раковина jika 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Le public dans le portrait d'un vil avare, d'un drфle qui vole le bois de la couronne, qui prйsente а sa femme des comptes infidиles, d'un plat-pied qui devient bonne d'enfants chez les gr s., etc. - a, dit-on, reconnu un grand seigneur, un homme riche, un homme honorй d'une charge importante. -
Tant pis pour le public - il me suffit а moi de n'avoir pas (non seulement nommй) ni mкme insinuй а qui que ce soit que mon ode (8)
Je demande seulement qu'on me prouve que je l'ai nommй - quel est le trait de mon ode qui puisse lui кtre appliquй ou bien - que j'ai insinuй. Tout cela est bien vague; toutes ces accusations sont des lieux communs.
Il m'importe peu que le public ait tort ou raison. Ce qui m'importe beaucoup c'est de prouver que jamais en aucune maniиre je n'ai insinuй а personne que mon ode йtait dirigйe contre qui que ce soit.

1129. С. С Хлюстин - Пушкину.
4 февраля 1836 г. Петербург.
Monsieur.
J'ai rйpйtй, en forme de citation, des remarques de m-r Сеньковской dont le sens indiquait que vous aviez trompй le public. Au lieu de voir en cela, pour ce qui me regardait, une simple citation, vous avez trouvй lieu а me considйrer comme l'йcho de m-r Сеньковской; vous nous avez en quelque sorte confondu et vous avez cimentй notre alliance par les paroles suivantes: " Мне всего досаднее, что эти люди повторяют нелепости свиней и мерзавцев каков Сеньковской". J'йtais personnifiй dans "эти люди": l'inflexion et la vйhйmence de votre ton n'admettaient aucun doute sur l'intention de vos paroles, quand mкme la logique en eut laisse-la signification indйcise. Mais la rйpйtition des
&_0030_076_018_0
ne pouvait raisonablement vous causer aucune impatience; c'est donc leur йcho, que vous avez cru entendre et trouver en moi. L'injure йtait assez prononcйe: vous me faisiez prendre part aux нелепости свиней и мерзавцевъ. Cependant, а ma honte ou а mon honneur, je n'ai point reconnu ou acceptй l'injure et je me suis bornй de vous rйpondre que, si vous vouliez absolument me faire prendre part aux expressions de "tromper le public", je les prenais entiиrement sur mon compte, mais que je me refusais a l'association avec les свиньи и мерзавцы. En consentant ainsi et malgrй moi а vous dire que "vous trompiez le public" (littйrairement, car c'йtait toujours de littйrature dont il s'agissait) je vous faisais tout au plus une injure littйraire, par laquelle je rйpondais et je me donnais satisfaction sur une injure personnelle. J'espere que je me mйnageais un rфle assez bйnin et assez paisible, car, mкme а paritй d'insultes, la riposte n'йquivaut jamais а l'initiative; cette derniиre seule constitue le dйlit de l'offense.
C'est pourtant vous encore, qui, aprиs une semblable conduite de ma part, m'avez fait entendre des paroles qui annonзaient une rencontre fashionable: "c'est trop fort", "cela ne peut pas se passer ainsi", "nous verrons" etc. etc. J'ai attendu jusqu'а ce moment le rйsultat de ces menaces. Mais ne recevant aucune nouvelle de vous, c'est maintenant а moi а vous demander raison:
1) De m'avoir fait prendre part aux нелепости свиней и мерзавцев.
2) De m'avoir adressй, sans leur donner suite, de menaces йquivalentes а des provocations en duel.
3) De n'avoir pas rempli а mon egard les devoirs commandйs par la politesse en ne me saluant pas, lorsque je me suis retirй de chez vous.
J'ai l'honneur d'кtre, monsieur, votre trиs-humble et obйissant serviteur.
S. Khiustine.
S. P. B.
Wladimirskaпa N 75.
4 fйvrier 1836.
Monsieur, monsieur Alexandre Pouchkine.

