тумба с раковиной и зеркалом для ванной комнаты 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


793
С правителями не должно дружить. Всякая змея ядовита. Никакая семья не сможет похвастаться незапятнанной репутацией, если в ней родилась дочь.
794
Кто видел довольных кошек, царей, куртизанок и нищих?
795
Разве мудрый человек станет доверять правителю, женщине, змее, врагу, огню или злонамеренному человеку?
796
Не следует доверять членам семьи правителя, женщинам, животным с когтями или рогами, реке, а также вооруженным людям.
797
Следует опасаться подлых людей, а также правителей и тех, кто находится у него на обеспечении. Следует опасаться врагов, памятуя об их прошлых поступках.
798
Только те, чей срок жизни подошел к концу, будут доверять безумцам, змеям, пьяницам, слонам, женщинам и правителям.
799
Образование, полученное благодаря изучению предмета, следует закрепить практикой. Правителя, несмотря на его положение, следует подозревать в дурных поступках. Девушку, находящуюся рядом, следует оберегать от напастей. Привязанность к обучению, правителю и молодой девушке преходяща.
800
С шестью сущностями следует обращаться осторожно, с опаской за собственную жизнь: с правителем, огнем, водой, женщиной, змеей и глупцом.
801
Мудрый ищет возможности служить правителям, чтобы помочь друзьям и уничтожить врагов. Какой смысл стимулировать желудок, если в него не попадает пищи?
802
Благосклонное отношение правителя напоминает тень в знойный день, так же и с учителем, отцом, старшим братом и родственниками. Такое выпадает редко.
803
Не следует приближаться к правителю с пустыми руками, как и к божеству, учителю, астрологу и врачу. Подношения в свое время принесут результат.

Афоризмы из «Артха-шастры»
Обязанности и качества правителей

804
Счастье людей напрямую зависит от счастья правителя, их благосостояние — от его благосостояния. Правитель не должен беспокоится о собственных благах, но должен стремиться удовлетворить нужды граждан.
805
Правитель должен неустанно тренировать свое тело, чтобы быть трудоспособным. Тогда он сможет завоевать обожание своих подчиненных.
806
Многие правители стали жертвами шести врагов: похоти, гнева, алчности, одержимости, надменности и зависти. Обладающие сильным характером не должны следовать по их стопам, но должны оберегать праведность и богатство.
807
Люди поддерживают только справедливого правителя, разумного в своих поступках. Такого правителя не оставят, даже если он попадет в тяжелое положение.
808
Все знания мудрецов предназначены для того, чтобы научить контролировать чувства. Правитель, пренебрегающий этими знаниями, не подчинивший контролю деятельность своих чувств, обречен, даже если он правит всей планетой.
809
Зачастую правители, подверженные приступам гнева, погибают от ответного гнева своих подчиненных, порожденного их людьми. Привязанные к плотским утехам погибают от рук врагов и под гнетом болезней, порожденных пороками и деградацией.
810
Обезумевший слон с сидящим на его шее пьяным погонщиком бросается на все, что встречается на его пути. Так и правитель, лишенный факела знаний, поступает опрометчиво, следуя советам недальновидных министров.
811
Правитель, получивший должное образование, будет заботиться о порядке в своем государстве. Он будет наслаждаться правлением, не обремененным оппозицией, улучшая благосостояние своих граждан.
812
Тот, кто не держит своего слова, а также тот, чье поведение противно добропорядочным людям, недостоин доверия своих сограждан. Правитель не должен чем-либо отличаться от своих подданных. Ему следует носить одежду и вести образ жизни, ничем не отличающийся от общепринятого.
813
Правителю, заручившемуся поддержкой своих граждан, по плечу любая самая сложная задача.
814
Правитель, обладающий безупречным характером, способен даже бедных граждан сделать счастливыми. Слабохарактерный правитель не добьется лояльного отношения к себе богатых и зажиточных людей.
815
Злонамеренные и бесхарактерные правители будет свергнуты гражданами собственного государства или побеждены врагами.
816
Правитель подобен Индре (раздающему награды) и Яме (отмеряющему наказания). Правители, таким образом, становятся воплощенными богами на земле, одаряющими и наказывающими. Те, кто посмеют пренебречь их волей, будут наказаны богами.
817
Правитель, обладающий хорошими качествами, сведущий в политике и заручившийся расположением зажиточных граждан, несмотря на небольшие владения очень скоро будет владеть целым миром. Ему всегда будет сопутствовать удача, и никогда не будут подстерегать поражения.
818
Правитель должен установить определенные нормы поведения для граждан, а также назначить советников и министров, которые будут заботится о безопасности и внутренних устоях граждан.
819
Правитель не должен расшатывать основы праведности и богатства.
820
Правитель, ослепленный невежеством, действует, не отличая хорошего от дурного. Он упрям и при этом ведом злонамеренными людьми.
821
Недостаток образования и дисциплины приводит к возникновению пороков. Необученный, недисциплинированный, неграмотный не сможет усмотреть зла в порочных своих поступках.
822
Суть изучения наук и приобретения знаний заключается в обретении способности контролировать свои чувства.
823
Правителю, выполняющему свой долг, праведному в своих поступках, защищающему своих людей, уготован рай. Однако его будет ожидать совершенно иная участь, если он не будет заступаться за своих людей и будет неоправданно жесток, назначая наказания провинившимся.
824
Призывая людей строго следовать предписанным принципам четырех каст и четырех стадий жизни, а также искореняя неправедность, правитель поступает как поборник справедливости.
825
Правитель, решающий судьбу людей, преступивших закон, должен основывать свои выводы на следующих четырех принципах: праведность, улики, описание происшествия и действующий закон.
826
Пренебрежение праведностью и склонность к нечестию приводят правителя на гибельный путь.
827
Завоевав земли, в которых живут самые разные люди, правитель должен наслаждаться плодами своей победы, управляя страной в соответствии с предписаниями закона.
828
Правителю следует вводить в обиход своей нации праведные традиции, позаимствованные у других народов. Однако ему следует искоренять дурные заимствования, распространившиеся в его стране.
829
Никто не должен иметь доступа к тайнам правителя, но сам он должен стремиться узнать о тайнах других. Как черепаха втягивает свои лапы под панцирь, он должен укрывать от посторонних глаз все, что не следует знать другим.
830
Как притаившаяся змея испускает яд, кусая всякого, кто подойдет к ней, так и правитель должен испускать яд гнева на всякого, от кого может исходить опасность.
831
Как корова у плохого хозяина кормит своим молоком собак, не давая его брахманам, так и (развращенный) правитель оказывает помощь и поддержку тем, кто лишен мужества, мудрости, красноречия, силы и других благородных качеств.
832
Как колодец, вырытый охотниками в лесной глуши, предназначен для таких же охотников, как они сами, так и (развращенный) правитель оказывает поддержку лишь низким и подлым людям, лишенным благородства и порядочности.
833
Послы — голос правителя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
 унитаз рока 

 Alma Ceramica Майолика