https://www.dushevoi.ru/products/vanny/Kaldewei/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Еще что! Друг юности чувствует потребность излить передо мной свою душу!..
Реллинг. Да черт побери, не видишь ты, что ли, – молодчик не в своем уме, свихнулся, помешан!
Гина. Слышишь? И у его матери тоже подчас бывали такие припадки.
Ялмар. Тем больше он нуждается в бдительном оке друга. (Гине .) Не запоздай, смотри, с обедом. Прощай пока. (Уходит .)
Реллинг. Экая досада, что этот молодчик не провалился сквозь землю там где-нибудь в шахтах!
Гина. Господи!.. Что вы говорите!
Реллинг (бормочет ). Ну да, у меня на этот счет свои соображения.
Гина. По-вашему, молодой Верле и впрямь сумасшедший?
Реллинг. К несчастью, нет. Он помешан не больше, чем люди сплошь и рядом бывают помешаны. Но он все-таки не совсем в порядке, это верно.
Гина. Что же с ним такое?
Реллинг. А вот что, фру Экдал: он одержим горячкой честности.
Гина. Горячкой честности?
Хедвиг. Это такая болезнь, да?
Реллинг. Да, да, это наша национальная болезнь. Но проявляется она только спорадически. (Кивая Гине .) Спасибо за угощение! (Уходит .)
Гина (беспокойно бродит по комнате ). Ах, этот Грегерс Верле! Всегда он был… таким пугалом.
Хедвиг (стоя у стола, пытливо глядит на мать ). Как это все странно.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Павильон Ялмара Экдала. Посреди комнаты фотографический аппарат, покрытый сукном, пьедестал, два стула, консоль и т. п. Видно, что только что снимались. Время под вечер. Солнце готово скрыться, и немного спустя в комнате начинает смеркаться.
Гина (стоит во входных дверях с кассетой и мокрым негативом в руках и говорит кому-то в коридор ). Да, да, будьте спокойны! Я уж что обещаю, то и сделаю. Первая дюжина будет готова к понедельнику… До свидания!
Слышно, как кто-то спускается с лестницы. Гина затворяет дверь, прячет негатив в кассету и ставит последнюю в прикрытый аппарат.
Хедвиг (выходит из кухни ). Ушли?
Гина (прибирает в комнате ). Да, слава богу, сплавила наконец.
Хедвиг. Но что ты скажешь, – папы до сих пор нет.
Гина. Ты точно знаешь, что его нет у Реллинга?
Хедвиг. Нету. Я сейчас бегала вниз по черному ходу и спрашивала.
Гина. И обед все стоит и стынет.
Хедвиг. Да, подумай! Папа всегда так аккуратно приходит домой к обеду!
Гина. Ну, теперь скоро придет, увидишь.
Хедвиг. Да, хоть бы пришел! А то мне как-то жутко делается.
Гина (вскрикивает ). Вот он!
Из входной двери появляется Ялмар Экдал.
Хедвиг (бросаясь к нему ). Папа! Уж как мы тебя ждали, ждали!
Гина (поглядывая на него искоса ). Как ты замешкался, Экдал.
Ялмар (не глядя на нее ). Да, запоздал немного. (Снимает пальто .)
Гина и Хедвиг хотят помочь ему, но он не дает.
Гина. Ты, пожалуй, пообедал с Верле?
Ялмар (вешая пальто ). Нет.
Гина (направляясь в кухню ). Так я подам тебе.
Ялмар. Нет, оставь. Я не стану теперь есть.
Хедвиг (подходя к Ялмару ). Тебе нездоровится, папа?
Ялмар. Нездоровится? Нет, ничего. Мы с Грегерсом сделали довольно утомительную прогулку.
Гина. Это, пожалуй, не по тебе, Экдал. Ты к этому не привык.
Ялмар. Гм… Мало ли к чему приходится привыкать на этом свете! (Бродит по комнате .) Был кто-нибудь без меня?
Гина. Никого, кроме той парочки.
Ялмар. Новых заказов не было?
Гина. Сегодня нет.
Хедвиг. Увидишь, папа, завтра наверно будут.
Ялмар. Будем надеяться! С завтрашнего дня я полагаю серьезнейшим образом взяться за дело.
Хедвиг. Завтра! Ты разве забыл, какой завтра день?
Ялмар. Ах да… Ну, так послезавтра. Отныне я все буду делать сам. Я желаю справляться один со всей работой.
Гина. Да что же это будет, Экдал? Ты только расстроишься. Я уж управлюсь с фотографией, а у тебя свое дело – твое изобретение.
