https://www.dushevoi.ru/products/vanny/ovalnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он двинулся напрямик
по траве, позабыв, что топтать ее запрещается, и подошел к самой решетке
ограды.
- Меня зовут Редиска, - представилась девочка. - А вот это Чиполлино.
- Очень приятно, синьорина. Весьма рад, синьор Чиполлино. Я о вас уже
слышал.
- От кого же это?
- От кавалера Помидора.
- Ну, так, наверно, он ничего хорошего обо мне не сказал.
- Конечно, нет. Но именно потому я и подумал, что вы, должно быть,
замечательный мальчик. И вижу, что не ошибся.
Чиполлино улыбнулся:
- Ну и чудесно! Так почему же мы так церемонимся и говорим на "вы",
словно старые придворные? Давай на "ты"!
Вишенка сразу вспомнил надпись на дверях кухни, которая гласила: "Ни-
кому не говорить "ты"!" Это объявление учитель вывесил после того, как
застал однажды Вишенку и Земляничку за дружеской беседой. Тем не менее
Вишенка решил нарушить теперь и это правило. Он весело ответил:
- Согласен. Будем на "ты".
Редиска была ужасно довольна:
- А что я тебе говорила, Чиполлино? Видишь, Вишенка очень славный
мальчик!
- Благодарю вас, синьорина, - сказал Вишенка с поклоном. Но тут же,
покраснев, добавил просто: Спасибо, Редисочка!
Все трое весело засмеялись. Сначала Вишенка улыбался лишь уголком
рта, не забывая наставлений синьора Петрушки, который не раз говорил,
что благовоспитанным мальчикам смеяться вслух не подобает. Но потом, ус-
лышав, как громко хохочут Чиполлино и Редиска, он тоже начал смеяться от
всего сердца.
Такого звонкого и веселого хохота никогда еще не слыхивали в замке.
Обе благородные графини в эту минуту сидели на веранде и пили чай.
Синьора графиня Старшая услышала взрывы смеха и промолвила:
- Я слышу какой-то странный шум!
Синьора графиня Младшая кивнула головой:
- Я тоже слышу какие-то звуки. Должно быть, это дождь.
- Осмелюсь заметить вам, сестрица, что никакого дождя нет, - поучи-
тельно изрекла синьора графиня Старшая.
- Нет, так будет! - решительно возразила синьора графиня Младшая и
посмотрела на небо, чтобы найти там подтверждение своим словам.
Однако небо было таким чистым, словно его подмели и обмыли пять минут
назад. На нем не виднелось ни одного облачка.
- Я думаю, что это шумит фонтан, - снова начала синьора графиня Стар-
шая.
- Наш фонтан не может шуметь. Вам же известно, что в нем нет воды.
- Очевидно, садовник его починил.
Помидор тоже услышал странный шум и взволновался.
"В подземелье замка, - подумал он, - сидит много арестованных. Надо
быть настороже, а то как бы чего не вышло!"
Он решил обойти парк и вдруг позади замка, там, где проходила дорога
на деревню, наткнулся на всех троих ребят, которые весело болтали между
собой.
Если бы разверзлось небо и оттуда на землю посыпались ангелы, кавалер
Помидор не был бы так поражен.
Вишенка топчет траву! Вишенка по-приятельски беседует с двумя обор-
ванцами!.. Да мало того: в одном из этих двух оборванцев синьор Помидор
сразу же узнал мальчишку, который заставил его недавно проливать горькие
слезы!
Кавалер Помидор пришел в бешенство. Лицо его так запылало, что если
бы поблизости оказались пожарные, они бы немедленно подняли тревогу.
- Синьор граф! - завопил Помидор не своим голосом.
Вишенка обернулся, побледнел и прижался к решетке.
- Друзья мои, - прошептал он, - бегите, пока Помидор еще далеко.
Мне-то он ничего не посмеет сделать, а вам несдобровать! До свидания!
Чиполлино и Редиска помчались со всех ног, но долго еще слышали за
собой неистовые крики кавалера.
- На этот раз, - со вздохом сказала Редиска, - наш поход не удался!
