смеситель с выдвижной лейкой 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

рыцарей и священников, которые были обязаны принять три монашеских обета – бедности, безбрачия и повиновения, а также обещать помогать больным и бороться с неверующими. В отличие от рыцарей, которые с начала XIII столетия были должны доказать древность своего рода, священники освобождались от этого обязательства. Священники были должны отправлять религиозные службы, причащать рыцарей и больных в больницах. Священники Ордена не могли стать магистрами, командорами или вице-командорами в Литве или Пруссии, но могли стать командорами в Германии. Позже к этим двум рангам был добавлен третий класс – обслуживающий персонал (Сержанты, или Graumantler), отличием которых служила котта серого цвета с трехлучевым крестом в виде буквы Т. Рыцари жили вместе в спальнях на простых ложах, ели в общей столовой, жизнь их проходила в постоянных воинских тренировках.
Магистр – титул гроссмейстера появился позже – был избираем, как и в Ордене Иоаннитов, и, как в других Орденах, его права были ограничены. Представитель магистра, (главный) командор, которому были подчинены священники, управлял Орденом в его отсутствие. Маршал, также подчинённый магистру, командовал войсками и был ответствен за их обеспечение и экипировку. Госпитальер отвечал за больных и раненых, драпиер был ответствен за строительство и одежду, казначей управлял имуществом и финансами. Каждый из этих последних руководителей избирался на короткий срок, сменяясь ежегодно.
Когда Тевтонский орден раскинул свои владения по всей Европе, начали назначить и провинциальных магистров для Германии, Пруссии и позже Ливонии с соответствующими главными руководителями. Вальпота сменил Отто фон Керпен (Otto von KERPEN) из Бремена, а третьим магистром был Герман Барт (Herman Bart) из Гольштейна. Гроссмейстеру и его представителям были даны права Имперского Суда; как владельцы непосредственных феодальных владений они пользовались местом в Имперском Совете в княжеском ранге с 1226/27 гг. Княжеский ранг впоследствии присуждали магистру Германии и, после потери Пруссии, магистру Ливонии.
Приведём здесь основные орденские звания и титулы. Начать, пожалуй, следует с самого названия ордена. Римский папа Клемент III буллой от 6 февраля 1191 г. утвердил Орден как «Fratrum Theutonicorum ecclesiae S. Mariae Hiersolymitanae». Это и стало официальным латинским названием ордена. По латыни орден мог также обозначаться и как «Ordo domus Sanctae Mariae Teutonicorum in Jerusalem». Девизом ордена стало: Helfen – Wehren – Heilen (Помогать-Защищать-Лечить)
По-видимому, на Руси эти названия были не слишком известны, тогда как немецкие варианты названия, очевидно, были на слуху. По-немецки орден именуется так: Bruder und Schwestern vom Deutschen Haus Sankt Mariens in Jerusalem. Кроме этого, в ходу были и значительно сокращённые варианты – Der Teutschen Orden и Der Deutsche Orden.
В Польше и Чехии его так и называли – Ordo Teutonicus. Орденские титулы неоднократно менялись, однако в наиболее общем виде их можно представить таким образом:
Meister. На русский язык переводится как мастер, руководитель, глава. В русской исторической литературе обычно употребляется термин магистр.
Gross Meister. Переводится как великий мастер, большой мастер, высший руководитель, верховный вождь. В русской исторической литературе обычно употребляется само немецкое слово в русской транскрипции Гроссмейстер или же Великий магистр.
Русские мечи, сабли и их детали
Administratoren des Hochmeisteramptes in Preussen, Meister teutschenOrdens in teutschen und waischen Landen. Этот длинный титул можно перевести как Администратор Главного магистрата в Пруссии, магистр тевтонского Ордена в тевтонских и подконтрольных Землях (Областях).
Hoch-und Deutschmeister. Верховный магистр и магистр Германии.
Hochmeister. Можно перевести как Великий магистр, но чаще употребляется в транскрипции как Хохмейстер.