Хедвиг. И дикая утка, папа… и куры, и кролики, и…
Ялмар. Не болтай ты мне об этих глупостях! С завтрашнего дня ноги моей больше не будет на чердаке.
Хедвиг. Но ты же обещал мне, папа, что завтра будет особое убранство!
Ялмар. Гм… да, да. Ну, так с послезавтрашнего. А этой проклятой дикой утке я готов шею свернуть!
Хедвиг (вскрикивает ). Дикой утке!
Гина. Слыханное ли дело!
Хедвиг (теребя Ялмара за рукав ). Нет, папа… ведь это же моя дикая утка!
Ялмар. Потому я и не трону ее. Духу не хватит… не хватит из-за тебя, Хедвиг. Но я глубоко чувствую, что следовало бы. Не надо бы мне терпеть в своем доме твари, побывавшей в тех руках.
Гина. Господи боже, из-за того, что дедушка получил ее от этого негодяя Петтерсена…
Ялмар (бродит по комнате ): Есть известного рода требования… Как их назвать?.. Скажем – идеальные требования… то есть требования, которыми нельзя поступаться без вреда для своей души.
Хедвиг (идя за ним ). Но ты подумай – дикая утка… бедная дикая утка!
Ялмар (останавливаясь). Ты же слышишь, я не трону ее, ради тебя. Ни единого волоска не спадет с ее головы… Ну я сказал, что не трону ее. И кроме того, есть задачи поважнее, за которые надо взяться. Но теперь пора бы тебе пройтись, Хедвиг. Теперь как раз сумерки – тебе можно выйти.
Хедвиг. Мне сегодня не хочется.
Ялмар. Нет, иди. Ты что-то как будто щуришься. Тебе вредны все эти испарения. Тут такой спертый воздух, под этой крышей.
Хедвиг. Ну хорошо, я спущусь по черной лестнице и пробегусь немножко. Пальто и шляпка?.. Да ведь они у меня. Папа… так ты смотри, не обижай бедную дикую утку, пока меня нет.
Ялмар. Ни единого пера не спадет с ее головы. (Притягивает Хедвиг к себе .) Ты и я, Хедвиг… Мы с тобою!.. Ну, ступай, ступай!
Хедвиг кивает родителям и уходит в кухню. Ялмар ходит по комнате потупясь.
Гина!
Гина. Что? Ялмар. С завтрашнего дня… или, скажем, с послезавтрашнего… я желал бы сам вести приходо-расходную книгу.
Гина. И книгу сам хочешь вести?
Ялмар. Или хоть проверять доходы.
Гина. Ах, господи, это-то невелик будет труд.
Ялмар. Что-то не верится… Сдается, уж больно долго ведутся у тебя деньги. (Останавливаясь и глядя на нее .) Как это объяснить?
Гина. Да много ли нам с Хедвиг нужно?
Ялмар. Правда ли, что старику так щедро платят за переписку у коммерсанта Верле?
Гина. Не знаю, щедро ли. Где мне знать, почем платят за такую работу?
Ялмар. Но сколько же он получает приблизительно? Говори!
Гина. Как когда. Выходит, я думаю, почти ровнехонько, во сколько старик обходится нам, да еще ему самому немножко остается на карманные расходы.
Ялмар. Во сколько он обходится нам! И ты этого не говорила мне до сих пор!
Гина. Да как же я могла? Ты так радовался, думая, что он все получает от тебя.
Ялмар. А выходит – от коммерсанта Верле!
Гина. О, коммерсанту есть из чего давать.
Ялмар. Зажги мне лампу!
Гина (зажигает ). И потом мы не знаем, коммерсант ли это. Может статься, Гроберг.
Ялмар. К чему эти увертки?.. Гроберг!..
Гина. Да я же ничего не знаю. Я только подумала…
Ялмар. Гм!..
Гина. И не я достала дедушке переписку. Это все Берта, когда поступила к ним.
Ялмар. Что это у тебя голос как будто дрожит?
Гина (надевает абажур ). Дрожит?
Ялмар. Да и руки трясутся. Неправда, что ли?
Гина (твердо ). Скажи прямо, Экдал. Чего такого он наговорил тебе про меня?
Ялмар. Правда ли… может ли это быть, что… что ты была в таких отношениях с коммерсантом Верле, когда ты служила у него в доме?
Гина. Это неправда. Не тогда, нет. Он приставал ко мне, это правда. А барыня думала, что между нами есть что-то. И всякие фокусы выкидывала. И била и бранила меня… Я и отказалась от места.
Ялмар. Значит, после!
Гина. После я жила дома. А мать… она была совсем не такая правильная женщина, как ты думал, Экдал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
 https://sdvk.ru/Vanni/Ravak/ 

 Натура Мозаик Adriatica