https://www.dushevoi.ru/products/chugunnye_vanny/russia/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В этих каменных хрониках вся Европа, как
Восточная, так и Западная, будет названа РУТЕНИЕЙ, то есть РУСЬЮ. О
том, что в средние века Русь называли Рутенией см. [10] и Часть 7.
Кроме того, не нужно забывать, что в результате того же
великого = "монгольского" и по преимуществу русского завоевания
XIV века, на территорию Западной Европы и в другие завоеванные
страны действительно были перенесены некоторые русские
географические названия.
И наконец, некоторые русско-тюркские географические названия
ошибочно "пересаживались" в другие страны, когда средневековые
путешественники с книгами в руках, типа книги Марка Поло,
"успешно находили" перечисляемые в ней географические названия.
Об этом мы уже подробно говорили выше.
Приведем лишь один яркий пример: название РУТЕНИЯ -- ЛУТЕНИЯ,
то есть ЛАТИНИЯ или ИТАЛИЯ в обратном прочтении: ТЛ = ЛТ.
Напомним еще раз о путанице Р и Л. Когда в Италии XIII-XIV веков
новой эры появились эт-руски, они и принесли сюда с собой многие
русские названия.
Поэтому, встречая в "древне"-египетских каменных летописях
упоминание, например, о Рутении-Латинии, нужно каждый раз
разбираться -- о чем идет речь. То ли о собственно Руси, то ли об
Италии, или П-Руссии и т. д.
Заключительное замечание.
Вряд ли мы смогли бы столь подробно реконструировать и
понять историю пятнадцатого века н.э, если бы нам неожиданно не
помогла в этом "ДРЕВНЕ"-ЕГИПЕТСКАЯ ИСТОРИЯ, то есть каменные
летописи страны пирамид, отнесенные скалигеровской
"хронологией" в далекое прошлое.
Как мы теперь понимаем, в этих иероглифических летописях
написано очень много о европейской, и в частности, о РУССКОЙ
истории. ЗДЕСЬ ИЗЛОЖЕНА В ОБЩЕМ-ТО ВСЯ ИСТОРИЯ XIV-XVI ВЕКОВ
НОВОЙ ЭРЫ. Причем, иногда с такими замечательными подробностями,
которые в других местах либо утрачены, либо были УНИЧТОЖЕНЫ при
написании скалигеровской истории этой эпохи.
Лишь благодаря тому, что египтологи, и вообще последователи
скалигеровской школы, не до конца распознали смысл и всю важность
этих подлинных каменных документов, они более или менее сохранились
до нашего времени. Несмотря на вкрадчивую работу рыцарей молотка и
зубила.
А в Западной Европе "скалигеровщина" поработала куда
успешнее. Например, нам неизвестно, -- сохранились ли где-либо в
Европе те длинные СПИСКИ ДАНИ, которую европейские страны
уплачивали Турции-Атамании в XV веке. Изо всех сил, -- напомним, -
стараясь при этом не опоздать с выплатой, дабы не разгневать
султана-атамана.
Скорее всего, НЕ СОХРАНИЛИСЬ. И понятно -- почему.
А вот на стенах "Древнего" Египта эти списки присутствуют. И
очень даже подробные. О них мы расскажем ниже.
А теперь, после нашей реконструкции, пройдемся по
"древне"-египетским каменным летописям, чтобы послушать их
рассказ о событиях (как мы начинаем понимать) XV-XVI веков новой эры.
6'4'07
7. АТАМАНСКОЕ ЗАВОЕВАНИЕ ВИЗАНТИИ И ЕВРОПЫ XV ВЕКА
ПО "ДРЕВНЕ"-ЕГИПЕТСКИМ НАДПИСЯМ
7. 1. ВЗЯТИЕ КАДЕША ТУТМЕСОМ III
Войны Тутмеса III описаны в подробной "древне"-египетской
каменной летописи, приведенной Бругшом в [92], с. 303-325. Прежде
чем перейти к ее анализу, сразу отметим, что эта надпись
подверглась особо яростной обработке молотком и зубилом. В ней
сбито много СОБСТВЕННЫХ ИМЕН, НАЗВАНИЙ ГОРОДОВ И НАРОДОВ. Причем,
-- в самых интересных местах, например, при описании самого штурма
Кадеша [92], с. 307.
Длинный список 119 городов, покоренных Тутмесом III, и
городов, находившихся с ним в союзе, НАЧИНАЕТСЯ с города КАДЕШУ =
Кадес на Оронте [92], с. 329. Как мы уже знаем из биографии Рамзеса
II, это -- Константинополь. Самый важный и крупный из городов,
взятых Тутмесом III. Потому этот город и назван ПЕРВЫМ в списке.
Под номером два в списке Тутмеса III идет город МАКЕТА или
МЕГИ--О. В этом названии явственно звучит МАКЕД, то есть
МАКЕДОНИЯ.
Летопись говорит о царе Кадеша на Оронте как о ВРАГЕ Тутмеса
III [92], с. 304. Царь Кадеша и царь Макита = Мегиддо, то
есть, как мы понимаем, Македонии, являются СОЮЗНИКАМИ, -- вместе
воюют против Тутмеса III.
