Мне понравился сайт dushevoi.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Да, верно, я был очень молод, - согласился герцог. - После смерти жены я отправился в Париж, где обнаружил, что молодой человек может вести приятную жизнь, не будучи привязанным к одной-единственной женщине. После этого я решил, что никогда больше не женюсь.
- Я понимаю, - произнесла Ленсия. - Мне очень жаль вас.
- Не стоит, - отозвался герцог. - Получив прозвище «Господин тысячи листьев», последние шесть лет я непрерывно наслаждался жизнью. Я свободный человек и останусь свободным.
- Возможно, - согласилась Ленсия. - Однако в один прекрасный день вы полюбите.
Горькая усмешка искривила рот герцога. Он произнес:
- Неужели вы думаете, что я никогда не влюблялся?
- Я уверена, что нет, - твердо сказала Ленсия. - Иначе вы не говорили бы того, что сказали сейчас. Когда вы полюбите, вы поймете, что одна-единственная женщина для вас нужнее всего Парижа с его развлечениями и лживыми женщинами, которым вы пытались довериться.
- Уж не пророчица ли вы? - спросил герцог.
- Я всего лишь говорю вам правду. Когда вы полюбите, вы поймете это.
- Но представьте себе, что этого никогда не произойдет, - сказал герцог. Не дожидаясь ответа, он продолжил;
- Я очень часто говорил себе: «Это - нечто особенное, такого с тобой еще не было», - и всякий раз это заканчивалось одинаково. Честно говоря, мне было просто скучно.
- Это потому, что вы никогда не любили по-настоящему, - повторила Ленсия. Она подумала о том, как ее отец влюбился в матушку и как счастливо они прожили те годы, что были им дарованы.
- Я думаю, - медленно произнесла она, - человек влюбляется тогда, когда встречается с тем, кого древние греки называли «второй половинкой». В мире обязательно найдется человек, которого вы ищете.
- А вы свою половинку нашли? - спросил герцог.
Думая только о собеседнике. Ленсия нечаянно сказала правду:
- Мет. Но я молюсь и надеюсь на то, что встречу этого человека. Когда-нибудь это случится!
Только тут она поняла, что сказала, и встала с дивана.
- Впрочем, мы говорили о вас, - напомнила она. - Пообещайте мне, что будете искать свою половинку так, как Ясон искал золотое руно. Все мужчины в душе хотят следовать за звездой.
Она не знала, почему сказала это, но слова сами пришли ей на язык.
Ленсия пересекла комнату и вышла на бал - «кон, чтобы полюбоваться окрестностями. Через несколько секунд к ней подошел герцог.
- Теперь мне еще труднее понять вас, чем прежде, - произнес он.
- Это не важно, - ответила Ленсия. - Я как корабль, который проходит в ночи. Вам скорее следует подумать о себе и о вашем будущем.
- Я долго думал об этом, - ответил герцог, - однако всякий раз к моим ногам падал новый лист, и я понимал, что был излишне оптимистичен.
- Не прекращайте надеяться, - сказала Ленсия. - Обещаю вам, что в один прекрасный день ваши мечты осуществятся.
Герцог собрался было ответить ей, но тут вернулись Алиса с Пьером.
- Мы поднимались на крышу, - сообщила Алиса, - и, по-моему, я видела среди деревьев дикого кабана!
- Не подходите к нему слишком близко, - предупредил герцог. - Кабаны могут быть очень опасны, особенно если их несколько.
- Я побоюсь идти в лес ночью, - сказала Алиса. - Даже дома после захода солнца лес кажется мне очень страшным. Там все время шныряют кролики, а то и олени, причем как раз тогда, когда меньше всего этого ожидаешь.
- Гораздо приятнее оставаться дома и искать привидений, - поддел ее Пьер.
- У нас нет привидений в нашем… - тут Алиса осеклась. Она едва не сказала» замке «, но вовремя заметила взгляд сестры и через секунду, запнувшись, закончила фразу:
- ..доме.
- А в замке у дяди Валери их множество, - сказал Пьер. - Так что будьте осторожны и не наткнитесь на призрака в самый неподходящий момент. Больше всего наши привидения любят смотреть на людей, когда те уже лежат в постели.
