https://www.dushevoi.ru/products/smesiteli/dlya_kuhni/dlya-pitevoj-vody/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ее особенно. Тебя на мать
Кто натравлял? кто небылицы вечно
Нашептывал? кто раздувал вражду?
Иль не она про сны, что Агамемнон
Жене послал, поведала тебе?
Про тайный брак с Эгисфом рассказала?
620 О, этот брак! Да встретит под землей
Его вражда бессмертных: ненавистен
Он был и здесь, Атридов дом объяв
Иным огнем, не пламенем Гефеста.
(К Менелаю резко.)
Тебе ж мой сказ последний, Менелай.
Коли свойство со мной и гнев Тиндара
Во что-нибудь ты ценишь, то убийц
Наперекор богам не будешь больше
Оборонять. Пусть казнь их совершится!
Иль о земле Спартанской позабудь.
Сообразив все это, верно, грешных
Для праведных покинешь ты друзей.
(Слугам.)
Прислужники... я кончил... уводите...
Передает жезл и уходит со слугами и свитой.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же, без Тиндара и свиты.
Орест
630 Ступай! Теперь помехой седина
Не будет нам, и мы начнем беседу...
(К Менелаю, который, начиная с последней паузы Тиндара, обнаруживает
замешательство и волнение.)
Что кружишь ты в раздумье, Менелай,
Или, двоясь, в тебе и мысли кружат?
Менелай
Не говори... Ума не приложу...
С чего начать? Откуда ждать удачи?
Орест
Не принимай решения, пока
Меня не выслушал - еще успеешь.
Менелай
Я слушаю. Да, есть минуты, - слов
Безмолвие надежнее, порою ж
Молчать нельзя, слова необходимы.
Орест
640 Тут коротко не скажешь, но речей
Не бойся длинных, царь, - их легче слушать.
Мне твоего не надо, Менелай!
Отцовское отдай, отцу ты должен.
Менелай делает движение рукой и отстраняется.
Не деньги, нет, дороже денег - жизнь.
Спаси нам жизнь... нет выше достоянья...
Пусть я не прав. Не бойся ж злом и ты
Страданье возместить. Да разве правдой
Агамемнон в Элладе рать собрав,
Ее повел под Илион - иль промах
Заглаживал он собственный, когда
650 Насилием залечивал Елены,
Твоей жены, недуг! Или себя
Жалел, когда копьем для Менелая
Он отбивал жену? Пора, отдай
Нам старый долг и тою же монетой,
За десять лет работы _день один_
Мы просим, _день один_ твоей защиты.
Сестру под нож Авлида обрекла
Пусть за тобой. Ты можешь Гермионы
Не убивать - коль человек нуждой
660 Придавлен, как Орест, то на уступки
Всегда пойдет.
Но бедному отцу
За все труды ты возвратить обязан
Ореста жизнь и дочь его спасти.
Иль хочешь ты, чтобы со мной угас
Отцовский дом? Иль скажешь: "невозможно"?
Тогда на что ж и друг? Среди удач
Благожеланий бога нам довольно,
Друг нужен нам в несчастье.
Говорят,
Что ты Елену любишь - этим чувствам
670 Мне стыдно льстить, но именем жены
Тебя молю
(касается его колен, потом в сторону, с горечью)
о, до чего бедою
Принижен я, из-за чего тружусь?
(Пауза. Поднимая голову.)
Не за себя молю, за дом отцовский.
Ведь братья вы... Ты вспомни, что теперь
Хоть под землею брат твой, но над нами
Парит душа его и слышит нас,
Слова мои беззвучно повторяя.
О царь, из рук стенаний, слез и бед
Прияв фиал, отдай мне чашу жизни.
О, сколько уст к ней тянется со мной.
Корифей
680 К несчастному, - хоть женщина, а все же
Молю, - склонись: могуч ты, господин.
Менелай
Мне голова твоя, Орест, священна,
От мук спасать тебя мой сладкий долг.
О, человек, коль боги силу дали
Ему, семье обязан помогать.
Рискуя сам, ее врагов он должен
Уничтожать. Но разве точно сила
От бога мне дана? Союзных войск
Со мною нет - из тысячи блужданий
690 Сберег я горсть ничтожную друзей,
И хочешь ты, чтобы Пеласгов Аргос
В открытом я сраженье победил.
Поговорить - вот все, что мне надежду
Еще дает. А с малыми преград,
Как ни трудись, ты силами великих
Не одолеешь - детские мечты!