Вот что говорит надпись: "Тогда побежали они (враги) к
МЕГИ--О, в лице их ужас, и оставили коней своих и золотые свои и
серебряные колесницы, и их подняли на одеждах их, как на веревках
(на стены) ЭТОГО ГОРОДА, ИБО ГОРОД БЫЛ ЗАПЕРТ (страха ради)
деяний царя... (сбито! )...
Пока их втаскивали НА (СТЕНЫ) ГОРОДА в одеждах их, о если бы
воины царя не отдали себя желанию взять в добычу вещи врагов...
(сбито! )... МЕГИ--О в этот же час. Ибо подняты были ПРЕЗРЕННЫЙ
ЦАРЬ КАДЕША И ПРЕЗРЕННЫЙ ЦАРЬ ЭТОГО ГОРОДА (то есть Мегиддо) так,
что они ускользнули и вошли в свой город.
И разгневался фараон... (далее сбит большой кусок! )...
...............................................................
И его венец ОДОЛЕЛ ИХ. Тогда взяты были в добычу их кони...
Они бились, лежа в куче, как рыбы на суше... И вот взята была
палатка ПРЕЗРЕННОГО ЦАРЯ и в ней его сын. И подняли воины разом
крик радости и почтили Аммона (господина Фив), который дал победу
сыну своему... (сбито! )... И они принесли (перед царя) ДОБЫЧУ,
взятую ими (отрезанные) руки, живых пленных, кобылиц,
колесницы... Сила Мегиддо равняется силе (или есть сила) ТЫСЯЧИ
ГОРОДОВ, должны вы овладеть... (сбито! )... предводители
стражи... И царю пожелалось пребывать там, КАК В КРЕПОСТИ на
востоке этого города.
(Царь) приказал место обстроить и обнести его ТОЛСТЫМИ
СТЕНАМИ С ЗУБЦАМИ" [92], с. 307.
Возможно, здесь взятие Кадеша = Константинополя объединено с
завоеванием Македонии-МАКЕТА = Мегиддо.
Некоторые "обстоятельства об ШТУРМЕ КАДЕША мы находим в
рассказе Аменемхиба" [92], с. 340.
О чем здесь рассказано?
О завоевании турками Атаманами = Отоманами Византии, Балкан,
а затем -- Константинополя в 1453 году. "Древний" Тутмес III
Завоеватель -- это средневековый Магомет II Завоеватель.
Эти же события отразились и в "древне"-греческой истории как
история создания "античным" Филиппом II Завоевателем Македонской
империи. А его сын Александр Македонский довел империю до вершин
могущества. См. [1].
Таким образом, "древний" Тутмес III, средневековый Магомет
II и "античный" Филипп II -- это разные имена одного и того же
реального исторического деятеля XV века новой эры.
7. 2. ГДЕ СТОИТ САМЫЙ БОЛЬШОЙ ОБЕЛИСК ТУТМЕСА III
= МАГОМЕТА II
В Константинополе!
То есть, не в Египте, а в ВИЗАНТИИ.
Бругш сообщает: "НО САМЫЙ БОЛЬШОЙ ИЗ ОБЕЛИСКОВ Тутмеса III
нам известных, есть обелиск, находящийся в КОНСТАНТИНОПОЛЕ.
Превосходно изсеченные письменные знаки покрывают четыре стороны
этого ГРОМАДНЕЙШЕГО МОНОЛИТА розоватого гранита... В надписи
этой... собственно имеющие историческую ценность слова,
следующие: "Царь ТУТМЕС III прошел великую окружность земли
Нахарина, победоносным завоевателем во главе своего войска. Он
поставил свою границу на роге (конце) света и на землях задней
воды Нахарины" " [92], с. 376.
Здесь, по-видимому, "земли Нахарина" или Нагарина -- это
НАГОРНАЯ земля, то есть ГРЕЦИЯ. Ведь слово Греция означает
"горная" (страна) [37]. И является славянским словом, означавшее
Византию. В других языках Византия называлась по-другому,
например, Ромея.
Этот "древне"-египетский обелиск был поставлен Магометом II
= Тутмесом III после взятия им Константинополя в 1453 году.
Отсюда, кстати, видно, что в XV веке еще помнили, -- хотя уже
почти не употребляли, -- ИЕРОГЛИФЫ. Но ради такого торжественного
события: взятия Константинополя, Магомет II = Тутмес III повелел
выбить памятную надпись на священном "древне-еврейском языке", ТО
ЕСТЬ -- египетскими иероглифами.
7. 3. ДРУГОЙ ОБЕЛИСК ТУТМЕСА III = МАГОМЕТА II В ИТАЛИИ
Но Тутмес III = Магомет II завоевал не только Византию.
