https://www.dushevoi.ru/products/unitazy/Jika/vega/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она умоляюще уставилась на него и он встряхнулся.
— И что , мэм? — в конце концов спросил он.
— Ну, я полагаю что каким-то образом информация о планах твоей сестры прошла по цепочке до самого Командующего Корпусом. — объяснила ему коммандер Харрингтон.
— До самого…? — челюсть Ранджита отвалилась и он отвернулся чтобы взглянуть на Сьюзан.
— Да, в самом деле. И, судя по сообщению полученному на КП, генерал Амбристен сам был достаточно впечатлен ее подвигами. Достаточно, на самом деле, чтобы по рекомендации майора Берчи, майора Стимсона и моей Корпус забронировал для нее место в кадетской школе, предполагая… — Харрингтон обратила на Сьюзан умеренно суровый взгляд, — … конечно, что она улучшит свои оценки.
— Правда ? — слово вырвалось у Сьюзан подобно взрыву и Харрингтон со смешком кивнула.
— Правда, — заверила она девочку. — Но все зависит от того, удовлетворишь ли ты требованиям по успеваемости. Могу я надеяться, что ты как следуешь займешься теми оценками, о которых упомянула мне майор Берчи?
— Да, мэм! Я имею в виду… Да, конечно займусь!
— Замечательно. В таком случае, возможно, однажды мы будем служить вместе.
— Я… Я бы хотела этого, мэм, — сказала Сьюзан, внезапно почти болезненно застеснявшись. — Я бы очень этого хотела.
— И более странные вещи случаются, — заметила Харрингтон. Потом она кивнула Андреа и Ранджиту, пожала еще раз руки обоим родителям Сьюзан, обменялась кратким салютом с Берчи и исчезла.
Ранджит смотрел ей вслед долгое, бесконечное мгновение, затем перевел взгляд на родителей, но они на него не смотрели. Они смотрели друг на друга с выражением в котором смешались смирение, гордость, горький смех и признание того, что их долгие попытки отвлечь Сьюзан от морской пехоты завершились полным провалом. Им было необходимо время чтобы это все переварить и снова начать воспринимать окружающий мир. Но Сьюзан была в еще худшем состоянии. Она просто стояла, уставившись в пространство, и все ее лицо было одной гигантской блаженной улыбкой. В ее растерянных глазах не было и намека на разум, и Ранджита передернуло. С ней будет очень сложно иметь дело следующие несколько недель, или месяцев — или лет , подумал он скривившись — пока она вновь не восстановит контакт с окружающим миром. Но пока этого не произошло, он повернулся к Сцилле Берчи.
— Кто это был ? — потребовал ответа он.
— Она — та, кто откопал многих из вас из-под лавины, — ответила учительница. — Ну, естественно, она и морпехи под ее командой. Ее древесный кот нашел Сьюзан.
— Да, это было замечательно! — добавила Андреа. — Коммандер Харрингтон сказала, что он должно быть почувствовал ее эмоции или что-то вроде того, и привел их прямо к ней. Ну и всех остальных они тоже вытащили. Но я с трудом верю, что она озаботилась сказать ее капитану, что Сьюзан хочет стать морпехом, а потом сама пришла в больницу только для того, чтобы сказать ей об этом!
— Поверь, девочка, — сказала ей Берчи. — Хороших офицеров никогда не хватает. Коммандер Харрингтон знает это — и не удивительно, поскольку она сама одна из этих хороших! — и она распознала в Сьюзан тоже самое, что я видела последние пару лет. Хотя, — благоразумно добавила она, взглянув на абсолютно растерянное выражение лица младшей девочки, — я полагаю, нас можно простить за то, что прямо сейчас мы в ней этого не увидим.
— Ну, я рада за нее, — твердо заявила Андреа. — А вы?
— Конечно, и я, — согласилась Берчи, — и…
Она остановилась, поскольку ее внезапно прервал глубокий, идущий от сердца стон Ранджита. Тот тоже сперва смотрел на сестру, но теперь его глаза уставились на его родителей. Берчи подняла бровь.
— Что случилось? — спросила она. — Тебя неожиданно побеспокоили ноги, Ранджит?
— Нет, нет, — он потряс головой, но выглядел при этом так, как будто страдал от нестерпимой боли, и она вопросительно уставилась на него. — Не это, — заверил он ее. — Это здесь совсем не при чем.
— Тогда что при чем ? — потребовала она, а он взглянул на нее траурным взглядом.
— То, что я ведь правда пообещал приглядывать за Сьюзан, если мама с папой позволят ей поехать, — пояснил ей он, — и я только что понял. Они может и не станут винить меня за лавину, но когда они придут в себя, они убьют меня за то, что я позволил этому случиться!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
 сдвк трап купить 

 Керрад Vaker