1130. С. С. Хлюстину.
4 февраля 1836 г. Петербург.
Monsieur,
Permettez-moi de redresser quelques points oщ vous me paraissez dans l'erreur. Je ne me souviens pas de vous avoir entendu citer quelque chose de l'article en question. Ce qui m'a portй а m'expliquer, peut-кtre, avec trop de chaleur, c'est la remarque que vous m'avez faite de ce que j'avais eu tort la veille de prendre au c-ur les paroles de Senkovsky.
Je vous ai rйpondu: "Я не сержусь на Сенковского; но мне нельзя не досадовать, когда порядочные люди повторяют нелепости свиней и мерзавцев." Vous assimiler а des свиньи и мерзавцы est certes une absurditй, qui n'a pu ni m'entrer dans la tкte, ni mкme m'йchapper dans toute la pйtulence d'une dispute.
A ma grande surprise, vous m'avez rйpliquй que vous preniez entiиrement pour votre compte l'article injurieux de S. et notamment l'expression "обманывать публику".
J'йtais d'autant moins prйparй а une pareille assertation venant de votre part, que ni la veille, ni а notre derniиre entrevue, vous ne m'aviez absolument rien dit qui eыt rapport а l'article du journal. Je crus ne vous avoir pas compris et vous priais de vouloir bien vous expliquer, ce que vous fоtes dans les mкmes termes.
J'eus l'honneur alors de vous faire observer, que ce que vous veniez d'avancer devenait une toute autre question et je me tus. En vous quittant je vous dis que je ne pouvais laisser cela ainsi. Cela peut кtre regardй comme une provocation, mais non comme une menace. Car enfin, je suis obligй de le rйpйter: je puis ne pas donner suite а des paroles d'un Senkovsky, mais je ne puis les mйpriser dиs qu'un homme comme vous les prend sur soi. En consйquence je chargeais m-r Sobolйvsky de vous prier de ma part de vouloir bien vous rйtracter purement et simplement, ou bien de m'accorder la rйparation d'usage. La preuve combien ce dernier parti me rйpugnait, c'est que j'ai dit nommйment а Sobolйvsky, que je n'exigeai pas d'excuse. Je suis fвchй que m-r Sobolйvsky a mis dans tout cela sa nйgligence ordinaire.
Quant а l'impolitesse que j'ai eue de ne pas vous saluer, lorsque vous m'avez quittй, je vous prie de croire que c'йtait une distraction tout-а-fait involontaire et dont je vous demande excuse de tout mon c-ur.
J'ai l'honneur d'кtre, monsieur, votre trиs-humble et trиs-obйissant serviteur.
A. Pouchkine.
4 fйvrier.

1131. С. С. Хлюстин - Пушкину.
4 февраля 1836 г. Петербург.
Monsieur.
En rйponse au message dont vous avez chargй m-r Sobolйvsky et qui m'est parvenu presque en mкme temps que votre lettre, j'ai l'honneur de vous faire part qu'il m'est impossible de rйtracter rien de ce que j'ai dоt, croyant avoir suffisamment йtabli dans ma premiиre lettre la raison qui m'a fait agir comme je l'ai fait. Pour la satisfaction d'usage dont vous me parlez, je suis а vos ordres.
Pour ce qui me regarde personnellement, en vous priant de vouloir bien vous rappeler des trois points insertionnйs dans ma lettre, par lesquels je me considйrais comme offensй par vous, j'ai l'honneur de vous rйpondre, que pour ce qui est du troisiиme, je me trouve entiиrement satisfait.
Quant au premier, l'assurance que vous me donnez pour ce qu'il n'йtait point dans votre pensйe de m'assimilier aux <...> et... etc. ne me suffit pas. Tous mes souvenirs et tous mes raisonnements me font persister a trouver que vos paroles expriment une offense, quand mкme votre pensйe y йtait йtrangиre. Sans cela je me saurais justifier а mes propres yeux la solidaritй acceptйe par moi de l'article injurieux: mouvement, qui de ma part n'a point йtй irrйflйchi ou emportй, mais parfaitement calme. J'aurais donc а demander des excuses explicites sur des maniиres, qui m'ont justement fait soupзonner une injure dont, а mon grand plaisir, vous faites le dйsaveu quant au fond.
Je reconnais avec vous, monsieur, qu'il y a eu dans le second point erreur de ma part et que j'ai vu des menaces dans les expressions qui ne pouvaient кtre regardйes que comme une provocation (texte de votre lettre). C'est ainsi que je les accepte; mais si ce n'йtait point le sens que vous vouliez leur donner, j'aurais aussi а attendre des excuses pour ce fвcheux mйsentendu; car je crois qu'une provocation йnoncйe, si ce n'est intentionnйe et laissйe sans suites, йquivaut а une injure.
J'ai l'honneur d'кtre, monsieur, votre trиs-humble et trиs obйissant serviteur
S. Khlustine.
4 fйvrier.