Kommandeur. В русском языке используется термин командор, хотя суть этого слова значит командующий, командир.
Capitularies. На русский язык не переводится, транскрибируется как капитульер, что означает «руководитель капитула».
Rathsgebietiger. To есть член орденского совета.
Deutschherrenmeister. Можно перевести примерно как «Главный магистр Германии».
Balleimeister. На русский можно перевести как магистр имения (владения) или комтур. Интересны некоторые положения из орденских уставов, в целом являвшихся калькой с устава ордена Храма. Так, например, при разбивке лагеря прежде всего полагалось огородить верёвками место для часовни, только после этого определялось место и ставились палатки для магистра, для общих трапез, для комтура провинции и для провиантмейстера. Все прочие орденские братья имели право выбирать для себя место только после того, как раздавался клич: «Располагайтесь, братья, во имя Господне!» Без разрешения всякий рыцарь имел право удалиться от лагеря не далее, чем слышен звук голоса или сигнального колокола.
Всякий рыцарь имел не менее двух оруженосцев, из которых даже в лагере один должен был держаться рядом с хозяином, в то время как другой отправлялся за дровами или фуражом.
В походе оруженосцы с оружием должны были ехать впереди рыцаря, а те, что вели его лошадей (рыцарь был обязан иметь в походе не менее трех коней) – сзади. Без особого приказа при выступлении в поход рыцари не имели права садиться на коней. Запрещалось даже переводить коня с шага на быстрый шаг, покидать строй никто не имел права под страхом снятия мантии и принятия трапезы на полу, а не за столом, как остальные братья рыцари.
Перед началом боя выделялась специальная знаменная группа из 5–10 человек с рыцарем-знаменосцем. В задачу этой группе ставилась исключительно охрана знамени. Покинуть знамя никто не имел права. Остальные рыцари «искали славы», то есть непосредственно атаковали противника. Таким образом, часть рыцарского отряда в бою не участвовала, занятая исключительно охраной знамени.
На некотором расстоянии находилась вторая знаменная группа во главе с комтуром. Он должен был носить обёрнутое вокруг копья запасное знамя, которое развёртывают, если первое, основное знамя подсекут. Поэтому комтуру запрещалось пускать копьё в ход.
Св. Дмитрий Солунский. Икона конца 12 в. Дмитров. (ГТГ)
Сев. князья Борис и Глеб. Икона 2-й пол. XIII – 1-й пол. XIV вв. Тверь. (Музейрусского искусства, Киев)
Рыцарь, даже тяжелораненый, не имеет право оставить знамя. И в случае поражения рыцарям под страхом изгнания из ордена не позволялось покидать поле боя, пока развевается знамя. Если знамя утрачено, рыцарь должен примкнуть к знамени госпитальеров (своего рода патронов Тевтонского ордена в течение длительного периода) или любому другому христианскому знамени. И только когда потеряны все знамёна, а войско разгромлено и обращено в бегство рыцарь имел право оставить поле боя.
В то же время сержанты имели полное право покинуть поле сражения, если ситуация складывалась слишком критической. Должность Великого магистра Ордена занимали:
1. 19.02.1191–1200. Генрих фон Вальпот (Heinrich von Walpot (из Рейнланда);
2. 1200–1209. OTTO фон Керпен (Otto von Kerpen (из Бремена);
3. 07.02.1209–02.06.1209. Герман Барт (Hermannus Bart (из Гольштейна);
4. 07.1210–1239. Герман фон Зальца (Hermannus de Salza (из Мейсена);
5. 1240–24.06.1240. Конрад, ландграф Тюрингии и Гессена (Conrad Landgraf von Thuringen);
6. 1241–1244. Герхард фон Мальберг (Gerhard von Malberg);
7. 1244–1253. Генрих фон Хохенлёхе (Heinrich von Hohenlohe);
8. 1253–1262. Попон фон Остерн (Popon von Osterna);
9. 1262–1274.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
 https://sdvk.ru/Dushevie_ugolki/Timo/ 

 Эль Молино Siros