- Ну вот, теперь вы меня пугаете, - обиделась Аписа.
- Не обращайте на него внимания, - посоветовал герцог. - Я не стал бы держать у себя в доме такую чепуху, как привидения, потому что некоторые женщины действительно боятся их.
- Наверное, они думают о привидениях всякий раз, когда слышат, как кто-нибудь проходит по коридору, - заметил Пьер, хитро поглядев на дядюшку.
- Если ты и дальше будешь говорить глупости, я завтра же отошлю тебя… или не позволю ездить на моих лошадях, - пригрозил он.
- Только не это! - воскликнул Пьер. - Я на коленях молю о прощении!
Его голос был так патетичен, что окружающие не могли не рассмеяться.
- Да, это было бы самой страшной карой, - заметила Ленсия. - Вы могли бы за переть всех лошадей и отправиться кататься в одиночку.
- Когда я был ребенком, меня наказывали именно так, - ответил герцог. - И если Пьер будет чересчур развязан, то я поступлю так и с ним.
- Клянусь вам, что буду говорить с вами в самой что ни на есть почтительной манере! - воскликнул Пьер. - Вы же сами не захотите, чтобы я бегал вокруг замка с криками:» Коня, коня, полцарства за коня!«
- Я уверена, что он не будет столь жесток, - успокоила Пьера Алиса. - Ведь до сих пор его светлость был очень добр - он позволил мне увидеть замок. А теперь могу я продолжать осматривать Шомон?
Герцог посмотрел на часы.
- Думаю, нам следует вернуться домой и пообедать, - решил он. - Я выведу вас другим путем, чтобы нам не повстречались всевозможные неприятные личности, которые, по-моему, куда хуже привидений.
Все присутствующие поняли, что герцог имеет в виду графа Понлевуа.
Ленсия подумала, что встреча с ним была бы непростительной ошибкой, ибо это дало бы ему возможность продолжить свои маневры вокруг Алисы.
Они вышли из замка через дверь, ключ к которой был только у герцога, и без приключений добрались до кареты.
Путешественники вернулись в замок, где их ожидал вкусный обед.
Когда они наконец покинули стоповую, было довольно поздно.
- А сейчас мне очень хотелось бы сыграть в теннис. Не желаете ли, дядя Валери?
- А что думают наши гостьи? - спросил герцог.
- Мы обе играем в теннис, - сказала Ленсия. - Надеюсь, что мы не ударим в грязь лицом.
- Переобуйтесь, - предложил герцог, - и мы посмотрим, насколько хорошо вы играете. Взбегая по ступенькам, Алиса сказала:
- Ты прекрасно играешь. Ленсия.
- А ты многому научилась за прошлый год, - заметила Ленсия. - В любом случае тренировка нам не повредит, а если мы обыграем хозяев, то это будет их вина.
- Они такие симпатичные люди, - признала Алиса. - Сегодня я была так рада, что мы не стали продолжать знакомство с этим графом. Он ведь попытался нагрубить нашему хозяину. Что он имел в виду, когда назвал его» Господин тысячи листьев «?
- Думаю, это какая-то французская грубость, - ответила ей Ленсия.
Выяснилось, что хозяева превосходно играют в теннис, однако сестры держались до последнего. Ленсия играла не по-женски хорошо, потому что в свое время брала уроки.
Утомившись, игроки прилегли в тени деревьев, куда им принесли фруктов, чтобы освежиться после игры.
- Уезжая из Англии, мы совсем не ожидали такого приема, - заметила Алиса. - Интересно, а что мы будем делать дальше?
- Я могу сказать вам, чем мы займемся после ужина, - сказал Пьер. - Мы заведем новый дядюшкин фонограф и потанцуем - если, конечно, вы не слишком косолапы.
- Ну вот, вы меня обижаете! - сказана Аписа. - А мне так хочется посмотреть на фонограф! Никогда не видела такой машины.
- Если бы вы жили с моим дядюшкой, вы бы знали, что он вечно покупает какие-нибудь технические новинки, - заметил Пьер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
 магазин сантехники в Москве 

 плитка виктория керама марацци