https://www.dushevoi.ru/brands/Roca/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Да, да, да!
Вбегают гости, среди них Шаронова.
Ш а р о н о в а. Что здесь происходит? Игорь! Мальчик мой!
И г о р ь. Я ее люблю.
Ш а р о н о в а. Но зачем же с таким грохотом? Ты весь в покойного деда. Тот же почерк.
С о б о л е в а (видя разбитую посуду). Ах! Посуда! На помощь!
В а с я. Товарищи, ничего особенного. Он просто страшно надрался.
А л л а. Хорошо, что я не вышла за него замуж.
В а с я. Страшно надрался.
Ш а р о н о в а. А ведь никогда в рот не брал.
В а с я. Значит, с непривычки.
О д и н и з г о с т е й. Позовите коменданта!
С о б о л е в. Товарищ, как вам не стыдно! Вас пустили в порядочный дом. А еще интеллигентный человек. Начинающий врач.
С о б о л е в а. Что же вы смотрите? Он задушит мою племянницу! Звоните в милицию!
Свистки.
С а ш а. Не надо звонить в милицию. Мы просто любим друг друга.
И г о р ь. В особенности я. Простите, я, кажется, разбил посуду. Я заплачу.
С а ш а. Мы заплатим.
С о б о л е в. Посуда - это что! Поросенка жалко.
С о б о л е в а. Ничего, пожалуйста! Бейте! Это даже к счастью.
И г о р ь. Ты слышишь, солнышко, это даже к счастью?
С о б о л е в. Извините, может быть, мы лишние?
И г о р ь. Откровенно говоря, да.
С о б о л е в. Пойдемте, товарищи.
С о б о л е в а. Пойдемте, пойдемте.
Ш а р о н о в а (Соболевой). Мне так перед тобой неудобно, Танька.
С о б о л е в а. Ну, чего там! А нашу молодость помнишь?
Ш а р о н о в а. Наша молодость! "Кирпичики"! Давай, Танька, оторвем "Кирпичики".
С о б о л е в а. Давай, Тонька, оторвем.
Уходят.
И н г р и д. Ну, что я тебе говорила? Ты видишь, он уже дозрел.
С а ш а. И даже чересчур. Перезрел. Я всегда знала, что он у меня вулкан. Смотри, как он тут извергался.
И н г р и д. Да, страшные разрушения Помпеи. (Кубинцу.) Пойдемте, Педро, надеюсь, вы не такой вулканический.
Гости уходят. Среди груды битой посуды остаются Игорь
и Саша. Слышится голос Шароновой, поющей под гитару
"Кирпичики"*.
______________
* Необязательно "Кирпичики". Можно любую песню 20-х годов, которая нравится артистам. (Прим. автора.)
С а ш а (воркуя). Ты меня любишь?
И г о р ь. Люблю.
С а ш а. А почему не хотел говорить?
И г о р ь. Я сам не понимал, что люблю тебя. Люблю с детства. А ты меня?
С а ш а (очень тихо). Тоже люблю.
И г о р ь. Не слышу.
С а ш а. Тоже люблю.
И г о р ь. Почему ты говоришь так тихо?
С а ш а. Потому, что люблю. Тоже люблю.
И г о р ь. Почему тоже?
С а ш а. Ну, не тоже, а просто. Как ты мне надоел!
И г о р ь. Стало быть, ты теперь согласна быть моей женой?
С а ш а. Согласна.
И г о р ь. И мы увидим снега Килиманджаро?
С а ш а. К сожалению, нет.
И г о р ь. Почему же?
С а ш а. Потому, что я не могу с тобой ехать. При всем моем желании. Наша бригада дала обязательство выполнить годовой план на пять месяцев раньше, и до этого я не могу уйти с работы... как бы мне этого ни хотелось... Ты огорчен? Милый, дорогой, пойми, что я просто не имею морального права. Это будет не по-коммунистически. Ты же первый перестанешь меня уважать.
И г о р ь. Я понимаю.
С а ш а. И согласен?
И г о р ь. Согласен. Ты чудная!
Игорь и Саша, обнявшись, проходят через всю квартиру,
мимо веселящихся гостей и выходят на балкон, откуда
видна панорама строительства и огни комбината.
С а ш а. Но ты все-таки огорчен?
И г о р ь. Я огорчен?! Дурочка. Я счастлив, счастлив. На черта мне все эти снега Килиманджаро и огни Лиссабона без тебя?
С а ш а. Тем более что перед нами вся жизнь, и мы еще многое увидим... многое...
Гости окружают их с бокалами. Шаронова с чувством
поет "Кирпичики".
Занавес.
1962
ПРИМЕЧАНИЯ
ПОРА ЛЮБВИ
Пьеса, названная автором "маленькая комедия", написана им в конце 1961 и начале 1962 года.
В конце января 1962 года у писателя состоялась беседа с корреспондентом газеты "Литература и жизнь". На вопрос корреспондента: "Совсем ли вы забыли о драматургии и юмористическом жанре? Ведь много лет назад водевиль "Квадратура круга" обошел сцены всего мира?" - Валентин Катаев ответил: "Нет, не забыл... Только что закончил комедию "Пора любви". Кто будет ставить, какой театр - пока не знаю. В глубине души мечтаю о любимом коллективе - вахтанговцах" ("Литература и жизнь", 31 января 1962 г.).
Пьеса была напечатана в журнале "Юность", 1962, № 12, и вышла отдельным изданием в Отделе распространения драматических произведений ВУОАП в начале февраля 1962 года с указанием, что "право первой постановки в Москве принадлежит Московскому государственному ордена Трудового Красного Знамени драматическому театру имени Моссовета". Была поставлена этим театром (режиссер Шапс), а также Ярославским драматическим театром имени Волкова и другими.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
 смесители миглиоре купить 

 плитка на фартук 10 10