где-то там прячется».
- Там действительно было что-то похожее на зайчика или кролика? - спросил граф.
- Нет, конечно, нет… Зайцы никогда не подходят к дому так близко, - ответила Люпита. - Самое страшное, что Джерри слушался Руфуса, подчинялся ему. Он как раз собирался посмотреть вниз, и в этот миг Руфус увидел меня. Он уже наклонился над Джерри, и я почти уверена, что он протянул руку, как будто собирался столкнуть его?..
- Неужели вы действительно думаете, что он был способен на это?
- Я сама не поверила бы этому, но Руфус, увидев меня, был явно смущен и расстроен.
- И что же вы сделали?
- Я приказала Джерри: «Немедленно уходи отсюда! Ты же знаешь, папа не разрешал нам забираться так высоко».
- И что же ответил Джерри? - продолжал расспрашивать граф.
- Он сказал: «Кузен Руфус хотел посмотреть крышу, но я предупредил, что надо быть очень, очень осторожным».
Люпита тяжело вздохнула.
- Я сказала: «Ну вот, ты же знаешь, что это очень опасное место. Немедленно спускайся!»
- Так вы спасли Джерри. А что при этом сказал ваш кузен?
- В тот же самый день поздно вечером он заявил: «Простите меня за мою оплошность. Нельзя было забираться с Джерри на крышу, но мне просто не терпелось увидеть окрестности. Ваш отец давно говорил мне, что с крыши открывается замечательный вид».
- Но вы ведь ему не поверили?
- Конечно, нет! Папа всем говорил, что никто никогда не должен влезать на крышу… После этого я выбросила ключ от чердака.
- Вы поступили разумно. Но что же еще произошло?
- Вы мне не поверите… Однако с самого детства я обладала способностью читать мысли людей. После этого случая как только я видела, что кузен смотрит на Джерри, я знала, о чем он думает: «Если бы мальчишки не существовало, поместье и титул принадлежали бы мне, Руфусу, графу Лангвуду».
Последние слова Люпита произнесла дрогнувшим голосом, казалось, она готова зарыдать.
Боясь потерять контроль над собой, она быстро продолжала:
- Случилось еще одно происшествие, которое заставило меня убежать из дома. Вчера, когда мы с Джерри возвращались с прогулки верхом, кузен Руфус исчез.
- А он не ездил с вами?
- Пет, нет. Я предложила ему покататься с нами, но он отказался, сославшись на то, что хочет побыть дома.
- А когда Вы вернулись, он был дома?
- Нет… Когда я вошла в свою спальню переодеться, я выглянула в окно. Перед нашим домом находится очень глубокое озеро с песчаным дном.
Глубина непостоянна, потому что песок движется. Купаться там очень опасно.
Вот почему ни я, ни Джерри не умеем плавать.
- Что же вы увидели на озере?
- У нас есть лодка. С тех пор как нет папы, лодкой очень редко пользуются. Папа катался с нами, обычно мы по очереди гребли то вниз по течению, то вверх.
Граф подумал, что это вполне безопасное занятие, но ничего не сказал.
- К моему удивлению, - продолжала свой рассказ Люпита, - я увидела, что кузен Руфус стоит в лодке и проделывает какие-то непонятные манипуляции: то что-то связывает, то пригибается. Я не понимала, что все это значит. Затем он вернулся в дом. За обедом я спросила: «Кузен Руфус, вы умеете плавать?» Он ответил: «Я исключительно хорошо плаваю».
Мою гувернантку заинтересовал этот разговор, и кузен рассказал, как он получил приз чемпиона в Швейцарии и участвовал в соревнованиях по плаванию в Германии.
- Вы думаете, он проверял, сможет ли использовать лодку для плавания по озеру? - с недоумением спросил граф. - И какое отношение все это имеет к вашему брату?
- Я очень подозрительна, - ответила Люпита. - В то утро я встала очень рано - еще даже слуги не просыпались - и спустилась к озеру. Мне хотелось взглянуть на лодку. Что-то подсказывало мне, будто я должна осмотреть ее. Я была очень взволнована. И вот я обнаружила в ней дыру, которая была чем-то заткну» та. Помню, однажды папа рассказывал про черный сахар, который растворяется в воде, если долго в ней находится…
Это и был тот самый черный сахар.
Граф тут же насторожился и замер.
- Не могу в это поверить!
- Но это правда! Вы, наверное, знаете, что, когда сахар постепенно растворяется… лодка наполняется водой и затем тонет…
- Так вы думаете, ваш кузен собирался заманить Джерри в лодку покататься по озеру, предложив ему грести, а потом, когда лодка даст течь и начнет тонуть, он сам благополучно выплывет, а ваш брат утонет?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
 зеркало для ванной комнаты с подсветкой 

 cersanit sonata купить