Но Чиполлино только улыбнулся:
- А по-моему, сегодня очень удачный день. У нас появился новый друг,
а это уже немало!
Оставшись один, этот новый друг, то есть Вишенка, ждал неминуемой го-
ловомойки, самого сурового возмездия от синьора Помидора, от синьора
Петрушки, от синьоры графини Старшей, от синьоры графини Младшей, от ба-
рона Апельсина и герцога Мандарина.
Оба знатных родственника давно уже поняли, что всякий, кто изводит
Вишенку, доставляет этим удовольствие его теткам графиням, и не упускали
случая кольнуть беззащитного мальчика. Ко всему этому он давно уже при-
вык.
Но на этот раз у Вишенки стоял комок в горле, и он с трудом сдерживал
слезы. Его ничуть не пугали все эти крики, укоры, угрозы. Какое дело бы-
ло ему до пронзительных визгов обеих графинь, до скучных нравоучений
синьора Петрушки и беззубых насмешек герцога Мандарина! И все-таки он
чувствовал себя очень несчастным. В первый раз в жизни он нашел друзей,
впервые вдоволь наговорился и посмеялся от всего сердца - и вот теперь
он снова один...
С той минуты, как Чиполлино и Редиска сбежали вниз с холма, они про-
пали для него навсегда. Увидит ли он их когда-нибудь? Чего бы только Ви-
шенка не отдал, чтобы опять быть вместе с ребятами там, на свободе, где
нет объявлений и запрещений, где можно бегать по траве и рвать цветы!
В первый раз в жизни Вишенка ощутил в сердце ту странную нестерпимую
боль, которая называется страданием. Это было слишком много для него, и
Вишенка почувствовал, что не может вынести такой муки.
Он бросился на землю и отчаянно зарыдал.
Кавалер Помидор поднял его, сунул под мышку, словно узелок, и пошел
по аллее в замок.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Как прогнали из замка доктора Кашнапа
Вишенка проплакал целый вечер. Герцог Мандарин только и делал, что
поддразнивал его.
- Наш юный граф весь изойдет слезами, - говорил он. - От Вишенки раз-
ве только косточка останется!
У барона Апельсина, как это бывает у некоторых очень толстых людей,
еще сохранилось немного добродушия. Чтобы утешить Вишенку, он предложил
ему кусочек своего торта. Правда, очень маленький кусочек, всего одну
крошку. Но, принимая во внимание прожорливость барона, следует оценить
его щедрость. Зато обе графини не только не пытались утешить Вишенку, а
даже издевались над его слезами.
- Наш племянник может заменить собой испорченный фонтан в парке! -
говорила синьора графиня Старшая.
- Фонтан слез! - смеялась синьора графиня Младшая.
- Завтра, - пригрозил лишенке синьор петрушка, - я заставлю тебя на-
писать три тысячи раз: "Я не должен плакать за столом, ибо я мешаю пище-
варению взрослых".
Когда наконец стало ясно, что Вишенка не собирается перестать пла-
кать, его отправили в постель.
Земляничка пыталась, как умела, успокоить бедного мальчика, но ничто
не помогало. Девушка так огорчилась, что и сама стала плакать вместе с
ним.
- Сейчас же перестань реветь, негодная девчонка, - пригрозила синьора
графиня Старшая, - не то я тебя выгоню!
От горя Вишенка даже заболел. У него начался такой озноб, что под ним
тряслась кровать, а от его кашля дрожали в окнах стекла.
В бреду он все время звал:
- Чиполлино! Чиполлино! Редиска! Редиска!
Синьор Помидор заявил, что ребенок, видимо, заболел оттого, что его
до смерти напугал опасный преступник, который бродит в окрестностях зам-
ка.
- Завтра же я прикажу его арестовать, - сказал он, чтобы успокоить
больного.
- О нет, нет, пожалуйста не надо! - всхлипывал Вишенка. - Арестуйте
лучше меня, бросьте меня в самое темное и глубокое подземелье, но не
трогайте Чиполлино.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
 магазины сантехники Москве 

 керама марацци золотой водопад