Другой обелиск Тутмеса III стоит в ИТАЛЬЯНСКОМ РИМЕ. Бругш
сообщает: "Один из обелисков... был перевезен римлянами в Рим и
поставлен на площади, которая ныне называется Латеранскою. И на
нем прочитано имя ТУТМЕСА III, о котором, между прочим, надписи
говорят:
"Царь приказал поставить ему (Амону), этот великий обелиск
на входном дворе храма в местности АПЕ, как первое начало
постановки великих обелисков в УС"... В другом месте -- следующие
слова: "Царь приказал поставить этот великий обелиск у верхнего
входа храма АПЕ, перед лицом ГОРОДА УС" [92], с. 376-377.
В этой цитате мы убрали пояснительные замечания Бругша,
поставленные им в скобках. Бругш пытается найти названиям из
надписи место в Египте. Получается это у него, прямо скажем, -
плохо. Вместо АПЕ он подставляет КАРНАК (видимо, за неимением
лучшего), вместо УС -- Фивы (тоже ничего лучшего не нашел). Но
деваться ему некуда, поскольку египтологи уверены, будто обелиск
перевезен в Италию ИЗ ЕГИПТА. А следовательно, по их мнению, на
нем могут быть упомянуты ЛИШЬ ЕГИПЕТСКИЕ названия местностей.
Но ведь обелиск-то стоит все-таки в ИТАЛИИ!
И поставлен, как мы теперь понимаем, Магометом II -- Тутмесом
III. Незачем ему было приказывать везти сюда старый египетский
обелиск из Египта. Он мог поставить и новый обелиск в завоеванной
им, как мы теперь понимаем, Италии. Дешевые рабочие руки были. А
иероглифы он знал.
Посмотрим теперь внимательнее на названия, упомянутые в
надписи на обелиске Тутмеса.
Сразу бросается в глаза хорошо известное итальянское
название АПА -- АПУЛИЯ. Так до сих пор называется "каблук"
итальянского полуострова. Да и весь полуостров, кстати, тоже
называется АПЕННИНСКИМ, то есть АПЕ-ннинским или АПОЙ!
[60], с. 67, 70.
Город УС, названный в надписи Тутмеса, сильно напоминает
РУС (или ЛУС).
Посмотрим теперь на карту полуострова Апы -- Апулии.
И видим крупный город ЛЕЦЦЕ = LECCE, да и сама оконечность
полуострова называется Луц или Лус = Leuca, или, более подробно -
"мыс святой Марии Луц (Leuca"). С учетом постоянного египетского
перехода Р в Л и наоборот, мы видим здесь название РУС или ЛУС -
ЛУЦ.
Впрочем, мы не настаиваем именно на такой интерпретации
названия УС из фараонской надписи. После того, что мы уже
рассказали об ЭТ-РУСКАХ в Италии, нет особой необходимости ломать
голову над тем -- что же означало загадочное УС в надписи Тутмеса.
Оно означало РУС. Отсюда и ЭТ-РУСКИ. А, возможно, и Лус или Луц
= Leuca.
А самый крупный город в Апулии, то есть в АПЕ, -- это ТАРАНТО
(TARANTO), то есть ТИРАН = ФАРАОН. Здесь, наверное, и был
поставлен ОБЕЛИСК Тутмеса. Не где-нибудь, а в городе, названном
громким именем "фараон", то есть ТАРАНТО.
И лишь впоследствии, когда итальянский Рим, основанный в
конце XIV века н. э., обрел реальную силу, обелиск из
"фараоновского" города ТАРАНТО перетащили в Рим. Произошло это
уже в XVI веке новой эры. В "древнем" Риме спешно собирали
древности. "Доказывали" его "древность".
Именно тогда обелиск и был действительно "перевезен
римлянами в Рим и поставлен на площади, которая ныне называется
Латеранскою". (Может быть, от la Taranto, то есть опять-таки
"фараонская" площадь).
7. 4. СОЮЗ НАРОДОВ РУТЕН
В "древне"-египетских надписях, описывающих эпоху XV века
н. э., много говорится о Руси-Орде. Напомним, что "древний" фараон
Тутмес III это, скорее всего, -- средневековый Магомет II. Не
подозревая истинного смысла этих текстов, Бругш пишет, причем
буквально теми же словами, что и Орбини:
"В ХАНААНЕ (то есть в Ханской земле -- Авт.) состоялся
ВЕЛИКИЙ СОЮЗ НАРОДОВ, ЕДИНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, которых памятники
называют общим именем РУТЕН. Народы эти управлялись царьками,
сидевшими в укрепленных городах... Между царьками особенно видную
роль играет царь КАДЕША на Оронте, "в земле Аморреев", как то
ясно говорят надписи" [92], с. 334, -- пишет Бругш, все еще не
понимая того, о чем же он пишет.
Но после всего сказанного уже ясно -- о чем идет речь.
"Древняя" земля Ханаанская -- это средневековая ХАНСКАЯ
земля.
"Древний Великий союз народов" -- это Русско-Ордынская
"Монгольская" империя, возникшая в XIV веке. Ее название РУТЕН =
Русь вполне понятно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
 https://sdvk.ru/Polotentsesushiteli/Elektricheskiye/ 

 Реалонда Керамика Cardiff