1132. Е. Ф. Poзeн - Пушкину.
4 февраля 1836 г. Петербург.
Je Vous envoie une piиce en vers que j'ai йcrite il y a quinze jours; j'ignore, en vйritй, si cela a du mйrite ou non - je m'en remets tout-а-faоt а Votre jugement. Si Vous trouvez la piиce digne de Votre journal et qu'il y ait des choses а retoucher, veuillez me marquer tout ce qui n'aurait pas votre approbation. Quand un Poлte aussi cйlиbre se fait journaliste, il doit кtre d'une scrupuleuse sйvйritй en fait de vers; ainsi je Vous prie de me traiter sans aucun йgard pour l'amitiй que je Vous porte. Si la piиce est mauvaise, Vous n'avez qu'а me le dire tout franchement: je tвcherai d'йcrire quelque chose qui vaille mieux.
Quant aux articles en prose que Vous me demandez, j'y pense sйrieusement; d'abord je voudrais en йcrire un sur Кукольник. Comme nous sommes а peu prиs d'accord dans notre jugement sur lui, il n'y aurait aucun obstacle а insйrer l'article en question, dont le but serait de prouver а l'auteur sus-mentionnй, que tout ce qu'il a йcrit ne vaut pas grand'chose et qu il ne sait pas mкme la forme technique du drame; de sйvir d'une maniиre impitoyable contre le genre fatal quil a choisi vu qu'il a du talent qui, а force d'кtre cultivй, pourrait peut-кtre s'йlever an dessus de sa pвle mйdiocritй d'aujourd'hui. L'autre article que je mйdite, est un examen sur la critique de nos critiques contemporaines, insйrйe dans le Сын Отечества de cette annйe. Je respecte trop Votre journal pour en faire le soupirail de mon indignation; je puis vous assurer que le ton de mes articles - au moins - sera au niveau d'une entreprise littйraire dont Vous кtes le Gйrant.
Veuillez me dire ce que Vous en pensez.
Tout а Vous!
Rosen.
ce 4 (9) Fйvrier
1836.
Мой адрес: в доме баронессы Розен, • 59, на Лиговском пруду, подле Преображенских бань; идти по Бассейной улице, через мостик.

1133. H. Г. Репнину.
5 февраля 1836 г. Петербург.
Mon Prince,
C'est avec regret qee je me vois contraint d'importuner Votre Excellence; mais Gentilhomme et pиre de famille, je dois veiller а mon honneur et au nom que je dois laisser а mes enfants.
Je n'ai pas l'honneur d'кtre personnellement connu de Votre Excellence. Non seulement jamais je ne Vous ai offensй, mais par des motifs а moi connus, je vous ai portй jusqu'а prйsent un sentiment vrai de respect et de reconnaissance.
Cependant un M-r Bogolubof a publiquement rйpйtй des propos outrageants pour moi, et celа comme venant de Vous. Je prie Votre Excellence de vouloir bien me faire savoir а quoi je dois m'en tenir.
Je sais mieux que personne la distance qui me sйpare de Vous: mais Vous qui кtes non seulement un grand seigneur, mais encore le reprйsentant de notre ancienne et vйritable noblesse а laquelle j'appartiens aussi, j'espиre que Vous comprendrez sans peine l'impйrieuse nйcessitй qui m'a dictй cette dйmarche.
Je suis avec respect
de Votre Excellence
Le trиs humble et trиs obйissant
serviteur
Alexandre Pouchkine.
5 fйvrier
1836.

1134. Д. В. Давыдов - Пушкнну.
8 февраля 1836 г. Москва.
Полагая что у тебя нет ни письма, ни стихов Жобара, спешу доставить их тебе, любезнейший друг. Перевод довольно плох, но есть смешные места, чтож касается до письма, я, читая его, хохотал как дурак.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652
 https://sdvk.ru/Firmi/Vitra/Vitra_Water Jewels/ 

 керамическая плитка kerama marazzi