Когда народ от гнева разъярится,
Он как пожар - тушить не помышляй!
Но если, уступив, сумеешь выждать,
700 Чтоб ярость он всю выдохнул, тогда
Мгновенья не теряй и можешь тотчас
С народа взять что хочешь без труда.
И жалость в нем, и гнев живет великий,
Терпение имей - и ты спасен.
С Тиндаром я поговорю, - быть может,
Слепую страсть Орестовых врагов
Удастся нам склонить в его же пользу.
Коль чересчур ты натянул канат
От паруса, ладья твоя затонет,
Ослабь его - поднимется... Ни бог
Горячности излишней не потерпит,
Ни граждане. Мой долг спасать тебя,
710 Согласен я, - но не открытой силой,
А ловкостью... Оружием, борьбой
Мне не отбить тебя, копье не сможет
Одно трофей над грудой стольких бед
Установить. Иначе я не стал бы
Тут с Аргосом любезничать. Увы!
И мудрый - раб судьбы, коль это нужно.
(Уходит поспешно, не оглядываясь на Ореста, за ним свита.)
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Орест один (смотря вслед Менелаю, с горечью)
Орест
Прославленный походом за женой,
Ничто как царь, а сердцем трус негодный,
Друзей в беде покинув, ты бежишь!
720 Увы! Увы! Благодеянья брата
Ты свел на нет. О мой отец, друзей
Надежных нет с тобой! С его уходом
Последний луч надежды догорел,
И от врагов твой род не отобьется.
Пауза.
(Пристально смотрит в сторону города, куда ушел Менелай, и делает несколько
шагов, сначала неуверенных, потом быстрых.)
Не может быть! Пилад? О, меж людей
Милей мне нет созданья. Иль Фокиду
Оставил он?
Как спешен шаг его!
(Улыбается.)
О, сладкий вид! В несчастье человеку
Увидеть друга верного милей,
Чем моряку в волнах лазурь увидеть.
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Орест и Пилад (в дорожном платье, без свиты)
Пилад
Спешен шаг мой поневоле... Я из города иду...
730 Сходки там я говор слышал, описать могу людей,
Что тебя с Электрой вместе собираются убить.
Не пойму: что это значит? Что случилось, говори.
Брата, сверстника и друга для меня дороже нет.
Орест
Мы погибли, если хочешь сразу выслушать ответ.
Пилад
Разумеешь: мы с Пиладом; не делиться ж нам, любя.
Орест
Нам с сестрой негодным трусом Менелай явил себя.
Пилад
Муж Елены? Да каким же ты его воображал?
Орест
Пользы было б ровно столько ж, если б он не приезжал.
Пилад
Он действительно приехал, иль ты судишь по вестям?
Орест
740 Ждали, ждали, а не рады мы приехавшим гостям.
Пилад
Что ж? Елену за собою он ведет, царицу зла?
Орест
Нет, не он, она супруга к нам сегодня привезла.
Пилад
Где ж теперь ахейцев стольких погубившая живет?
Орест
У меня, коль дом отцовский все моим еще слывет.
Пилад
К брату отчему с какой же просьбой речь ты обратил?
Орест
Чтоб он нас теперь с Электрой убивать не допустил.
Пилад
Что же он? Клянусь, отказа тут не выдумал бы я.
Орест
Увернулся, поступая, как трусливые друзья.
Пилад
А предлог? Ведь в этом сущность! Ну, рассказывай скорей.
Орест
750 Подоспел отец некстати лучших в мире дочерей.
Пилад
Что ж Тиндар? Из-за убитой на Ореста поднял лай?
Орест
Да, и тотчас память брата предал тестю Менелай.
Пилад
Иль не смел он злоключеньям положить твоим конец?
Орест
О, не воин он, конечно, - но меж женщин молодец.
Пилад
Да, твои велики беды, видно, надо умирать.
Орест
Но для смерти надо прежде черепки им отобрать.
Пилад
Что ж решается? Скажи мне? Страх мне сердце пронизал.
Орест
Жизнь и смерть - два слова только, но я ими все сказал.
Пилад
Так беги ж с сестрой, покинув отчий дом и отчий град.
Орест
760 Иль ты воинов не видел - отовсюду сторожат.
Пилад
Да, на улицах встречал я загражденья из щитов.
Орест
Право, будто неприятель в город вторгнуться готов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
 кухонные раковины под столешницу 

 зеленая плитка